Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле
— Женщина, ты меня с ума сводишь, ты знаешь?
Она приподняла голову и потёрлась о слегка колючую щёку.
— Знаю, — проворковала Эллиа и попросила, крепче обняв его. — Отнесёшь наверх? Ноги не держат, — с негромким смешком добавила она.
Чуть позже, уже устроившись в постели, они не торопились засыпать. Ли нежилась в уютных объятиях, слушая ровный, размеренный стук сердца Дора под ладонью, и наслаждалась ощущением тихого счастья.
— Ты у меня не только ревнивица, а ещё и интриганка, сладкая моя, — весело произнёс наёмник и коснулся пальцем кончика её носа.
— М-м-м? — лениво протянула Элли, приоткрыв глаза.
— Если бы рассказала сразу, как собираешься заставить Алейву устроить приглашение на фестиваль к графу, я бы не брал тебя с собой на этот разговор, — охотно пояснил Дор, поудобнее устроив её на груди. — Твоё присутствие вовсе необязательно было.
Глава 18
Девушка приподнялась, устроила подбородок на скрещенных на груди Дора руках и посмотрела на него, подняв брови домиком.
— Ты, что ли, стал бы её шантажировать? — уточнила она с лёгкой насмешкой.
— Думаешь, не получилось бы? — усмехнулся он, его глаза блеснули в полутьме спальни. — Зато ты точно в столице бы осталась, а теперь придётся с нами ехать, — он вздохнул, на лицо мужчины набежала тень.
Эллиа ответила не сразу, понимая беспокойство любимого — затевая встречу с матерью, она, признаться, не подумала о ситуации с этой стороны.
— Я могу сказаться больной в последний момент, — предложила она. — Найдёшь кого-нибудь вместо меня.
— Выход, конечно, — задумчиво протянул Дор, рассеянно погладив её по голове и пропустив золотистый локон между пальцами. — Но в последнее время я стал слишком суеверен, любовь моя, и раз уж так складывается, переигрывать не хочу. Если не будешь пытаться заниматься самодеятельностью и во всём слушаться меня, то я не против твоего присутствия, — он чуть нахмурился. — Да и не хочу я тебя в столице оставлять, если честно. После того, как граф Анкард оказался заговорщиком, хотя его никто не подозревал вообще, мне не по себе, если тебя нет рядом, — голос Дора смягчился, он погладил Эллиа тыльной стороной по щеке. — Мне будет спокойнее, если я сам буду приглядывать за тобой, тем более, что никаких боевых действий не предвидится, — он улыбнулся. — Заболеть никогда не поздно, если что, останешься ждать в какой-нибудь деревеньке, мимо которых будем проезжать.
Элли тоже нахмурилась и прикусила губу.
— Это безопасно? — спросила она, рассеянно проведя пальцем по его груди.
— Нас будут охранять верные Императору люди, скрытно, естественно, с них взяли клятву верности на магии, — успокоил её Дор. — Так что найдём для тебя охрану, если что.
— Я буду очень-очень послушной девочкой, — проворковала Эллиа, кротко улыбнувшись, и провокационно провела стройной ножкой вдоль его ноги, намеренно дразня. И тут ей в голову пришла ещё одна мысль, и игривость с неё как рукой сняло. — Слушай, а как ты поедешь в поместье, ведь граф Анкард тебя в лицо знает?
То, как замялся Дор перед ответом и отвёл взгляд, Элли не понравилось, и она нахмурилась сильнее, выпрямившись и сев в постели.
— Он не знает, как я сейчас выгляжу, — всё же сказал он, и девушка насторожилась.
— В смысле? Ты что, под иллюзией, что ли?! — повысив голос, переспросила она и в душе вспыхнула обида.
Неужели снова секреты, да ещё и такие неприятные? Получается, что тот, кого Элли привыкла уже считать своим мужчиной, и кого любит, на самом деле выглядит совсем по-другому? А в следующий момент мир перевернулся, и она оказалась лежащей на спине, а Дор навис над ней, пристально глядя в глаза и прижимая её руки к подушке.
— С тобой я такой, какой есть, настоящий, — негромким, твёрдым голосом ответил он. — Могу дать клятву, если хочешь.
Мгновение она всматривалась в его лицо, а потом расслабилась и улыбнулась.
— Не надо, я верю, — просто произнесла девушка и неожиданно сладко зевнула.
— Так, всё, спать, — решительно заявил Дор, лёг рядом с ней и притянул к себе, крепко обняв. — Больше никаких разговоров на ночь глядя, любовь моя. Завтра нас ждут великие дела, — со смешком добавил он. — Надо отдохнуть и выспаться.
Эллиа промычала что-то невнятное в ответ, свернулась клубочком в уютных объятиях и почти сразу уснула, успокоенная и умиротворённая.
Сквозь сон она почувствовала, что Дор куда-то вставал рано утром, но не проснулась — наверняка по делам ходил. Второй раз он её разбудил уже позже, ближе к одиннадцати.
— Пора собираться, Ли, — услышала она ласковый голос, и тёплые губы коснулись её рта в нежном поцелуе.
Эллиа открыла глаза, посмотрев на любимого. Сам он уже был одет, и не пример приличнее, чем вчера: шёлковая рубашка, жилет из узорчатого шёлка же, камзол, украшенный шитьём. Элли хитро прищурилась и улыбнулась, не торопясь вставать.
— И для кого ты так нарядился? — ехидно осведомилась она, глядя на него сквозь ресницы.
— Только для тебя, девочка моя, — проникновенным голосом ответил Дор, мягко прижал её запястья к постели и поцеловал, на сей раз долго и чувственно.
Эллиа с некоторым сожалением прервала поцелуй — их ждали дела, поэтому она быстро встала, умылась и оделась — естественно, выбрав на сей раз платье побогаче и всяко элегантнее нарядов матушки. Восхищение в глазах Дора окончательно подняло ей настроение, и Ли успокоилась: матушка может сколько угодно пытаться строить глазки её мужчине, у неё вряд ли что-то получится. Прежде, чем выйти, Дор придержал девушку за плечи и серьёзно взглянул в глаза:
— Ты мне веришь, Ли?
— Да, — без колебаний кивнула она, не опустив взгляда.
На его лице появилась хулиганская, озорная улыбка, и он подмигнул, дотронувшись пальцем до кончика носа Эллиа.
— Тогда не фырчи, если для дела мне придётся как бы поддаться на уловки твоей матушки, — весело известил он и взял её за руку. — Поехали.
Взяв наёмный экипаж, они поехали к особняку Алейвы, и вскоре уже поднимались на крыльцо. Дворецкий открыл им почти сразу и проводил в ту же столовую, где они беседовали вчера, и прима была там не одна. Вчерашний слащавый молодой человек сидел в кресле, поглядывая на женщину с лёгким недовольством, сама же хозяйка возлежала на той же кушетке у окна, и увидев, в каком виде, Эллиа едва удержалась от возмущённого фырканья. Госпожа Оррих выбрала что-то вроде домашнего платья из тончайшего полупрозрачного шёлка, украшенного спереди длинным рядом маленьких пуговичек, и несколько из них были фривольно расстёгнуты на грани приличия, так, что рукав сполз с плеча, открывая заодно и большую часть груди. Естественно, под нарядом у Алейвы больше ничего не было, с неудовольствием отметила Эллиа. Нет, конечно, она предполагала, что мать не оставит попыток соблазнить Дора, но чтобы вот так откровенно и почти вульгарно… Тем не менее, Ли вежливо улыбнулась и поздоровалась: