Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс
Но это был только сон, твердо напомнила она себе. Вероятно, ему не понравиться секс с ней в реальной жизни. Кроме того, она не могла рисковать, проверяя это, а он не захотел бы быть в ее жизни, если бы узнал…
Сжав губы, она оборвала собственные мысли и заверила его: «Ты не захочешь быть в моей жизни, Мак».
— Захочу, — быстро ответил он.
— Ты даже меня не знаешь, — с досадой заметила она. Она надеялась, что он просто поймет намек и замолчит, но оказалось, что настойчивость была еще одним его качеством. Обычно она это оценила бы. Но ей приходилось отговаривать его от того, чего она на самом деле очень хотела, но не могла. Потому что Си Джей была более чем заинтересована в самом мужчине, еще до того секса во сне, который оставил ее такой горячей и беспокойной. Но у нее не могло быть этого.
«Но очень хотел бы, — ответил он. — Я хотел бы узнать о тебе все, что только можно.
Рот Си Джей сжался. — Все, да? — с горечью спросила она, а затем кивнула. «Ну ладно. Раз ты хочешь знать все? Как насчет этого? Ты мне тоже нравишься. Ты красивый, умный, веселый и внимательный, и я нахожу тебя невероятно горячим и сексуальным. Дело в том, что я ничего не хотела бы больше, чем затащить тебя в свою комнату прямо сейчас и попрыгать на твоих костях. Черт, я бы даже с радостью попрыгала на твоих костях прямо здесь.
Мак среагировал как бык на красную тряпку. Он вскочил со стула и стащил ее со своего так быстро, что она даже толком не заметила ни его, ни даже своего движения; она просто внезапно выпрямилась в его руках, и его лицо опустилось к ней. К счастью, он не так быстро опустил голову, чтобы потребовать поцелуй, и она смогла просунуть руку между ними в последнюю минуту. Схватив его нос и рот ладонью, она сомкнула пальцы на его лице и заставила его поднять голову, а затем вырвалась из его рук, сказав: «Только одно мешает мне сделать это».
Она не ждала, пока он спросит, что это за вещь, а просто позволила слову вылететь из ее рта, как камень. Огромный гудящий валун, застрявший в ее кишке три с половиной года назад. «ВИЧ.»
Мак напрягся, его глаза округлились, и она кивнула. «Да. У меня ВИЧ». Горько улыбнувшись, она добавила: «Спорим, теперь я выгляжу не так привлекательно, а?»
— Нет, — сказал он серьезно. «Мне жаль, что у тебя ВИЧ, но это не меняет моих чувств. Ты меня все еще привлекаешь, и я все еще хочу узнать о тебе больше и чтобы ты была в моей жизни».
— Ты имеешь в виду как друг, — тихо предположила она.
«Как друг, любовница, партнер», — возразил он.
Сердце Си Джей подпрыгнуло от его слов, и ее глаза расширились. Это было совсем не то, что она ожидала, и она не знала, как с этим справиться. Это было очень соблазнительно, но. .
— Ты же знаешь, что такое ВИЧ, верно? — спросила она, слегка нахмурившись.
«Я гематолог, Си Джей. Конечно знаю.»
«Ну, как, черт возьми, ты можешь хотеть меня после того, как узнал об этом?» — спросила она с недоверием. Ей было трудно представить, что кто-то захочет ее, когда узнает об этом. Она сама чувствовала себя грязной и испорченной с тех пор, как узнала, что заражена. Консультации немного помогли, но она все еще чувствовала, что бывший муж пометил ее, как собака, писающая на гидрант, и не могла поверить, что Мак не находит ее отталкивающей.
— Си Джей, — начал он успокаивающе, но она оборвала его.
«Ты мне сейчас прочитаешь лекцию о безопасном сексе. Я имею в виду, да, я принимаю антиретровирусные препараты, и моя вирусная нагрузка неопределяемая, это и презервативы- могут обеспечить безопасность», — сказала она, уверенная, что именно к этому он и направлялся. «Но я не сдаю анализы каждый божий день — что, если день, когда у нас был бы секс, был днем, когда его можно было обнаружить? Презервативы должны защитить тебя, но знаешь ли ты, сколько детей ежегодно рождается из-за некачественных или порванных презервативов?»
«Си Джей…»
— Нет, — мрачно сказала она.
«Тебе не нужно беспокоиться о том, что ты заразишь меня ВИЧ».
«Конечно, я беспокоюсь. Я ненавижу человека, который наградил меня этим. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел! И, черт возьми, я бы возненавидела себя, если бы я передала его тебе.
— Ты не сможешь, — заверил он ее.
«Что?» — спросила она с недоверием. «Конечно могу.»
— Нет, — твердо сказал он. «Ты не сможешь.»
— Как ты это себе представляешь? — сразу спросила она.
Мак открыл рот, закрыл его, а затем нахмурился, как будто не был уверен, что должен сказать то, что хотел.
— Потому что он уже.
Си Джей резко повернулась к Джастину Брикеру, когда тот вышел на крыльцо после того, как сделал это объявление с порога. Она безучастно посмотрела на него, затем снова перевела взгляд на Мака. Он смотрел на Брикера, его лицо было отвернуто. Она не могла видеть выражение его лица. И ей неважно это было. Ее мысли были заняты собственными реакциями. Выстрел шока, за которым последовало быстрое сочувствие и печаль из-за того, что у такого мужественного и сильного человека был ВИЧ. Но надежда и даже счастье быстро пересилили обе эти реакции. Если у него был ВИЧ, это означало, что ей не нужно было беспокоиться о том, что она может заразить его, и у нее был шанс воплотить свою мечту в реальность и завязать с ним отношения. Она могла бы иметь его в качестве партнера и наслаждаться нормальной жизнью.
Си Джей нравился Мак. Она увлеклась им, и она могла иметь его. . без чувства вины и