Кира Фэй - Дневники прошлого
— Произноси все слова вслух, для начинающих так проще, — подсказал Эдвард. Я кивнула, не глядя на него. Глубоко вздохнув, я представила, что это у меня, в самом деле, получится.
— Я взываю к силам, сокрытым во мне, — произнесла я. И в самом деле, я почувствовала, что внутри что-то дрогнуло, какое-то странное чувство, будоражащее. — Я прошу… — я вздрогнула, когда поняла, что те же слова повторяет и другой голос, и он не принадлежал Эдварду. Эта мысль пронзила меня в долю секунды, потому как фразу продолжили…
— …О, избавь меня от моего старшего брата, который даже после смерти не оставляет меня в покое! — голос был преисполнен пафоса и сарказма, это мало походило на заклинание. Я вздрогнула и повернулась в сторону голоса. Эдвард сделала тоже самое. И в тот самый момент мой взгляд столкнулся с холодным насмешливым взглядом голубых глаз. Моё сердце тут же подскочило к горлу, тело хотело было отпрыгнуть назад от ужаса, но я оцепенела, когда поняла, что рука об руку с Филиппом Келтасом стоит ни кто иная, как Элизара Митчелл. Оба они выглядели, что называется, дьявольски. Филипп небрежно опёрся на меленький столик и постукивал по нём длинными, как у пианиста, пальцами, другой рукой он подпирал бок и саркастически приподняв бровь, усмехался мне. Элизара же с ехидной улыбкой стояла подле него, её глаза сверкали откровенным злорадством. Я поверить не могла в это, Эван не переживёт когда узнает, что его сестра вернулась к корням…
Я вздрогнула и взглянула на Эдварда, но тот не мог отвести глаз от брата, а вот тот наоборот, старательно избегал его прямого взгляда, Филиппу больше нравилось смотреть на меня, он словно издевался надо мной своей усмешкой, напоминающий оскал.
— Моя маленькая собирательница, из тебя вышел отменный гонец, — скорее не сказал, а проворковал Филипп, — Хотя я и не сомневался в твоих способностях, — если бы он не был основателем клана пожирателей, если бы он не был чудовищем, то можно было бы подумать, что он флиртует со мной. Но в том, как он говорил, как стоял, чувствовалась насмешка и откровенное издевательство.
— Нужно торопиться, — напомнила Элизара. Мой взгляд медленно переместился к ней и я уловила в ней волнение. Неужели она боялась, что Эван разоблачит её? Неожиданно, я почувствовала вспышку ненависти к этой девушке. Как она могла так предать брата, предать клан? Неужели она могла оказаться такой дрянью, имея двух таких потрясающих братьев?
— Не бойся, моя милая Элли, Эдвард слишком горд, чтобы звать на помощь, уж я-то знаю, — хмыкнул Филипп и его взгляд снова скользнул мимо Эдварда. Глава собирателей, тем временем, выпрямился в полный рост.
— Здравствуй, брат, — его глаза прищурились, а брови сошлись на переносице. — Ты как всегда в образе шута.
— А-а-а, — отрицательно покачал головой пожиратель, сопровождая возглас качанием пальца. — Опасным шутом, брат, ты забываешь. Стоит мне всего лишь коснуться этой маленькой собирательницы и произнести пару слов, как её сила перетечёт ко мне, а у тебя на руках останется её мёртвое синее тельце. Ты же ведь этого не хочешь? — у меня внутри всё заледенело от того, с какой простотой Филипп рассказал о моём убийстве.
— Остановись пока не поздно, Филипп, — твёрдым тоном сказал Эдвард, — Ты…
— Ты ещё можешь остановиться и искупить свои грехи, — в тон Эдварду продолжил Филипп. — Прошу, за долгие годы я выучил все твои проповеди наизусть.
— Это только наше с тобой дело, а ты как всегда устраиваешь представление…
— Но ведь я всегда был неравнодушен к театру, братец, — улыбнулся Филипп. И внезапно, он тут же исчез. Я почти вздохнула облегчённо, как вдруг почувствовала на своей шее холодную руку, волосы тут же зашевелись от чьего-то дыхания позади.
— И, кажется, я нашёл главную актрису для своей постановки… — прошептал он мне на ухо.
— Оставь её! — попутно выкрикнул Эдвард.
— А-а-а, — чётко проговорил пожиратель, — Одно лишнее движение и маленькой красавице придёт конец. Я набрал много сил с того момента, как вернулся в этот славный мир. И, боюсь, что маленькой собирательнице не очень понравится, если на её шейке останутся горячие следы от моих пальцев…Но я могу быть и добрым, — неожиданно он обхватил меня за талию и притянул к себе в плотную. У меня закружилась голова от страха. Но я ведь могла действовать! У меня была сила, и я могла бороться!
— Филипп, повторяю, оставь девушку, — чуть громче и раздражённее сказал глава.
— Господин, нужно торопиться, — тут же сказала Элизара, сделав шаг в сторону Филиппа. Тем временем я попыталась сосредоточиться. В разум Филиппа проникать было бесполезно, поэтому я решила применить телекинез и сдвинуть его с места. Не долго думая, я чисто автоматически (уроки Эдварда научили меня мгновенному сосредоточению силы) направила поток своей силы в Филиппа, представив как в каждую клеточку его тела упирается сила мой мысли. И это помогло, главу моментально отбросило.
— Натали! — закричала я. И это всё, что я успела сказать. Мгновенно, я почувствовала, как меня хватает за горло Филипп.
— Если хочешь чтобы она осталась жива, приходи в то место, где всё и произошло, быть может, мы и договоримся, — и всё перед глазами у меня завертелось. Я не сразу поняла, что это было телепортацией. Это было более жестко, неприятно и порывисто. Как только это перемещение закончилось, меня тут же швырнули на пол, и я ударилась головой об холодную поверхность, похожую на камень.
— Чёрт, — прорычал голос Филиппа.
— Господин, почему бы сейчас не убить девчонку? — спросила Элизара полным восхищения и покорности голосом. Я почувствовала отвращение от того, что нахожусь с этой предательницей в одной комнате. Медленно, я открыла глаза и огляделась. Признаюсь, я не ожидала увидеть такого. Я лежала посреди огромной комнаты с каменным полом и стенами в стиле средневековых замков, мебель была деревянной, с грубыми линиями, но красивой, пахло сыростью, я увидела в стене камин, в котором потрёскивали брёвна, неподалёку шикарную кровать, увешанную тяжёлыми тканями, большое кресло, похожее на трон. Я словно оказалась в средневековье.
Филипп нервно описывал круги возле камина, а Элизара стояла, склонив голову.
— Нет, я видел, как он смотрел на неё…Он привязался к ней. Она будет нашим козырем.
— Но…
— Молчи! — прорычал Филипп и неожиданно с силой ударил Элизару по лицу так, что девушка упала на пол. Я не выдержала и всхлипнула. Разъярённый взгляд голубых глаз тут же переметнулся ко мне. — Ах, вот наша маленькая драчливая леди, — Филипп яростно обмотал ладонь моими волосами и приподнял. Не выдержав боли, я взвизгнула.