Хозяйка волшебного дома. Книга 1 - Мартиша Риш
— Комбинезон на полке, шапка там же. Ни к чему травить сказочного зверя. Только сначала… — я задумалась. Соблазн был слишком велик.
— Сначала что?
— Я хочу заглянуть за волшебные двери. Хоть в один какой-нибудь мир. Где относительно безопасно.
— Я и говорю, неси мои вещи! Ты же не думаешь, что мы пойдем в этот отвратительный город бороздить моей новой шерстью просторы ледяных океанов? Подмерзшие лужи. Нет уж. Мы отправимся в Шолс. Там производят удивительные вещи! И потом, там довольно тепло.
— Тогда зачем тебе вещи?
— В эту пору дуют ветра. И ты не о том беспокоишься, глупая хозяйка.
Недособаку впихнуть в комбинезон оказалось довольно непросто. То отросшая шерсть мешает и колет пальцы, то штаны не сходятся на изрядно отъевшейся фигуре. Молнию застегнуть вообще отдельное приключение.
— Может, сначала достанем ключ? Второй раз застёгивать молнию я не хочу.
— Доставай.
— Где нужный?
— Бери любой, я не знаю, какая дверь нам нужна.
— Что значит, не знаю?
— Ну, а ты думала, что миры стоят на месте, как приколоченные, и ждут, пока объявится новая хозяйка дверей? Не смешно. Они меняются местами. Придется экспериментировать. Доставай все ключи, какие есть в первых девяти шипах.
— Откручивать? — накрыла я ладонью теплый шероховатый выступ.
— Сума сошла? — отпрыгнул в сторону чупокабр, запутался в одежде и плюхнулся на бок, — Даже не думай! Откручивать она собралась. Пальцем поддень и все! Только тихонечко. Откручивать она собралась!
Поставила зверя обратно на лапы, положила руку на шип и осторожно поддела его сверху кончиком пальца. Рог хрустнул и отломился.
— Сломала?
— Не шути так! Доставай, что там есть. Только, чур, не царапайся!
Сунула палец внутрь круглой шкатулки, в которую превратился шип, и достала серый ключ. Гладкий, выпиленный из кости. Круглая завитушка сверху, несколько ригелей на конце. Удивительно лёгкий и весь помещается на ладони.
— Закрывай, дует.
— Крышка отвалилась.
— Так и должно быть. Прирастет. Какой тебе достался? — я закрыла крышечкой шип и сунула раскрытую ладонь под морду зверя.
— Из рога единорога. Это от первой двери. Открывай следующую шкатулку.
На донышке второго шипа я нашла ключик, сделанный из красного прозрачного камня, Чупокабр опознал его как рубиновый. Следом шел изумрудный, за ним очень простой, но удивительно теплый, будто живой, серебряный ключ. Четвертый выточен из малахита с рисунком цветка, правда, только навершие. Сам ригель простой латунный с незатейливым тоже цветочным орнаментом. Пятый целиком белый с крошечными вкраплениями мелких камней. Чупокабр опознал его как ключ из белого дерева, которое росло в фейском саду. Кажется, феи были не слишком довольны тем фактом, что Карл украл у них веточку священного дерева. Шестой хрустальный, не разбить бы его. Седьмой выточен целиком из можжевелового дерева, гладкий и теплый. Навершие очень приятное на ощупь, ещё и пахнет немного. Восьмой стальной, кованый, тяжеленный. Им была открыта самая первая дверь. Все ключи благодетель вытачивал сам. После открытия двери их заменить уже невозможно. С первым он не догадался повозиться как следует. Взял то, что было у него под рукой. И, наконец, самый последний ключ, который я извлекла, оказался оконной ручкой. Самой простой, как у обычного стеклопакета.
— Не смотри так. Хозяин тогда проигрался в карты и очень торопился открыть дверь.
— Которую?
— В сокровищницу дракона, какую ещё? Не свои же камни отдавать! Чужие не так жалко. Да и зверь наши набеги не сразу заметил.
— Пойдем, сначала буду смотреть в скважину и только потом открывать.
— Мел возьми, чтобы запомнить, какая дверь куда открывается. С памятью у тебя плохо.
— С чего ты решил?
— Ты забыла надеть на меня мою любимую розовенькую шапочку.
Глава 23
Настя
Руки подрагивают от предвкушения. Чупокабр одет и готов отправиться в путешествие. Я стою один на один со своим гардеробом. Что прилично надеть для выхода в другой мир? Может, забежать к Лоре, забрать все те платья, что мне сшила портниха? Нет, времени жаль. Надеть то, в котором я ходила в ратушу? Слишком уж оно броское, яркое, не хочу.
Решаюсь и натягиваю длинную юбку в шотландскую клетку. К ней выбираю блузку и шейный платок. На ноги натягиваю гольфы и последними надеваю ботильоны на каблуке. Беру с собой крошечный ридикюль из тех, с которыми принято ходить в театр.
Универсальный наряд. Такой и на Земле смотрится уместно, и в другом мире, надеюсь, я не стану как-то уж слишком сильно в нем выделяться из толпы.
Бегом поднимаюсь в свой кабинет, чупокабр семенит следом, забавно поднимая толстые лапы. Комбинезон ему отчаянно мал, стесняет движения. Шапка и вовсе смотрится надругательством над суровой мордой.
Выдвигаю ящик стола, складываю в кошелек золотые монеты, несколько крупных драгоценных камней. Чупокабр смотрит на меня изумлённо.
— Сверься с картой. Нужно подготовиться ко всему.
— Я собираюсь сразу попасть туда, куда нужно. И ты мне в этом поможешь, решительно говорю я.
— Хотел бы я знать как!
Макет почти неподвижен. В некоторых мирах сейчас ночь, в других вовсю разгорается утро. Дракон кружит в небе над своим логовом.
— Мы можем идти, только давай поскорее, не то все лавки закроются, и мы ничего не успеем купить!
Сжимаю в ладони все девять ключей, сбегаю по лестнице, она вторит каждому шагу веселой мелодией марша.
Вот и коридор, уходящий в глубину подземелья. Только бы нигде не потеряться, суметь вернутся сюда. Впрочем, со мной чупокабр, он поможет.
Опускаюсь на колени у первой двери перед замочной скважиной. Грифонов там теперь нет и в помине. Кружат золотистые листья осеннего сада. Молодой мужчина гарцует на лошади. Рядом с ним бегает охотничий пёс.
— Помолиться решила, дочь Морриган? — от голоса чупокабра я подлетаю.
— Не пугай меня так, если не хочешь сиротинкой остаться.
— Тебя напугаешь. Что показывают в скважине бесы?
— Почему сразу бесы? Там осень.
— Потому что никогда не совпадает то, что видно в скважине с тем, что за дверью. Это как в магазине. На коробочке нарисована вот такенная кура-гриль под соусом! Открываешь, а там сушеные овощи с запахом ржавой селёдки. Так и тут. Дверям верить нельзя!
— И как выбирать? Они всегда будут меняться местами?
— Только когда открываешь впервые. Потом застынут на месте. Вообрази свое предназначение и иди, куда тебя потянет. Скважина совпадает цветом с нужным ключом.
— А ты?
— Я тут тебя подожду. Не хочу портить первое впечатление.
Шероховатые стены, гладкий каменный пол, рождающий эхо. Дверей много, из-за них слышны едва различимые голоса, шорохи, дуновение ветра, детский смех. Каждый мир — удивительная новая