Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд
— Я не твоя родная мать, у нас нет ни капли схожей крови и не я вынашивала тебя все эти долгие месяцы. Но я первая взяла тебя на руки, убаюкивала, пела тебе первые колыбельные, — она все ещё не бросила попытки убедить сына в своей любви к нему. — Я росла вместе с тобой, учила тебя всему, в чём ещё сама мало смыслила. Лишь от огромной любви к тебе…
— Перестань же, мама! Я знаю, что в глубине души ты видишь меня не как сына, а как помеху к престолу для родного сына. Как грех, что сотворил мой отец. Я чужд тебе и вероятно противен, но ты продолжаешь уговаривать не только меня, но и себя в своих чувствах.
— Я никогда не различала вас! — она повысила тон. — Вы оба для меня родные и каждому из вас я желаю благополучия. Не повторяй слов своего непонимающего, что говорит отца! — она резко взяла принца за руки и крепко сжала в своих, не обращая внимания на попытки вырваться. — Всё останется на своих местах, ты должен молчать. Теперь это наша тайна. Для всего нашего королевства и для нас так будет лучше.
Принц был слегка удивлён, что мать всё же решила оставить всё как есть, ведь теперь у Ансгара есть полное право занять престол. Но она решила, что будет лучше смолчать.
Он посмотрел на женщину и видел в её глазах надежду. Надежду на прощение. Но сейчас он вовсе не готов дать этого. Ему хотелось побыть одному и вовсе позабыть всё, как страшный сон. Но жить с мыслью, что он незаконнорожденный сын и не полноправный будущий король, тяготило его.
— Наверно будет лучше раскрыть правду. Пусть Ансгар займёт своё место, а я… — он замолчал и уставился вдаль.
— Нет, — резко отрезала мать. — Я не позволю этого, — её взгляд с сурового сменился на умиротворённый. — В моей жизни было не так много хорошего. Но вы с братом, самое светлое и запоминающиеся, что будет всплывать в моей голове на смертном одре. Мне невыносимо больно видеть, как ты отдалился от меня за это время. Если бы у меня была возможность вернуть всё, я бы смолчала. Никогда бы ни слова не сказала об этом.
— Вся моя жизнь с рождения покрыта этой тайной. Я даже не знаю, кто моя мать. Но, пожалуй, мне лучше не знать? — он мельком посмотрел на неё.
— Ох, нет, не подумай ничего плохого о ней. Она лишь оступилась и связалась не с тем человеком, — она вдохнула. — Твой отец бросил её и велел избавиться от тебя. Но она пришла ко мне с просьбой спасти твою жизнь. Ей было совсем некуда пойти, — стеклянные погруженные в воспоминания глаза уставились на горизонт. — Я дала слово, что сберегу тебя и выращу достойным человеком. Своим сыном, — она сделала акцент на последних словах.
— Её ведь больше нет? — с тоской в глазах посмотрел на неё принц.
— Она умерла незадолго после твоего рождения.
Принц опустил голову и вдумавшись смотрел на траву.
— Она была хорошей девушкой, — мать сжала его ладонь. — Такой же светловолосой, как ты, с тёмными глазами и доброй душой. Она отдала свою жизнь, чтобы жил ты.
— Я ведь всегда считал тебя своей матерью, а сейчас, что-то резко изменилось во мне. Я не знаю, что чувствую. Я потерян, мама.
Последнее слово было сказано с прежней теплотой, и королева осознала, что всё не так потеряно. Она всеми силами восстановит их былую связь.
— Что бы ты не чувствовал, я подожду, — он всё же позволил ей коснуться свой щеки. — Хочу, чтобы ты знал одно — я безмерно благодарю судьбу за тебя и до конца своих дней буду нести в своём сердце любовь к тебе.
Ничего не сказав, принц медленно отпустил ладонь матери и поплёлся прочь.
***
Далия выбирала платье к предстоящему ужину и слегка покруживалась. В голове лишь мысли о младшем принце, и она безмерно счастливая, что до невозможности было скрыть.
Одна из фрейлин аккуратно собирала её волосы лентой, а другая стояла около двери и наблюдала.
— Вы вся светитесь, ваша светлость, — произнесла Киа.
— У меня прекрасное настроение, — она повернулась и улыбнулась ей.
— А ещё вы прелестно выглядите, — добавила вторая фрейлина, вплетая ленту в волосы.
Принцесса одарила их своим добрым взглядом.
— Мне повезло, что вы рядом со мной.
Она очень ценила своих фрейлин и ни одна из них никогда не вызывали у неё подозрений, о чём недавно говорил ей Ансгар. Они были знакомы с детства и много времени проводили вместе. Ближе всех ей была Гутрун, она была со схожим характером и им было проще находить общий язык с принцессой.
Киа всегда была остра на язык и горделива, хоть и никогда не вызывала не уважения к принцессе. Все её действия были хитры и весьма любезны.
Частенько она завидовала их крепкой дружбе. А ещё она была любительницей посплетничать и до безумия любила внимание мужского пола, возможно и это сыграло существенную роль в их отдалённости с принцессой.
Далии было интереснее проводить время в одиночестве или же с Гутрун, что всегда была подле неё.
Всякий раз смотря на них, Киа чувствовала некую неприязнь и обиду, что ей никогда не стать так же близкой к ним. Слишком разные интересы навеки разделяли их.
Когда Гутрун покинула покои, Далия сидела за столом и пролистывала книгу то и дело поправляя непослушный локон за ухо.
Принцесса боковым зрением заметила, как Киа меняла свечи и не приняла это в особое внимание. Вместо этого она увлеклась чтением.
Прокручивая в голове только что прочитанные строчки, девушка улыбалась сама себе, и сама того не заметив бросила взгляд в бок. Её внимание привлекла свеча, от пламени которой был еле заметен фиолетовый отблеск. Улыбка резко сменилась на недоумение. Её словно осенило.
— Постой, — она остановила фрейлину, что собиралась выйти из комнаты.
Киа бросила непонимающий взгляд на девушку. Её вид показывал то, как она растерянна.
— Что это, Киа? — она указала на свечу.
— Обычная свеча, ваша светлость. Я только заменила все старые свечи.
Далия приоткрыла рот и не могла произнести ни слова.
— Эта свеча способна усыпить лошадь, а человека и подавно, если долго находиться в одном помещении. Мама много рассказывала мне о травах. Это ведь усыпляющая трава, при смешивании с воском и с огнём, она отдаёт фиолетовый