Kniga-Online.club

Анна Гринь - Веер маскарада

Читать бесплатно Анна Гринь - Веер маскарада. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пеля запела. Я не знала, чего именно ждать, поэтому готовилась ко всему. Голосок у девушки оказался громким и звонким, но скрипки с легкостью заглушали слова. Все в столовой словно оказались на городской площади, где под ноги музыкантам кто‑то выпустил вопящую кошку.

— О! — беззвучно выдохнул Карр и добавил одними губами: — Как ты узнала?

— Я не знала. Мне просто нужно было всех отвлечь!

Гости и сам князь со страдальческими минами слушали раскрасневшуюся и довольную Пелечку, музыканты то и дело теряли темп, но девушку это не волновало, она продолжала громко завывать, поддерживаемая отцом и братьями. Я сдерживала смех и посматривала на легардов. Все они полностью сосредоточили внимание на девушке, прилагая усилия, дабы не затыкать уши.

Когда уже князь был готов подать знак, я незаметно наклонилась и откинула крышку коробки. Оставалось лишь чуть — чуть подождать…

Первой отреагировала именно Пелечка, увидев большую, неторопливо тянущую брюхо по полу мышь с длинным пятнистым хвостом. Под визг девушки зверек замер, вздыбив серую шерстку, а потом протяжно скрежетнул клыками. Словно только и ожидая сигнала, во все стороны из‑под стола посыпались мыши, прыгучими тушками рассеиваясь по залу.

Запоздалая реакция гостей с лихвой окупилась последовавшим за этим женским визгом и отборной руганью кавалеров, на которых дамы попытались влезть. Пеля, отбросив остатки воспитания, подбежала к столу и вскочила на него, разметав по полу тарелки и разбив несколько бокалов.

В поднявшейся суматохе никто не обратил внимания на то, как я быстро сжала подаренный Рэндом портал и исчезла в короткой тусклой вспышке. Кем бы ни были легарды, задумавшие захватить власть, они не способны почувствовать такую тонкую и сильную магию. По крайней мере, именно это мне обещал муж сестры.

Проделывая нечто подобное дома и в Академии, я легко выделила себе на все про все три минуты, в которые следовало уложить задуманное. Я переместилась сразу же на этаж, где располагались спальни легардов, и без труда взломала дверь Бурона парой шпилек, не забыв детские навыки. Окинув комнату взглядом, я сразу же нашла то, что искала — стопку листов на столе. Просмотрев их, я отобрала два десятка подписанных князем указов и заменила на пустые из стопки на подоконнике. Вряд ли легард перед сном просматривает документы, так что не сразу обнаружит пропажу. Пошарив под подушкой и кроватью, заглянув в шкаф и в сундук у стены, я спрятала в лиф платья все найденные артефакты, странные записки и магические ингредиенты.

— А нечего! — хмыкнула, прихлопнув свою увеличившуюся грудь.

Последнее, что оставалось сделать, заняло всего несколько секунд. Еще днем к нижней юбке я наскоро пришила пару мешочков с приготовленной смесью. Ни на вид, ни на запах ее нельзя было отличить от банального песка, мелкого и белого. Посыпав немного на простыню и на пол, я поскорее отправилась в комнаты остальных легардов. Там все оказалось еще проще. Как и думала, главным в этой компании был Бурон, так что никаких документов обнаружить не удалось. Трувону и Эмиру я не пожалела своего хитрого порошка, обильно раскидав его даже по углам и в камин.

— Приятных снов, любезнейшие! — злорадно гоготнув, я решила, что пора возвращаться.

Пробраться в столовую получилось без труда. Я перенесла себя под стол и поскорее ущипнула Карра за ногу. Суматоха почти улеглась, гости опять рассаживались за стол — я успела как раз вовремя.

Сокурсник среагировал мгновенно:

— Ну, давай же, дорогая! — печально провыл он, сначала тихо, а затем погромче. — Уже нет никаких мышей! Не заставляй меня краснеть за тебя! Ну же, дорогая!

— Нет! — взвизгнула я, как смогла противно. — Ни за что! Эти мерзкие твари! Я их бою — ю-юсь!

Своими воплями я привлекла внимание даже князя. Думая, что мы не слышим, он тихо просопел:

— Выволоките ее кто‑нибудь… Я больше не хочу слышать этот бесконечный визг.

Заставив поуговаривать себя еще с минуту, я таки выбралась и с достоинством княгини уселась на стул, стряхивая с платья пыль. Но стоило выползти из‑под скатерти, как пришлось смириться с тем, что никому и дела нет до моей истерики. Большинство гостей нервно обсуждали происходящее, требуя объяснений. Князь, покраснев от натуги, вычитывал ни в чем неповинным слугам и перепуганному городскому магу, легарды таращились по сторонам, ища следы магии, но, естественно, не находили. Карр в изнеможении предложил мне кусок пирога, что я сочла достойным вознаграждением за усилия. Со вздохом осмотрела разбросанные перед собой осколки, а затем взглянула на то место, где еще недавно видела Пелю последний раз.

— А где?..

— А ее родитель с братьями увели… утешать, наверное. Девчонка голос сорвала и половину княжеского сервиза перебила, хотя никакой опасности не случилось. Ты иногда бываешь жестокой, девушка не сделала тебе ничего ужасного…

— Только сунула длинный нос не в свое дело… — небрежно отметила я.

— Да, ты мастер укорачивать носы! — с издевкой кивнул Карр.

— Нет, ей просто не повезло, — пробормотала я и потерла лоб. — Выставить себя в дурном свете Пеле удалось и без моей помощи.

— Ты не скромная девчонка, но не любишь наглость в других? — усмехнулся Карр и положил мне на уцелевшую тарелку еще один ломтик немного помятого манника.

— Я такая, как есть, — пожала я плечами, взяла кусок пальцами и довольно откусила.

— А что ты делала?

Как настоящий стратег, я не сообщила Карру всех деталей, так чтобы, в случае чего, он не сболтнул лишнего.

— Потом увидишь. — Легкий хлопок по животу, отдавшийся отчетливым звяком, обрадовал парня, и он с охотой взялся за свой кусок пирога, посматривая на изображающих обморок дам.

— Слабенькие совсем.

Из столовой все вышли на час позже, но я осталась невероятно довольна. Чтобы лиф платья не звякал, пришлось изображать расстройство желудка и гримасу сдерживаемой боли, хотя на самом деле это всего лишь кое‑что из моей добычи, неприятно покалывая кожу, сползало ниже между слоями ткани, грозя либо оказаться в панталонах, либо на полу.

Стоило ввалиться в свою комнату, как спустя несколько секунд через внутреннюю дверь явился Карр.

— Ты ожидаешь, что я тебе прям вот сейчас все покажу? — опешила я, видя блеск в его глазах. — Мне нужно платье снять, между прочим.

— Снимай! — благодушно велел парень.

Сначала я хотела смутиться и ускользнуть за ширму, чтобы там спокойно освободиться от жесткой конструкции, но потом подумала еще раз и ответила:

— Тогда помоги расстегнуть платье, так будет быстрее…

Перейти на страницу:

Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Веер маскарада отзывы

Отзывы читателей о книге Веер маскарада, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*