Служебный отбор - Kирa Стрeльникoва
Проглотив ругательство, Айнар задал последний вопрос, ни на что особо не надеясь:
– Ну а Сильвии ты что сказала, а? Чтобы она спешно куда-то уехала? И куда, кстати? Что это за нелепая история с женихом, который за ней внезапно приехал? Между прочим, ее родители ничего не знают ни про какого жениха.
Всего на одно мгновение Гилара отвела взгляд, и этого Айнару хватило, чтобы внутри все похолодело. Артефакт мигнул и потускнел, и Кэрвальд тихо, ровно произнес:
– Даже не думай. Где Сильвия?! – последние слова он буквально прошипел, привстав и подавшись вперед.
Ладно, что Гилара обманула его и втерлась в доверие. Ладно, что подслушала и нагло воспользовалась бедственным положением. Это все Айнар мог бы если не простить, то хотя бы как-то понять. В конце концов, с Гиларой его не связывали никакие чувства, чтобы испытывать от ее предательства что-то большее, чем досаду. Но Сильвия!..
– Да не знаю я! За ней альв какой-то приехал! – чуть не плача, выкрикнула Гилара и даже всхлипнула. – Я случайно услышала, что он женихом ее назвался! Подумала, что это отличный способ от нее избавиться, и предложила ему помочь. Ну и… написала ей записку, что хочу встретиться, а там он ждал, – протараторила Гилара, не сводя с него слегка испуганного взгляда. – Больше ничего не знаю, честно!
Айнар шумно выдохнул, унимая бурю в душе и отчаянно сражаясь с приступом паники. Пожалуй, только за Тиру он переживал так же, когда она под проклятие некроманта попала. Артефакт ровно горел зеленым, значит, Гилара не врала насчет Сильвии.
– Благодари богов, что ты спасла мне жизнь в том переулке, – сквозь зубы процедил он. – Только поэтому я сейчас тебя отпускаю. Но очень советую в ближайшее время как можно скорее покинуть столицу на длительный срок, леди дель Арц, – Кэрвальд выразительно посмотрел на Гилару, после чего небрежным жестом сунул папку с ее бумагами в ящик стола и достал еще один артефакт – плоскую керамическую пластину с выдавленными символами. – Однако прежде прошу вашу ладонь, – он пристально посмотрел на Гилару, и она хоть и поджала губы, но возражать не посмела.
Молча положила ладонь на круг, покосившись на дракона.
– А теперь поклянитесь, что эти ваши наработки больше нигде не всплывут и вы ими не воспользуетесь в личных целях, – негромко произнес Айнар.
Она несколько мгновений молчала, а потом все же сказала требуемое, после чего знаки вспыхнули ярко-зеленым, ладонь Гилары окуталась полупрозрачной дымкой, и знаки отпечатались на ее коже. Девушка вскрикнула от неожиданности, отдернула руку, глядя на то, как медленно гаснут символы.
– Посмеете нарушить, ожоги останутся до конца жизни, и ничем не сведете, – пояснил Кэрвальд, убирая артефакт. – И придется вам носить перчатки. Вы свободны, леди, – официально попрощался Айнар.
Гилара, не сказав ни слова, развернулась и вышла, и даже дверью не хлопнула. Дракон выждал несколько минут, унимая разбушевавшиеся эмоции, после чего выскочил из кабинета, даже не посмотрев на пустующее место в приемной. До дома родителей Сильвии он добрался в рекордно короткие сроки, надеясь, что им может быть известно, что за альв приехал в Благородную академию за их дочерью. А едва дверь открылась, шагнул через порог, потеснив дворецкого.
– Я герцог Кэрвальд, мы договаривались встретиться с лордом и леди Лойхард, – быстро проговорил он.
– Да, милорд, пройдемте, – дворецкий склонил голову и направился к лестнице.
Его проводили на второй этаж, в кабинет хозяина дома, где уже ждали родители Сильвии. Айнар коротко поздоровался и сразу же перешел к делу:
– Сильвией когда-нибудь интересовался кто-то из альвов?
И тут же леди Лойхард побледнела, прижав ладонь к губам, ее глаза расширились, и в них мелькнула паника.
– Б-был один, зимой, – пробормотала она, без сил опершись на стол, и ее супруг тут же поднялся, заботливо придержал под локоть, с тревогой заглядывая в глаза. – Настойчивый, ухаживал, пока Сильвия не уехала, но она ему не ответила взаимностью, – леди прикусила губу, большие глаза наполнились влагой. – Ох, да как же так! – она всплеснула руками и беспомощно посмотрела на лорда Лойхарда. – Я же клятву давала… помнишь? – почти прошептала женщина.
– Какую клятву? – нахмурился Айнар. – И что за настойчивый альв?
– Лорд Ингерран ал’Синнери, помню я этого хлыща, – мрачно ответил некромант. – Тогда приезжала их делегация, он входил в ее состав. А клятва…
– Те, кто уходит из рода к людям, дает эту клятву, старинный обычай, и в последние века больше просто формальность, – слабым голосом произнесла леди Лойхард. – Что в случае нужды глава рода имеет право забрать первенца и распоряжаться его судьбой.
– Видимо, этот хлыщ и решил так добраться до Сильвии. Упорный, гаденыш! – глаза некроманта сверкнули, он прищурился.
– У меня есть сведения, что именно он обманом похитил Сильвию из Благородной академии, назвавшись ее женихом, – сообщил Айнар.
Они тревожно переглянулись.
– Если он успеет жениться на Сильвии, то единственный способ ее освободить – это убить Ингеррана, – тихо сказала леди Лойхард. – У альвов нет разводов.
– Значит, я пошел выяснять, где искать этого Ингеррана, – кивнул некромант, коснулся губами побелевшей щеки жены и направился к двери. – Как что будет известно, я сразу сообщу, – пообещал он Айнару и вышел.
Дракон остался с леди Лойхард наедине, и женщина тут же воспользовалась этим.
– Простите мою бестактность, могу я поинтересоваться, почему вас так заботит судьба моей дочери? – спросила альва, пристально глядя на гостя.
Кэрвальд посмотрел ей в глаза и честно ответил:
– Потому что я люблю вашу дочь и собираюсь сам на ней жениться.
Брови леди поднялись, во взгляде мелькнула озадаченность и легкая настороженность.
– О, неожиданно, признаюсь, – медленно проговорила она, и Айнар понял, что леди Лойхард не слишком рада появлению очередного ухажера дочери. – Простите, а сама Сильвия согласна? Как вы познакомились с ней? Ох, прошу прощения, мои манеры оставляют желать лучшего! – тут же спохватилась леди и вежливо улыбнулась. – Пройдемте в гостиную, выпьем чаю!
Айнар подумал, почему бы и нет, пока некромант выясняет нужные сведения, как раз появится время убедить собеседницу в серьезности своих намерений, и спустился за леди Лойхард на первый этаж. Он надеялся, что Сильвия и правда согласится принять его кольцо… Они очень мило поболтали, коротая время, и только под конец их разговора леди немного оттаяла. Мать Сильвии оказалась весьма приятной особой, хотя и типичной альвой. Сокрушалась, что дочь не совсем соответствует понятию леди, то и дело осторожно пыталась выведать у Айнара, не раздражает ли его излишняя самостоятельность Сильвии и не против ли он, что