Алисия Дэй - Искупление Атлантиды
Охранники не давали Бреннану подойти к Тиернан, и теперь целились из пистолетов прямо в головы пленников. Электричество тут внизу очевидно не пострадало от удара молнии, потому что коридор был залит резким флуоресцентным светом. Он мельком взглянул на Тиернан, пока они шли по коридору и отметил, что та мертвенно бледна. Кожа ее стала зеленовато-серый оттенок под лампами. Она была в шоке и, похоже, могла хлопнуться в обморок в любую минуту.
Ему нужно найти выход, и быстро. Бреннану совсем не понравилась фраза о «камерах» так же, как и тот радостно злобный тон Литтона, говорившего об этом. Охранник позади толкнул воина между лопаток стволом своего пистолета и чертыхнулся, приказывая пленнику поторопиться. Бреннан посмотрел через плечо и оскалился в лицо мужчине, с удовольствием увидев, что тот вздрогнул.
— За ним нужен глаз да глаз, — посоветовал тот первый охранник своим товарищам. — Он уже потерял рассудок и покатился по дороге безумия еще пару остановок назад.
Бреннан расхохотался, продолжая идти в заданном направлении. Дорога к безумию. Они понятия не имели, с чем столкнулись.
Когда они подошли к месту назначения, все оказалось так плохо, как того опасался Бреннан. Тут стояли только клетки и больше ничего. Тиернан снова застонала, и Бреннану захотелось прирезать кого-то, убить за нее. Потребность защищать возлюбленную пронзила его будто один из его собственных клинков, которые теперь остались лежать на полу намного выше этого места.
— Бреннан, — позвала девушка. — Ты это видишь?
— Да заткнись ты, — проворчал охранник на нее, пихая ее в решетку клетки. Бреннан проревел угрозу на атлантийском, которая поднялась прямо из его души и вырвалась сквозь стиснутые зубы.
— И ты заткнись, — проворчал охранник позади воина, а затем ударил пистолетом по виску Бреннана так сильно, что тот упал на пол.
— Провода, Бреннан. Посмотри на провода, — говорила Тиернан, не обращая внимания на охранника, который снова ей угрожал. — Это похоже на забор под напряжением. Разве ты не говорил…
Она вскрикнула, — должно быть, ее ударил один из стражей, — и Бреннан, уже не в состоянии выдержать ее страданий, поднялся с пола, как тут другой охранник стукнул его пистолетом по лицу. Мир покрылся пеленой, и Бреннан попытался сохранить сознание. Если он сейчас отключится, то очнется и не узнает Тиернан. В таком случае они оба застрянут здесь. Его единственной целью было оставаться в сознании, выжить и спасти свою возлюбленную.
Его не волновало, скольких ему придется убить на пути к цели.
Глава 25
Заповедник Йеллоустоун, штаб-квартира стаи
Алексиос беспокойно расхаживал по просторной штаб-квартире Лукаса, то и дело останавливаясь с закрытыми глазами, в попытке установить мысленную связь с Бреннаном.
— Ничего. Проклятие, ничего. В любом случае, тут что-то не так. Если бы он находился вне досягаемости, то была бы тишина и пустота, а тут скорее странные помехи и… — он прервался. Алексиос полностью доверял Лукасу, но в большой комнате, сооруженной из древесины и кирпичей, были и другие люди, и он не хотел выдать, что почувствовал от Бреннана. Слишком большая вероятность, что среди присутствующих есть предатель.
Подобное уже случалось раньше. Собственно произошло как раз прошлой ночью.
Лукас пристально смотрел на него, сузив глаза, и еле заметно кивнул.
— Выстави дозор, — приказал он своему помощнику. — Я хочу, чтобы все вышли и охраняли нас снаружи.
Оборотень вскочил, избегая взгляда Лукаса. Алексиос не до конца понимал политику и иерархию Стаи, но знал достаточно о господстве и оборотнях, чтобы понимать, что Лукас был одним из сильнейших альф, с которыми ему доводилось сталкиваться, на таком же высоком уровне, как и Итан — главный в стае верпантер Флориды.
Размышления об Итане привели его мысли к Мари, сестре Бастиена, одного из его самых близких друзей и очень сильного воина. Он до сих пор не мог поверить, что Мари — первая дева Храма Нереиды — во время короткой поездки во Флориду, умудрилась влюбиться в Итана. Они пытались наладить свою совместную жизнь, но как однажды сказала Грейс — Итан и Мари дали совершенно новое значение понятию “дальнее расстояние”, связанное с их “отношениями на дальнем расстоянии”. Поездка из Атлантиды в Майами занимала немного времени. Но Итану пока было запрещено проходить в Атлантиду.
— О чем-то задумался? — спросил Лукас, и Алексиос опомнившись от своих беспорядочных мыслей, обнаружил, что комната пуста, и они совсем одни.
— Что-то не так, Лукас, — сказал Алексиос, внезапно ударив сжатыми кулаками по бревнам возле камина. Он смотрел невидящим взглядом, как груда бревен разрушилась, и те покатились по полу.
— Хани будет в восторге, — ехидно отметил Лукас. Он прошел к столу и наполнил стаканы прозрачной коричневой жидкостью, затем вручил один Алексиосу. — В чем дело?
Тот вздохнул запах отличного шотландского виски, затем двумя большими глотками осушил стакан. Он вытер рот тыльной стороной руки, как тут Лукас выхватил у него стакан, многозначительно поглядывая на бревна.
— Мне нравятся эти стаканы, — сказал он, приподняв бровь и держа в руках бутылку.
Алексиос покачал головой.
— Больше не буду. Мне нужна ясная голова. Бреннан не пропал насовсем, но я не ощущаю его. Когда я захожу в его сознание, меня просто наводняет гнев и насилие, будто на животном уровне.
Лицо Лукаса напряглось.
— Не грузи меня этой ерундой, в которую верят лишь узколобые типы. Животные не убивают друг друга без веской на то причины.
— Ты знаешь, что я не это имел в виду. Было очень много ярости и беспричинной боли, как у животного, попавшего в капкан. Это ты понимаешь?
Лукас осушил свой стакан и поставил на стол, рассматривая его.
— Может одна только боль сама по себе блокировать связь?
— Нет. В этом-то проблема. Тут должно быть что-то еще, какое-то волшебное или экстрасенсорное вмешательство или… — Он пристально взглянул на лампы, и ему пришла в голову еще одна мысль. — Электричество. Если он, так или иначе, связан с электричеством, или его удерживают в одной из научных лабораторий, которая, понятное дело, заполнена оборудованием… — Очевидное заключение поразило его с силой цунами.
— О, Боже, Лукас. Что если они повлияют Бреннану на мозги? Если их наука столкнется с проклятием Посейдона, это в процессе может уничтожить Бреннана.
— Прекрати. Не думай об этом, это ничего нам не даст, — сказал Лукас. — Во-первых, маловероятно, чтобы у них было много времени экспериментировать на ком бы то ни было. К тому же они думают, что он Мистер Мешок С Деньгами. Так что, им придется прикидываться милыми, по крайней мере, до тех пор, пока эти убийцы не выяснят, как бы наложить лапы на эти деньги.