Kniga-Online.club
» » » » Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) - Екимова Наталья Викторовна

Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) - Екимова Наталья Викторовна

Читать бесплатно Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) - Екимова Наталья Викторовна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчины заинтересованно наблюдали за «мышиной вознёй», но с глупыми расспросами не лезли и не отвлекали. Все заказы, какие были надо, они сделали. Лишние передали в «Счастливую подкову» и Мартре в её магическое агентство. Глаза выдавали, что им было безумно любопытно, но вызвать на себя гнев болотных фей никто из них так и не рискнул. Слишком уж хлопотно потом воевать с неотвратимыми последствиями собственной глупости.

Когда мы закончили приготовление самого сложного и многокомпонентного состава в нашей практике, Луна почти была в зените. Четвёртая ночь властно вступала в свои права. Болотные феи что-то долго шептали над составом сочного изумрудного цвета. Этот диалект был совершенно не знаком даже Гренде. Дочь повелителя Гиблой топи никогда не считала себя всеведующей и всезнающей. Чем разительно отличалась от Рассерра и его сообщников по многовековой интриге.

Ночное солнце стояло точно в зените. Первый раз видела, чтобы отвар дышал, как живой, вздыхал и жаловался на безголовость тех, кто по своей воле встаёт на кривую дорожку. Потом сами удивляются, что получили увесистый шлепок чуть пониже спины от строгих, но справедливых богов. Луррия тоже влилась в нашу тёплую компанию, добавив пару штрихов к нашему колдовскому безобразию.

– Итак, приступим! – Лиларра с тревогой посмотрела в окно, словно опасалась, что наши враги попытаются избежать наказания самым непредсказуемым образом. – Нам лучше поторопиться. Если поганец Кээр и остальные учуют, что мы решили обидно щёлкнуть их по носу, то непременно ускользнут от воздания.

Фея вскинула к Луне тонкие руки и запела без слов. Обычно нежный голос звучал очень неприятно. Больше всего он напомнил мне крик потревоженной в гнезде ночной птицы. Удивилась, увидев оборотня, что так настаивал на нашей встрече в отражении в нефритовом котелке. Прекрасно понимала, что сейчас мне проявлять любопытство не стоит.

Наш обидчик вздрогнул, почувствовав, как по его жилам пробежали колючие искры, точно его ударила слабая молния. Кээру Д`Арвэ безумно не понравились ощущения, но прогнать их не удалось. Не спасли и самые сильные из заклятий, им его обучил сам Рассерр. Эффект оказался противоположным тому, к какому он стремился.

Сначала все его сыновья, что полностью поддерживали собственного отца и участвовали во всех его часто подлых и жестоких интригах, попросту перестали быть оборотнями. Потом их, лишённых талантов собственной расы и преимуществ смешанной крови, разбросало по разным королевствам без возможности однажды воссоединиться. Их вина оказалась намного меньше, чем у беспринципного графа.

Кээр взвыл и принялся кататься по земле. Странное серебристое сияние окутало его точно кокон. Все, затаив дыхание, стали наблюдать, а что же будет дальше. Никто из нас даже предположить не мог, что с ним произойдёт по нашей милости.

Я вопросительно посмотрела на старшую болотную фею, но та прижала к губам палец, призывая меня к молчанию. Потом заставила огонь под котлом вновь разгореться сильнее. Вода снова весело забулькала. После чего добавила несколько зеленоватых крупинок какого-то дурно пахнущего снадобья. Зловоние было таким сильным, что у всех присутствующих от крепкого амбре заслезились глаза. Про себя могла только порадоваться, что среди моих сотрудников не было ни одного оборотня или полукровки. Даже ужаснулась, какие мучения сейчас мог испытывать Кээр, если до него дошло такое невыносимое благоухание.

Тут Лиларра снова запела, но её голос сейчас звучал чарующе, как хрустальный водопад в самом сердце Гиблой топи. Нити лунного света пульсировали в такт песни без слов. Потом меня жестом попросили подойти. От прикосновения прохладной ладони лишилась чувств.

Как узнала позже, Ринн вовремя успел подхватить меня на руки и уложить на диван, прикрыв собственным плащом. Чары заставили третий «Замочек Мрака» перекочевать в тело Кээра. В результате он лишился даже тех знаний, что получил когда-то в Королевской военной академии в Крайней Опаске. Потом ставший обычным человеком полудракон переместился в далёкое государство Канлер в Пустыне Скорбей. Оттуда в наши края ещё никто не смог вернуться. Таинственный маго-колдовской барьер навсегда отрезал несчастных от всего остального мира.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пришла в себя только утром, и сразу поняла, что феи чудесным образом отдали одну из печатей на моем даре тому, кто был причиной многих не только моих бед. Давно не чувствовала себя такой живой и полной сил. Удивилась, что на моём рабочем столе не было ни одного листа с заказами. Как выяснилось позже, Гренда с Луйлинн уже успели разобрать всю корреспонденцию.

Феи что-то деловито варили в серебряном котелке. По комнате поплыл упоительный аромат фиалок и весенней свежести. Хотя сейчас было Предзимье, и первые зелёные листики проклюнутся ещё очень нескоро. Увидев, что я проснулась, Лиларра зачерпнула напиток кружкой и ласково попросила, заставив его остудиться до комнатной температуры с помощью своих чар:

– Надеюсь, тебе уже лучше, Вианна. Не торопись, это важно. Гарлер надо пить маленькими глоточками. Нужно выгнать из тебя все паутинки вредоносной магии и чар, что ещё могли остаться. Мы избавили тебя от третьего «Замочка Мрака», но сложных плетений было чересчур много. Внимание Габриэля не привлекай. Пусть Рассерр думает, что ты отступилась от опасного желания избавиться от оков на портальном и лекарском дарах.

Напиток оказался приятным на вкус и не похожим ни на что, что мне раньше доводилось пробовать. Пришлось выпить ещё две кружки, как поняла ровно по числу трёх последних «подарочков от беспокойного духа».

Сегодняшний день оказался насыщенным событиями. Работы хватило всем сотрудникам, а мне ещё и пришлось помогать Овири Рианнар и её супругу отыскать очень ценную потерянную вещь. Меня снова неприятно царапнуло предчувствие, что от этих двоих особого добра не жди.

– Ах, это подарок от моей любимой свекрови мужу на окончание столичной академии! Очень древний, редкий и ценный амулет, – брюнетка расстроенно шмыгнула носом и высморкалась в кружевной платочек. Именно такой, какой сейчас считался эталоном изысканности при дворе. – Мы поженились в тот же день, когда он получил диплом.

– А почему вы не обратились к своей кузине Мартре? Её маги-сысковики лучшие во всем королевстве. Агентство специализируется на поисках пропавших людей и имущества. Да и прочими тёмными и преступными делишкам, связанными с заклинаниями.

– О, мы с ней недавно крупно поссорились. В ювелирной лавке эльфа Тамириэля присмотрели один и тот же комплект драгоценностей с защитными свойствами. Так как у моего мужа и меня статус выше, вот эти колье и серьги достались мне! – украшения были великолепны, но что-то в этом, только на первый взгляд простом рассказе, сильно настораживало меня. – Вы ведь поможете нам, колдунья Вианна?

Глава 44

Пришлось согласиться, ведь у госпожи Овири были серьёзные связи с очень влиятельными людьми в столице. Она могла сильно осложнить жизнь кому угодно. С мнением этой фрейлины королевы считалась даже королевская чета, от греха подальше. Пришлось, скрепя сердце пообещать, что сделаем, что сможем. В мои руки перекочевал увесистый мешочек с задатком. Там было двадцать полновесных золотых. Его я положила на рабочий стол. Он был на совесть зачарован от кражи и прочих неприятностей.

Гренда и Луйлинн, разве что, не обнюхали кожаный кошель с монетами. На нём не было и следов болотной магии или чего-то ещё. Только все равно лёгкий флёр какого-то ритуала, всё же, присутствовал. Увы, нам так и не удалось вызнать, какие последствия для «Ветра странствий» он может принести.

Лиларра непререкаемым тоном проронила:

– Спрячьте этот «подарочек» туда, где он никому не сможет причинить и тени вреда. Я бы вообще отнесла эти монеты в храм Богини-Матери и попросила уберечь от беды. Ритуал явно адресный, поэтому там это будут обычные золотые, а не предметы с неизвестными нам свойствами. Только пусть это сделает Луйлинн. Она привлечёт меньше всего внимания. Замужние дровки – частые гостьи этой тихой обители.

Перейти на страницу:

Екимова Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку

Екимова Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ), автор: Екимова Наталья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*