Kniga-Online.club

Мачеха для Золушки - Василиса Усова

Читать бесплатно Мачеха для Золушки - Василиса Усова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и сам не понимаю, как попался так глупо.

Старший северянин покачал головой, но от комментариев воздержался. Да и что тут скажешь. Рикард не глуп, но молод, рассудительность придет с возрастом. Надо поговорить с леди Катрин, ведь она даже не предполагает, какой опасности подвергла свою жизнь, узнав правду.

***

Несмотря на усталость от дороги, Катрин долгое время не могла уснуть. Она лежала, сжимая в пальцах теплое кольцо. Почему ее так обрадовало возвращение Ингвара? Даже мысли о делах отошли на второй план. Вспомнилось, с какой бережностью он помог выйти из кареты, и щеки подозрительно потеплели. А ведь северянин не случайно проходил, он ждал их возвращения. Хотя какая ему в этом необходимость? Может ли Ингвар быть ею увлечен?

Катрин резко села на кровати, и с неожиданным раздражением спрятала кольцо под подушкой. Кровь отлила от лица. Какие могут быть увлечения, когда ей в скором времени исполнится тридцать? Она мать почти взрослых дочерей, и должна думать о их благополучии, а не о случайных знаках внимания. Молодость прошла, и не стоит вести себя, как глупая влюбленная девчонка. Тем более, невозможно представить, ситуацию, в которой у нее с Ингваром возможно будущее, так зачем же мучить себя? Сердце обиженно заколотилось, но практичный разум взял верх, и Катрин легла, надеясь, что утром Ингвар не придет, и со временем у нее получится его забыть.

Но на утро он все–таки пришел.

– Леди Катрин, надеюсь, мое общество не покажется вам слишком навязчивым.

– Что вы, – женщина улыбнулась, сохраняя внешнее спокойствие, несмотря на решение, она была рада его видеть.

– Рикард наговорил вам много лишнего.

– Я не люблю оставаться в неведении, особенно когда дело касается меня, или моих близких.

– Вы же понимаете, что не стоит демонстрировать свою осведомленность?

Катрин подняла бровь.

– Ингвар, я прекрасно понимаю, что есть вещи, о которых нужно молчать. Порой мне кажется, что и вы переняли местное предубеждение против женщин ведущих торговые дела.

В ответ северянин обезоруживающе улыбнулся, и Катрин не удержалась от ответной улыбки.

Хлопнула дверь.

– Леди Браст! Я так и знал, что вы уже на ногах! Прекрасные пташки всегда первыми встречают рассвет!

На пороге появился Анри Гортель, собственной персоной.

– И как вижу, я сегодня даже не первый. Редкая удача – застать очаровательную даму одну, и на этот раз мне не улыбнулась.

Первое замешательство прошло, и Катрин предложила гостю присесть. Ингвар отошел к окну, и с неудовольствием посмотрел на купца, нарушившего их уединение.

– Катрин, милая, я с чудесными новостями, но могли бы мы побеседовать без свидетелей?

– Сожалею, но я не могу оставить леди Катрин с вами наедине, – произнес Ингвар раньше, чем женщина успела ответить. Она бросила на северянина вопросительный взгляд, и тот едва заметно покачал головой.

– Анри, сказанное вами не выйдет за пределы этой комнаты. Ингвар обеспечивает мою безопасность, и я хотела бы, чтобы он остался здесь, – Катрин мягко улыбнулась, – Что вас привело в столь ранний час?

Анри Гортель снова рассыпался в комплиментах, но когда перешел к сути, заговорил более деловито.

– На днях собирается купеческий совет, я готов представлять там не только свои но и ваши интересы, тем более, они сейчас, во многом схожи.

– Я сама могу представлять свои интересы, уважаемый Анри, можете не беспокоиться.

– Хм… Да, конечно, но на подобные мероприятия женщины не допускаются. Мы решаем важные вопросы, обсуждаем торговые дела. Вам все это будет неинтересно.

Катрин на минуту задумалась.

– Какая выгода лично для вас?

– Леди Катрин! Быть полезным вам – дороже любой выгоды. Лучшая награда – это взгляд пылающих глаз, и нежная улыбка…

Ингвар коротко кашлянул, и Анри поспешил свернуть хвалебные речи.

– Тем более, мне выгодно, чтобы ваши монополии выкупил мой племянник, и если на совете я буду иметь два голоса, а не один, то шансы на успех значительно возрастут. Ведь без одобрения купеческого совета, вы можете продавать склады, но не право на торговлю.

Женщина потерла виски, и задумалась. Если ее захотят обвести вокруг пальца, то это не составит труда. Она слишком мало разбирается в местных тонкостях и обычаях. Анри производит впечатление приличного человека, особенно когда оставляет в покое ее внешность и личные качества. А как к ней могут отнестись другие купцы, она помнила по прошлому посещению купеческого центра.

– У меня есть время подумать?

– Разумеется, в вашем распоряжении дня три, или целая неделя. И я бы посоветовал подготовить все бумаги, товарные книги, описи, отчеты. Если все сложится удачно, то сделка может состояться задолго до конца сезона.

– Но мне казалось, что ваш племянник должен прибыть позже?

– Ради этой сделки он отложит другие дела. При моей поддержке он даст вам лучшую цену, и каждый получит то, что желает.

– Я обдумаю, и сообщу о своем решении позднее. – Катрин встала, показывая, что пора заканчивать разговор. Вздохнув, Анри тоже поднялся с места.

– Леди Катрин, может вам будет угодно прогуляться по побережью. Я бы с удовольствием составил вам компанию.

– Благодарю, но сейчас меня ждет много бумажной работы, сами говорите, подготовить надо многое.

Не придумав предлог задержаться, купец с неохотой покинул резиденцию Катрин.

Ингвар проводил его взглядом, далеким от симпатии, затем перевел взгляд на женщину, и его лицо смягчилось.

– Вам стоит принять его предложение, хотя бы для того, чтобы как можно скорее оставить этот город в прошлом.

– Возможно, я так и поступлю, – кивнула Катрин, и не удержалась от вопроса, – Меня привели сюда дела покойного мужа, но что держит в Торде лично вас? Вы не любите местных жителей, не ведете торговлю, не состоите на службе.

– Разве это не очевидно?.. – отвернувшись к окну, он выдержал паузу, а затем произнес глухо, – В этом городе меня держите только вы.

Глава 33. Размолвка

Задавая вопрос, Катрин не ожидала столь прямого ответа. Заметив ее растерянность, Ингвар продолжил.

– Леди Катрин, мои слова вас ни к чему не обязывают. Я здесь, потому что не могу иначе, не желаю оставлять вас одну!

Смутившись, Катрин обхватила себя руками. Сердце колотилось так бешено, что казалось – выпрыгнет из груди. Но ведь она уже все для себя решила еще вчера. Сейчас самое время сказать об этом, и после ее

Перейти на страницу:

Василиса Усова читать все книги автора по порядку

Василиса Усова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мачеха для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Мачеха для Золушки, автор: Василиса Усова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*