Твоими глазами (СИ) - Анастасия Руссет
Минуты текли в ожидании, давая надежду избежать боя. Если Сиды не зайдут сюда, сам Он выйти не отважится. Несмотря на свою силу, Джарра предпочитал действовать из-под тишка, как крыса. О, да! Достойное дело для любого из гойделов. Сидхе никогда не опускались до подобного, даже во время памятной войны с фоморами.
Дверь легонько скрипнула, целиком открывая дверной проем. Высокая гибкая фигура мягко скользнула внутрь, осматриваясь по сторонам. Несмотря на царящий в комнате полумрак, было заметно, что Сида красива, как и все фейри. Немного настораживал кровавый цвет волос но, будучи частой гостьей при дворе Неблагих[38], она помнила, как выглядят Красные Шапки. Вероятно, эта Сидхе была полукровкой, как и та, кто стоял теперь напротив. Похоже, единственным верно рожденным в этой комнате был гойдел. Смешно.
Увидев ее, Сида покрепче перехватила рукояти кинжалов, которые держала в обеих руках. Судя по взгляду, Он тоже оказался замечен, но не вошел в категорию опасных. Плохо. Очень плохо. И тут… тиски, сжимавшие ее душу начали ослабевать. Было ли это из-за близкого присутствия другого магического существа, или второй Сидхе нашел остальных друидов, контролирующих ее сущность? По сути, это не имело значения. Главное – теперь можно было сопротивляться. Появилась реальная возможность повернуть ситуацию себе на благо, и этот шанс она упускать не собиралась. Рывок сзади и текущая по шее кровь напомнила о Джарре. Чертов гойдел! С шипением вынув короткий клинок с железным лезвием из крепких ножен, она стала в боевую стойку.
– Извини, – наверное, в голосе все же прозвучало раскаяние, – ничего личного.
***
Остатки мебели с треском ломались под тяжелыми ботинками, когти с жутким хрустящим звуком разрывали покрытие на стене, а в воздухе повис сладковатый запах крови. Изломанные тела гойделов бесформенными грудами мяса были разбросаны по гостиной. Один из друидов застыл у стены, оставив на светлых обоях липкое бурое пятно из смеси крови и собственного мозга. Второй, с лицом, выражающим беспредельный ужас, слепо глядел в потолок. Если бы не мышцы, его голова не удержалась бы на месте – оборотень раздробил ему шейные позвонки и почти вырвал гортань.
Поднеся руку, наполовину превращенную в когтистую лапу, к своему лицу, Эккарт поморщился. Запах крови гойделов, сладковатый и чуть отдающий хвоей, вызывал у оборотня рвотные позывы. Подняв голову вверх, мужчина принюхался. В комнате царствовали ароматы смерти, грязи и тления, но на втором этаже запах был чуть иным. Более живым и насыщенным, щедро сдобренным страхом и болью. Быстро осмотревшись вокруг, вер отправился наверх, еще на лестнице почуяв запахи, которые были ему знакомы.
– Хреново выглядишь, мой клыкастый друг, – хриплый голос Пожирателя Грехов был очень тихим, но Эккарт на слух не жаловался. Оборотню казалось, что ему шепчут прямо на ухо.
– Судя по запаху, тебя тоже сложно назвать образцом здорового образа жизни, – ухмыльнулся вервольф.
– Вашей ведьме, кажется, гораздо хреновее, чем нам обоим, – уже серьезно заметил Алек, – она с этими сволочами гораздо больше времени провела, чем я.
– По запаху чую, – нахмурился Эккарт.
Плавным и легким движением вер мелькнул к Падшему. Мужчина отшатнулся и едва не упал, от слабости и дополнительного веса тела Оли, которую он нес на плече.
– Ти-ише, – оборотень подхватил их обоих, остановив падение на грязный ветхий ковер, насквозь пропахший плесенью и крысами, – это же только я. Не нужно так нервничать.
– Обязательно вспомню об этом в следующий раз, когда ко мне вот в таком виде приблизится плотоядный вер, – пробурчал Пожиратель Грехов.
Но Эккарт не слушал. Его мощные когтистые лапы мягкими касаниями скользили по телу ведьмы, будто он дотрагивался до маленького хрупкого ребенка.
– Внутренних повреждений нет, пульс относительно нормальный, – нахмурился он, – но я не понимаю… мне казалось, что все должно было быть намного хуже.
– Наверное, твоя женщина с ней поработала, – Алек устало сел прямо на пол. – Меня она здорово тряхнула. До ее шокотерапии я думал, что неделю не встану, как минимум.
– Эта женщина – моя жена, – лениво рыкнул Эккарт.
Он не слишком прислушивался к Падшему. Оборотня больше занимали лязгающие металлические звуки в глубине дома.
– Мне кажется, что вы можете проводить ритуал связывания судеб только после рождения общего ребенка. Разве нет?
– А мне кажется, что ты слишком болтлив для умирающего, – иронично заметил вервольф. – Бери девушку и тащи свою задницу вниз. Постарайся, чтобы она не очнулась и не стала глазеть по сторонам – ужасов для нее достаточно. Выйдешь из дома – спрячься. Должны подъехать близнецы, дождись их. Если вернутся те пятеро, что уехали – не геройствуй, а постарайся свалить подальше.
– Блин, никогда бы не подумал, что существо, которому столько лет, как тебе, может так выражаться на сленге, – пробормотал Падший, подхватывая бессознательное тело ведьмы.
– Аккуратнее, – Эккарт уложил Олю поудобнее, –