Очень древнее Зло - Екатерина Лесина
— Конечно. Обычно отрастают, хотя и не сразу.
— А твои где?
— Да как-то… — она потрогала макушку. — Не получилось.
— Зовут тебя как? — я решила, что раз уж мы все равно встретимся рано или поздно, то стоит познакомиться.
— Зовут? — демоница нахмурилась и… потянуло жутью. — Зачем?
— Затем, чтобы знать, как к тебе обращаться. И вообще… слушай, — идея была внезапной и, как любая другая внезапная идея, наверняка дурацкой. — Мы ведь тебе нужны?
Демоница сделала вид, что не понимает, о чем это я.
— Нужны, нужны, иначе ты бы вот столько не маялась.
Она фыркнула и демонстративно отвернулась.
— Имя твое… просто придумай, как к тебе обращаться.
— Императрица!
Ясно. Придумано и давно.
— Хорошо, — я не стала спорить. — Так вот… Императрица…
Демоница счастливо улыбнулась. Все-таки как мало человеку… ладно, нечеловеку надо.
— Если мы тебе нужны, может, подскажешь, как до тебя добраться с наименьшими потерями? А лучше и вовсе… а то я тут… чуть того… не того. С такими приключениями точно не дойду. Или сожрут, или убьюсь в процессе.
Она вздохнула.
— Не могу.
— Чего не можешь?
— Ничего не могу. Раньше… раньше мы были сильными. Очень-очень, — она прикрыла глаза. — Давно. Время. Шло-шло…
И пришло.
— Я могу смотреть. Зеркала. Здесь. Любое. Возьми. Найди. Позовешь и я тут… и еще показать могу. Хочешь?
Хочу ли?
— Покажи, — я сдержалась, чтобы не запищать от радости. — Его покажешь?
— Он хороший… мой был другим, — демоница печально вздохнула. — Даже убивать жалко.
— Так не убивай.
— Тогда он меня. Он ведь идет меня убивать.
Логично, если подумать.
— А… другие варианты?
— Какие? — теперь в её голосе звучала тоска.
— Не знаю…
Я и вправду не знаю. А зеркало пошло рябью, и демоница исчезла. Зато появилась… улица? Похоже на то. Но какая? Проклятье, город все-таки большой. И подобных улиц в нем превеликое множество. А эта… дома. Стены. Остатки ограды.
И мелкие твари, что выбирались из окрестных домов. Они походили на крыс, только крупных. Очень и очень крупных.
Злых.
Страшных.
Их грязные шкуры пестрели пятнами язв. Голые хвосты скользили по стене с тихим шелестом, от которого у меня крылья норовили распахнуться. Рот сам скривился, а я… я поняла, что еще немного и не сдержусь.
Надо успокоиться.
Успокоиться надо.
Крысы… подумаешь, крысы. Даже если мутанты. У них там… у них там хватит людей. И не людей. А вот и они…
Ричард шел, словно не замечая тварей, которых становилось больше и больше. Он ступал неспешно, явно прислушиваясь к происходящему. И не только он.
Я видела и Светозарного, отвратительно яркого в сияющих его доспехах. И островитян.
Черные панцири Легионеров.
Лассара, который явно был чем-то обеспокоен, но… но тоже он не замечал! Как они могут этого не замечать?! Тварей ведь столько, что… они взобрались на стены, облепили скелет дерева, ветви которого расстилались над улицей.
Они залезли на крыши.
И перегородили дорогу.
А люди… люди просто шли.
— Осторожно! — я не удержалась, и этот крик заставил зеркало вспучиться пузырем. Нет, так не пойдет! Я вцепилась в раму, вдавила пальцами стекло. — Осторожно! Тут твари! Да оглянитесь вы же…
Пузырь втянулся, чтобы в следующее мгновенье выплюнуть мне в лицо сонм осколков. Охнула Теттенике. И я закричала от боли.
Но Ричард… Ричард вздрогнул.
И увидел.
Я точно знаю!
Воздух.
Воздух был сухим, хотя от моря отошли всего-то ничего. Но стоило оглянуться и… за спиной пустая улица, точно такая же, как впереди. И эта пустота гнетет.
Небо.
Солнце поднялось достаточно высоко, но небо все равно сизое, какое-то измаранное. И чудится, что вот-вот не выдержит оно, исторгнет из себя то, что поглотило.
Тьму.
Тьмы тоже нет. То есть, она есть, но где-то там. Впереди. И в голове мечутся дурные мысли, что надо отступить, что… если Ричард не хочет погубить всех, надо отступить. Несложно ведь.
Сложно.
Он идет.
Шаг. И еще шаг. И шаги нужно считать, чтобы сосредоточиться хоть на чем-то. А в спину смотрят. Взгляд этот, внимательный, Ричард чувствует. Он обернулся.
Никого.
Ничего.
И улица пуста. Пуста улица. А откуда взгляд? И это чувство, будто… что-то не так.
— Лассар?
Ксандр так и не появился. Растворился где-то в недрах города, и с концами. Жив ли? Мертвые не могут умереть. Или все-таки… нет, это не смерть.
Покой.
Хуже, если он поддастся тьме. А он ведь дитя её и… и недаром отец Ксандру не доверял.
Или доверял?
Он ведь оставил с ним Ричарда. Больше не с кем было? Нет, в другом дело… но что-то неладно.
— Командор?
— Что?
— Что-то не так…
— Что?
— Не знаю, но что-то не так, — Ричард остановился. Снова. И люди недовольны. Люди… не чувствуют? Определенно. Люди боятся и в то же время страх подстегивает. Страх требует действия. Им кажется, что если идти быстрее, то они раньше доберутся до цели.
Цель.
Что есть цель?
Так. Сосредоточиться и…
— Ближе, — взгляд никуда не исчез, правда, теперь Ричард чувствовал, что смотрят не сзади. Не только сзади. — Сомкнуть строй, но спокойно. Медленно.
Он и говорил тихо.
Лассар поднял руку. Поднялись щиты. И люди шагнули друг к другу. Воздух задрожал и…
— Осторожно… — эхо крика истаяло в тишине, если оно вовсе было. А тот же воздух, такой плотный, такой густой, вдруг стал прозрачным. И Ричард увидел.
Тварь.
Крысак.
Огромный жирный отвратительный крысак сидел на стене. Он был стар даже для нежити, ибо темная шкура его пошла складками, а в них скрывались мелкие язвочки темной плоти. Из загривка торчали иглы. Остаток длинного некогда хвоста свисал со стены.
Крысак сидел и ухмылялся.
— Это мы его… — Лассар положил руку на клинок. — Боимся?
— Не его, — отозвался Ричард, озираясь. — Их!
Глава 28 О том, что размеры — не главное
«Воздел чернокнижник руки к небесам, простер их над землями, и тогда-то, слову его послушные, поднялись из земель тех мертвецы. Вставали и люди, и звери, великие и малые, одно другого страшнее. И видя то, наполнились страхом сердца людские. Но выступил пред войском юноша, какого никто-то прежде не видывал, и сказал он так…»
«Сказание о благочестивом Селиване, повергшем в прах подлого чернокнижника», писанное монасями храма для поучительных чтений детям великим и малым.
— Что за… — Светозарный покрепче стиснул рукоять клинка.
— Крысаки, — Ричард переводил взгляд с одной твари на другую. Сколько их здесь? Сотни? Тысячи? Возможно ли вовсе, чтобы существовали стаи столь огромные?
— И?
— Нежить. Мелкая. Неопасная.
Ричард