Джена Шоуолтер - Пробуди меня тайно
Кириан закрыл лицо руками.
— Я пытался победить Атланну в одиночку все эти годы, — произнес он. — Я пытался. И проиграл. Ее возможности контроля над разумом превосходят даже способности Лилы. С момента пропажи первого мужчины я знал, что не смогу противостоять ей самостоятельно, поэтому мне так мало удалось сделать, чтобы помешать ей. Я разговаривал с мужчинами, подружился с ними. Предупредил их. Это не остановило ее. Я знал, что ты нужна мне. Ты можешь победить ее. Внутри тебя бурлит сила, и бурлит так сильно и агрессивно, словно океанский шторм, и тебе только нужно обратиться к самой себе, чтобы найти ее.
Я стиснула зубы.
— Как ты узнал?
— Я чувствую это. Так же как и ты почувствовала мою силу, когда я вошел в комнату. Но более того, ты… ты — дочь Атланны.
— Ты гребаный лживый ублюдок, — выплюнула я.
Быть может я бы могла принять то, что я полукровка. Вполне возможно. Но уж принять то, что я была в родственных отношениях с таким монстром как Атланна, точно не могла. Как он посмел произнести эти слова.
Он схватил меня за запястья, чтобы я не смогла ударить его.
— Ты дочь Атланны, — повторил он. — Твои способности так же многочисленны и велики, как и ее.
— Заткнись. Просто заткнись, нахрен.
— Я понятия не имею, как так получилось, что ты жила с отцом, тогда как планировалось, что тебя будет воспитывать Атланна. Я знаю только, что Атланна следила за тобой. И тоже самое делал и я.
Я грубо замотала головой, отрицая.
— Нет…
— Да. Твой отец знает, что это правда. Тебе нужно только спросить его.
Отец всегда говорил мне ненавидеть чужих. Презирать их. Они виновны во всех наших бедах.
— Нет! — закричала я.
— Глубоко внутри, ты знаешь, что это правда.
Его голос был мягким, однако в нем сохранялись опасные ноты.
Он подошел к закрытому сейфу, где пробормотал только одну команду, незнакомое мне слово. Дверца сейфа со скрипом отворилась, и он достал серебряную цепочку и медальон.
— Каждый аркадианец обладает таким. Мы называем их каландра. В центре он показывает нам самый любимый момент нашей жизни. Иногда этот момент уже произошел, иногда он еще только предстоит. Это твое.
— Мое?
Кровь отлила от лица, когда он подошел ко мне. Он протянул мне палец с болтающейся на нем цепочкой. Я взяла его пальцами и убрала из виду. Я не была готова взглянуть. Я задержала свой взгляд на нем.
— Как ты достал его? — спросила я.
— Ты же видела, как быстро я двигаюсь. — Он одарил меня кривой улыбкой. — Нужно ли мне говорить что-то еще?
— Нет, — я покачала головой. — Нет.
Я продолжала держать ожерелье подальше от себя. Я сидела, собираясь с мужеством, сражаясь с обрушившейся на меня горой потрясений. Я моргнула, проглотила ком. Просто сделай это.
Сделав глубокий вдох, я перевела взгляд с Кириана, с дальней книжной полки к моим пальцам. Я сосредоточилась на медальоне… и почти выдохнула с облегчением. Медальон был круглым и был похож больше на маленький, чистый шарик. Уголки губ сложились в усмешке, когда я поняла, что что-то двигалось внутри. Я внимательней вгляделась. И ахнула. В голографической детализации я видела женщину с заплетенными белокурыми волосами, нежно покачивающую младенца в своих руках. Тихо напевая… я и правда могла расслышать ее… она смотрела на ребенка. Ее профиль напоминал мой. Слегка кривой нос, высокие скулы. Полные губы.
— Миа, — обратилась она к младенцу, ее голос был напевным и успокаивающим, — Ты мой ангел.
Я уже видела ее прежде. Во снах… во время перестрелки на парковке.
— Эта женщина — Атланна, — сказал мне Кириан, — и она держит тебя.
Мои пальцы сжались вокруг медальона, закрывая изображение. Однако это не помогло голосу женщины умолкнуть в моей голове.
«Ты мой ангел».
Свободной рукой я прикрыла рот.
Атланна.
Моя мать.
С лица сошли все краски, я почувствовала приступ головокружения. Кириан сел и обнял меня.
Он притянул меня ближе, я охотно спрятала свое лицо у него во впадинке на шее.
— Прими то, кто ты есть, Миа. Ради своего блага. Ради моего. И ради блага невинных.
— Я не могу.
— Можешь, — возразил Кириан.
Его теплое дыхание щекотало макушку.
— Аркадианцы могут сделать все, что угодно.
Когда он произнес это, мое происхождение казалось таким… подтвержденным, что отчаяние возросло.
По собственной воле, пальцы сомкнулись на воротничке его рубашки.
— Все, что я знаю, разбилось вдребезги, — произнесла я. — Помоги мне понять.
Он руками гладил меня по спине, массируя поясницу, затем провел пальцами дорожку к плечам. Он продолжал свои успокаивающие движения, когда заговорил.
— Твой отец женился на матери Кейна и Дарена, когда у него и Атланны был роман. Он продлился чуть больше года. Потом, что-то произошло между ними, и твой отец исчез, забрав тебя с собой. Она оставила свои исследования на некоторое время, чтобы найти тебя.
Я позволила его словам проходить сквозь меня.
— Если я приму то, что ты говоришь, — ответила я, — мне придется признать, что вся моя жизнь была ложью.
— Но сейчас ты можешь жить жизнью без лжи, — сказал он, усиливая объятия.
Смогла бы я?
Если в А.У.Ч. прознают об этом, я вылечу с работы. Чужих не принимали на такую работу. Я могла потерять всех своих друзей. И что я буду делать, если потеряю свою работу и друзей? Они были всем, что у меня было.
— Кириан, мне нужно поговорить со своим отцом. Мне нужно поговорить с ним.
Он немедленно отпустил меня и в одно мгновение достиг своего стола. С покорным выражением, он достал телефон и вложил маленькое устройство мне в руку.
Я произнесла имя отца, ненавидя себя за то, как дрожал мой голос. Он ответил после четвертого гудка.
— Да?
— Пап, это я, Миа.
— Да, — снова повторил он. — Что тебе нужно?
— Атланна де Арр моя мать?
Слова были больше похожи на измученный шепот. Я расправила плечи, заставляя голос повиноваться, и повторила свой вопрос.
— Атланна де Арр моя мать?
Его дыхание дрогнуло. Я представила его себе небрежно курящим сигару.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
— Она моя мать?
— Это не тема для обсуждения, малышка.
— Она моя мать? — прокричала я.
Еще один надсадный вдох.
— Да. Она твоя мать, — подтвердил он. — Теперь счастлива?