Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего
— Просто… — девушка вздохнула, стараясь сдержать рыдания, но слезы сами собой покатились по ее щекам. — Просто мне так сложно! Так много всего навалилось. Да и еще Эврида…
— Я знаю, — прервала я Абению и добавила, стараясь подбодрить: — Все будет хорошо.
— Ах, я столько лет… Столько лет!.. — принцесса всхлипнула и уткнулась в платок. — И меня никто не любит здесь.
Характер и язык без костей подсказывали самый правильный ответ, но я себя остановила и как можно искренней сказала:
— Ну-ну, не нужно так расстраиваться.
Абения промокнула ресницы платочком, размазывая по нему косметику, и с печалью в голосе заметила:
— Так хочется развеяться, как‑то вырваться за пределы этого бесконечного дворцового мрака.
Я улыбнулась принцессе. Никакой симпатии Абения не вызывала, но мне совсем не сложно покивать в ответ на ее слова.
— Люблю прогулки верхом, — мечтательно протянула девушка. — Но в последнее время мало кто может и хочет составить мне компанию.
Я вновь улыбнулась и, подумав несколько секунд, предложила:
— Мы можем проехаться вместе.
— Прогуляемся в город? — тут же воспряла духом принцесса. — Можно заглянуть в несколько достойных магазинчиков.
Идея Абении мне не понравилась, но кольцо оставалось все таким же прохладным, никак не реагируя на слова принцессы.
— Мне нельзя покидать пределы замковой стены, — изображая скорбь, ответила я девушке.
На самом деле никто не запрещал мне выходить или выезжать в город, но мне самой не хотелось давать кому‑то повод и возможность напасть на меня.
— Ладно, — легко согласилась Абения. — Тогда мы можем проехаться вдоль стены.
* * *Через какой‑то час мы уже сидели верхом, позволяя двум смирным лошадкам неторопливо шагать по усыпанным гравием дорожкам. Следом за нами шагали два лакея, а со стены то и дело поглядывали стражники, так что я чувствовала себя в относительной безопасности, хотя где‑то глубоко внутри позвякивал предупреждающий звоночек.
— Чудесная погода, правда? — улыбнулась принцесса. Выглядела она уже окончательно успокоившейся. — И нет никого, кто вздумает говорить гадости.
— Но почему Эврида распускала слухи? — спросила я. Вопрос на самом деле меня интересовал, ведь даже зная лошадницу каких‑то несколько дней, я сомневалась в словах Абении. Эврида выглядела и вела себя, как безбашенная, но удивительно уравновешенная особа. Зачем ей потребовалось наговаривать на принцессу?
— Иногда мне кажется, что она завидует, — вздохнула Абения. — Я, это сложно отрицать, старшая принцесса и, вполне возможно, будущая королева. А Эврида… Я не советовала бы с ней общаться. Она слишком странная. Да и… Это же совсем другой народ! Кочевники! Мало ли что у нее на уме.
Я слушала Абению, едва сдерживаясь от делания прервать ее и заступиться за джирганниру.
И почему каждый дает мне совет с кем общаться, а с кем нет? Будто я сама не могу это решить.
Вымученно улыбнувшись принцессе, я предложила:
— Может быть… поедем быстрее?
— О! Можно! — не слишком уверенно ответила Абения, но сжала бока своей кобылки, заставляя ту перейти с шага на трусцу.
Обмениваясь ничего не значащими фразами, мы сделали полкруга вдоль стены, когда мне надоело медленно плестись, видя только стену из серо — коричневых камней по одну сторону и аккуратный ухоженный парк — по другую.
— Я вперед! — улыбнулась я принцессе и вдавила пятки в бока лошадке. Та неторопливо ускорилась, ветер радостно впился в волосы, вытягивая из косы рыжие прядки.
Широко улыбаясь, я довольно прищурилась, не обращая ни на что внимания. Ветер хлестал по ушам, солнце пригревало макушку через окошки между ветвями, на стене бряцали оружием воины.
«Хорошо — о!» — про себя вздохнула я, надеясь, что мой настрой как‑то преобразит и жизнь вокруг, избавляя от неприятностей и нависающего надо мной молота опасности.
— Ализа! — вдруг раздался где‑то сзади, из парка крик. — Стой!
Я хотела оглянуться, но резко взвившаяся на дыбы лошадь меня отвлекла. Судорожно цепляясь за руку седла и поминая всех богов и самого чьорта, я надеялась, что не свалюсь на землю, под ноги животному.
— Стой, успокойся, пожалуйста! — взмолилась я, цепляясь за шею лошади. Но та меня не послушалась, заржала и бросилась галопом вперед. В ужасе натягивая поводья, я плюнула на достойное леди поведение и во весь голос звала на помощь.
И, если все закончится хорошо, мне еще предстоит понять, почему звала я Зака.
— Ализа! — теперь я узнала, кто меня звал. Эврида. Но почему она?
Каким‑то чудом лошадница оказалась рядом, запыхавшаяся, красная, с безумными глазами. Она вцепилась в поводья, пытаясь остановить лошадь. Но не могла. Кобылка дернулась, подскочила, задевая принцессу мордой. Эврида с руганью отлетела в сторону. Не представляя, что делать, натягивая поводья и продолжая вопить, я подлетала в седле при каждом рывке лошади вперед.
Когда я уже решила, что хуже быть не может, кобыла резко не то затормозила, не то споткнулась, заржала, и я через ее голову полетела вперед.
— Вя-я-як! — сорвавшийся с губ звук ни на что не походил, а мне было все равно.
Каким‑то чудом я не только не сломала шею, но еще и увернулась от проскакавшей мимо лошади.
Глубоко дыша, я сжалась в калачик и наконец смогла разрыдаться.
— Все нормально? — раздался где‑то рядом не слишком обеспокоенный, скорее полный досады и удивления голос Абении.
Даже в состоянии испуга это меня насторожило, так что я нашла силы открыть глаза и посмотреть на принцессу.
— Это ты! — вскочив на ноги, Эврида, хромая, подбежала к лошади принцессы и попыталась стащить Абению на землю. — Это все ты!
— Ты о чем, Эврида? — фыркнула принцесса, и я услышала в ее тоне те самые нотки, что уже встречала раньше.
Озадаченная происходящим, я смогла подавить было начавшуюся истерику и замерла, из‑под ресниц наблюдая за девушками.
Эврида выглядело странно. Словно последние несколько часов ее терзала тяжелая лихорадка. Даже на расстоянии можно было разглядеть, как с ее лба стекают капельки пота.
— Это ты! Только ты могла додуматься меня отравить!
Отравить? Эвриду? Но зачем?
— Не выдумывай, — брезгливо отталкивая руки девушки носком ботинка, процедила Абения. — Зачем мне это делать?
— Чтобы все подумали, будто это я подстроила гибель Ализы! — взвыла лошадница и посильнее дернула принцессу вниз. Платье Абении порвалось, и сквозь дыру можно было разглядеть ядовито — розовые чулки.
— Дура! — вскричала принцесса. — Идиотка!