Kniga-Online.club

Жажда и желание - Карла Николь

Читать бесплатно Жажда и желание - Карла Николь. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
позади него, когда брат окликает его:

– Нино.

Он поворачивается, его плечи напряжены.

– Да?

– Поскольку вы, очевидно, больше не «просто друзья», нам с тобой нужно поговорить. Он уезжает завтра днем, верно?

– Да.

– Встретимся здесь в понедельник утром.

Нино кивает, его плечи опускаются, когда он выходит из комнаты.

19:05

В редких случаях, как сегодня, зимнее небо над Миланом ясное. Оно глубокого, насыщенного синего цвета, но подернуто дымкой облаков полупрозрачного белого цвета. Яркие звезды – словно серебряные брызги на небесном просторе.

Они едут на такси в город, проносясь мимо ярких огней городской застройки. Нино нашел джазовое кафе в Навильи – его любимом районе города. Этот район известен своими проточными каналами, модными барами и очаровательной светской атмосферой.

Сегодня субботний вечер, но холодно, поэтому улицы не многолюдны. И все же этот район прекрасен в своей пустоте: фонари вдоль канала красиво выделяются на фоне тусклой воды. Во время прогулки они держатся за руки, и тепло от этого распространяется по руке Нино и всему его телу. Он не замечает холода. Сейчас у него иммунитет к нему.

Когда они доходят до бара и заходят внутрь, в помещении уютно. Дизайн заведения прост: классический и элегантный. Длинная барная стойка из красного дерева тянется вдоль левой стороны, а встроенное освещение в голубых и фиолетовых тонах делает помещение почти сказочным. В глубине зала на небольшой сцене расположился джазовый квартет. Именно поэтому Нино выбрал это место.

Он замечает два свободных табурета в конце бара. Все еще держа Харуку за руку, он тянет его вперед. Пока они устраиваются там, Харука в изумлении мотает головой.

– Я не ожидал живого выступления. – Он моргает, его глаза блестят.

– Сюрприз. – Нино ухмыляется, махнув бармену. – Тебе понравится – кавер-группа Кенни Джи.

Когда Харука замолкает, Нино смотрит на его лицо, на котором написано отвращение, как будто ему только что сказали, что у них на ужин будет голубь. Нино смеется.

– Я просто шучу, Хару. Видел бы ты свое лицо!

– Я не вижу в этом юмора.

Это заставляет Нино смеяться еще сильнее. Он переводит дыхание.

– У группы есть своя музыка, но в основном они играют Билла Эванса и Джона Колтрейна. Немного Чета Бейкера, потому что поет пианист. На канале YouTube даже есть кавер на песню Scenery.

При этих словах Харука оживляется. На ужин будет миньон.

– Рё Фукуи?

– Да. – Нино кивает, как раз когда подходит бармен.

– Buona sera[17]. – Мужчина улыбается. – Desiderate[18]?

Нино переходит на итальянский.

– Добрый вечер. У вас есть винтажное Санджовезе?

– Есть. У меня есть Salvioni. Брунелло ди Монтальчино.

– Отлично, – говорит Нино. – Я возьму бутылку, пожалуйста, и Негрони.

– Будет сделано.

Бармен уходит. Когда Нино поворачивает голову, Харука смотрит на него, приподняв бровь.

– Я в состоянии сделать заказ для себя.

– Конечно, способен. Но я также знаю, что тебе нравится. Позволь мне угостить тебя – это твоя последняя ночь здесь, и мы с трудом вышли вместе из дома.

Харука поворачивается к нему лицом. Он наклоняется вперед с прямой спиной, упираясь ладонями в верхнюю часть бедер Нино. В его глазах блестят игривые искры.

– Разве мы не были продуктивны во время нашего совместного пребывания в помещении?

– Мы… – рассеянно говорит Нино.

Он чувствует давление в паху, он становится горячим, когда Нино смотрит в лицо Харуки. Удивительно. Несколько дней назад Нино справлялся с тем, что ему, возможно, придется навсегда скрыть свои истинные чувства. Он скрывал свою любовь и жил, притворяясь, что Харука не является чем-то особенным – как будто он не первый вампир, которому Нино доверял настолько, чтобы отдать себя.

Но теперь… Он вдыхает воздух, прежде чем наклониться к нему и поцеловать его в губы. Нино сглатывает и поднимает голову, но Харука все еще наклоняется. Он открывает свои бордовые глаза. Ожидание. Просто смотрит. Понимая, Нино снова встречает его, на этот раз медленнее и не убегая. Он никогда не делал этого – не целовал кого-то на публике. Сейчас он пытается, расслабляя тело и не обращая внимания на то, что могут подумать посторонние (его брат был совсем в другой ситуации). Вместо этого он сосредоточился на вампире, у его губ.

Они продолжают целоваться, медленно и неуклонно, поднимаясь, но затем снова ловя рты друг друга. Нино наклоняет голову в одну сторону, а Харука – в другую, преследуя его. Кусочки головоломки складываются в бесконечные картины. Руки Нино просто лежат на руках Харуки, потому что вся их энергия сосредоточена на этой единственной точке контакта. Эти поцелуи. Это похоже на физику: составляющая силы перпендикулярна площади поверхности.

Харука мягко отстраняется. У Нино кружится голова. Он бесстыдно (хищно) целовал по-французски другого мужчину в баре и в офисе своего брата в один и тот же день.

– Вот, пожалуйста.

Бармен ставит бутылку вина, открывает ее и наливает Харуке щедрый бокал. Вторая барменша приносит напиток Нино и маленькие тарелочки для аперитива.

Когда они снова остаются одни, Нино поднимает свой бокал.

– Ты волновался, что привлечешь внимание?

– Не волновался. – Харука рассматривает свой бокал с вином, покручивая жидкость. – Скорее… предвидел. – Он вдыхает аромат, прежде чем сделать быстрый глоток. Он делает паузу. – Изысканное.

– Хорошо. – Нино гордо улыбается, делая еще один глоток из своего бокала. – Ты ведь видел живое выступление многих великих джазменов, не так ли?

– Да. Моя первая поездка в Америку была в Café Bohemia в Нью-Йорке, чтобы увидеть великий в то время квинтет-секстет.

– Это Майлз Дэвис? Колтрейн?

Харука кивает.

– Мне посчастливилось увидеть одно из их последних совместных выступлений в Стокгольме. Импровизация и творчество Колтрейна и Келли в тот вечер были поразительны… как мазки кисти на холсте с новыми красками. Цвета, которые мы никогда не видели раньше и которым еще предстоит подражать.

– Это звучит невероятно.

Нино слушает с благоговением. Он не такой джазовый любитель, как Харука, но он ценит эти моменты, когда Харука поэтично рассуждает на эту тему. Его дни, когда он гонялся за этими культовыми артистами из страны в страну.

Харука еще молод, но он уже прожил жизнь. Когда они впервые встретились, он скрывался в британской сельской местности. Чем больше Нино узнает о нем, тем больше убеждается, что Харука не всегда был таким. Он путешествовал и погружался в музыку и культуру. В то время как Нино действительно прятался в каменных стенах своей семьи, Харука отправился в мир, погрузившись в глубокий бассейн своей вампирской юности.

Слушая его, Нино чувствует, что может поделиться своим опытом. Жить за счет него и его юношеской энергии. Однажды Нино спросил его, почему он вдруг перестал путешествовать и замкнулся в себе. Ответ Харуки был расплывчатым. Что-то о том, что все вышло из-под контроля. Последней его остановкой перед Англией была Греция. Такое ощущение, что там что-то произошло, но Харука об этом умалчивает.

Асао всегда путешествовал с ним. Харука желал отправиться в путь

Перейти на страницу:

Карла Николь читать все книги автора по порядку

Карла Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жажда и желание отзывы

Отзывы читателей о книге Жажда и желание, автор: Карла Николь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*