Деспот на кухне - Милена Кушкина
В воздухе витал умопомрачительный запах жаркого. Аркадий только всхлипнул жалостливо.
— Я сама схожу, если тут недалеко, — я взяла деньги и вышла из дома.
На улице уже стемнело. От вечерней прохлады я поежилась и пожалела, что не накинула кофточку потеплее. Пришлось ускориться, чтобы не замерзнуть. Торопливые шаги гулко отдавались от пустынной мостовой, создавая тревожную атмосферу.
Купив большой кулек сушеных креветок, я поспешила назад, чтобы успокоить Аркадия. Все же женитьба — дело хлопотное. Особенно, если не знаешь, кто невеста. А ведь где-то с ума сходит женщина, у которой брачная метка проявилась. Вот она обрадуется, что ей в супруги достался рыбо-маг высшей категории во втором воплощении.
Внезапно вокруг стало совсем темно. Запахло прелым луком и пылью, нос защекотало от грязной тряпки. Поднять руки не получилось, они оказались плотно прижатыми к телу.
— Хочешь жить — помалкивай! — раздалось над самым ухом.
— А-апчхи! — ответила я и отрицательно замотала головой, выражая все свое возмущение.
От этого еще больше пыли попало в глаза, и я принялась чихать не переставая. Неизвестный мужчина подхватил меня на руки и, перекинув через плечо, куда-то потащил. Я с трудом соображала. Кажется, мне на голову какой-то мешок надели и на талии завязали. Я запоздало решила попытаться вырваться или закричать, но получила только смачный удар по пятой точке, которая разместилась на плече у похитителя, а в открытый для крика рот насыпалась земля и луковая шелуха.
Кулек с креветками, зажатый в руке стремительно пустел. Сушеные деликатесы по одному выпадали на мостовую. Надеюсь, это поможет меня найти.
Прошли мы совсем немного, даже связанные руки онеметь не успели, а потом мое положение в пространстве поменялось. Я оказалась зажата в каких-то тисках, а потом меня резко подкинули в воздух.
Мы что, летим? Кажется, меня какая-то гигантская птица утащила. Или дракон…
Я не то задремала, не то обморок от страха случился. Но очнулась я уже тогда, когда полет прекратился, а я ощутила под собой твердую почву.
Послышалось какое-то пыхтение и шуршание одежды. Видимо, дракон одевался после перевоплощения. А затем с меня, наконец, сдернули мешок.
— Габриэль⁈ — удивилась я, увидев перед собой мировую звезду и мечту миллионов.
— Прости, дорогая, не удержался, — самодовольно ухмыльнулся он и подмигнул левым глазом, — я же знаю, что ты этого тоже жаждешь. Так что считай, что я исполнил нашу совместную мечту.
— Чего? — опешила я от его наглости.
— Я же привлекаю тебя, детка, — он поиграл мышцами и снова подмигнул, — я видел, как ты облизываешься на меня. А я чувствую, что ты не простая малышка. Так зачем нам эти условности, давай же скорее сольемся…
— У вас что-то с глазом, — попятилась я, — тик, наверное. Нервный. Вон как дергается глаз. Вам бы успокоительного.
К сожалению, довольно быстро моя спина уперлась в стену. А этот самовлюбленный красавчик продолжал приближаться, уверенный в своей неотразимости.
***
Наверное, мне должно было быть страшно. Но, почему-то меня пробрал дикий хохот. Особенно когда этот герой-любовник начал глазом моргать, будто в судорожном припадке.
— Тебе же уже сказали, что я занята! — с вызовом бросила я, скрестив руки на груди.
— Еще немного, и ты об этом забудешь, поддавшись моей воле, — сказал он и недобро улыбнулся, — да и твой Кортелло не зря решил избавиться от заклятия, ведьм отталкивающих. Сам хотел выпить такую вкусную ведьмочку. Но я его опередил. Я всегда побеждаю!
Хищный оскал дракона нравился мне не больше, чем его соблазняющие подмигивания. По спине потекла струйка холодного пота. Кажется, я влипла по-настоящему.
Надо тянуть время. Может, притвориться, что поддалась? А тем временем Эрнест найдет меня и спасет. Не могут же слова Габриэля быть правдой!
— Не переживай, здесь нам никто не помешает, — прервал мои мысли наглый дракон, — это мое секретное убежище.
«Аркаша, ну почему ты не обычный фамильяр?» — со вздохом подумала я.
Я попыталась вспомнить слова призыва магического помощника, которые деканша показывала. Но в памяти все путалось, да и в бесполезности этого заклинания я убедилась еще в прошлый раз.
— Что подать на ужин, красотка? — пробирающим до мурашек басом произнес Габриэль.
— Креветок хочу, — зачем-то сказала я, хотя аппетита совсем не было.
Громила почесал затылок и вышел из комнаты, заперев единственную дверь на массивный засов. Бежать было некуда, заняться тоже особо нечем.
Время тянулось, словно кисель. Тишину нарушало только потрескивание огня. Мне стало неуютно и очень холодно. Садиться на холодный пол я побоялась, пришлось мерить комнату шагами.
Где-то вдалеке послышались звуки камнепада. Даже пол дрогнул. Значит, мы где-то в горах. Здесь меня никогда не найдут. Даже если я не поддамся чарам этого дракона, он меня просто заморит голодом и бросит здесь умирать в одиночестве. Если не найти одежды, то это произойдет довольно скоро.
Раздался взрыв и упало что-то тяжелое. Я вздрогнула. Не хватало еще, чтобы это чудовище пришло меня соблазнять в драконьем обличии. А в случае неудачи и сожрать может.
От страха и неизвестности я уже не знала, куда себя деть.
Наконец, за дверью послышалась какая-то возня. Я уже едва держалась на ногах, поэтому была рада любому, кто нарушит мое вынужденное уединение.
Увидев входящего, я вскрикнула от радости, а потом зашлась в хохоте.
Это был Кортелло в розовой шторе с рюшечками. На голое тело. В одной руке аквариум, а в другой, почему-то, весло.
— Лора! Ты в порядке? — он кинулся ко мне и обнял той рукой, где было весло.
Что-то твердое уперлось мне в бедро. Какая интересная конструкция у этого весла! И почему Эрнест в таком виде?
— А я говорил ему, что одежду надо снять, прежде чем оборачиваться, — вздохнул Аркадий, — но нет же, мы спешили спасать принцессу из лап ужасного дракона! А об одежде кто позаботится? Пришлось шторы обдирать.
В объятиях Кортелло было так уютно. Еще и шторы эти, как у бабы Поли дома. Я прижалась к надежной полуобнаженной груди и невольно потерлась щекой.
— И как же вы меня нашли? — поинтересовалась я.
— По запаху, — прошептал мой дракон, и у меня от его шепота мурашки побежали.
— Креветок, — тараторил Аркадий, нарушив всю романтику момента, — я был такой голодный, что найти тебя по креветочному следу не составило труда.