Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин
– Именно потому, что я человек и там тоже люди, я иду разбираться! – крикнул через плечо, не оборачиваясь.
Около красной арки замерло аж пятеро. Не надо было быть гением или знать местный язык, чтобы понять, что люди злые. Четверо узкоглазых мужчин с лицами, будто их неудачно слепили из дешёвой глины: перекошенные черты, стиснутые зубы, широкие, налитые кровью ноздри и руки – у кого в бока, у кого скрещены на груди. И женщина позади… заплаканная, но упрямо вздёрнувшая подбородок. Все они о чём-то спорили, но так быстро, что я не мог разобрать ни слова.
Я остановился ровно у границы, где, как предполагал, заканчивалась территория замка. Я не видел магии, но иногда чувствовал. В мозгу что-то чётко зачесалось, будто невидимое нечто пыталось меня предостеречь. Стоило шагнуть назад, как это ощущение мгновенно отпустило.
«Ага, значит, я на безопасной территории, – мелькнула мысль. – Замок, похоже, решил позаботиться, чтоб я не встрял».
– Приветствую. Что вы здесь забыли, господа? – произнёс я нарочито спокойно, хоть внутри ощутимо напрягся.
Люди резко остановили спор, развернулись и с удивлением посмотрели на меня. На секунду повисла тишина. Женщина вдруг прикрыла лицо ладонями и разрыдалась, словно собиралась сыграть в дешёвую драму. Мужчины зашумели, разом заголосили, но общий настрой мне был понятен сразу: обвинение. Причём из тех, за которые можно на десяточку присесть.
– Мы требуем выдать нам сирену!
– Маленькое исчадье Нижнего Мира! Сирены хуже Мёртвых душ!
– На костёр, сжечь! Убить! – Один из мужчин внезапно выдал это с такой яростью, что я почти почувствовал жар воображаемого пламени.
Мой взгляд тут же метнулся к детям. Все четверо вывалились на крыльцо, но дальше идти опасались. Сём и Рём явно были настроены воинственно, Юми растерялась, а вот Теон побледнел. Лицо, обычно скрытое равнодушием, было сейчас белее зимнего снега, а глаза расширились так, будто перед ним поставили самую страшную гильотину.
Я вновь повернулся к людям.
– Стоп, ещё раз. Кто вы и откуда? По какому праву пришли в этот замок? – спросил я, пристально глядя на разъярённую толпу.
Один из мужиков шагнул вперёд. Его соломенная шляпа, слегка перекошенная, не могла скрыть грубые черты лица. Затвердевший взгляд, потрёпанные одежды и обветренные руки. В памяти невольно всплыло воспоминание моего первого дня в этом мире. А уж не тот ли это Синьор Помидор, который пытался отрезать кисть одному из близнецов? Взгляд метнулся к запястью, на котором оказались застёгнуты мои любимые часы, только вверх тормашками. Да, очевидно, это он.
– Я старейшина деревни Волнистый Берег, – процедил мужчина, складывая руки на груди. – Меня зовут Сигэру. Уйди с дороги, человек. Мы знаем, что леди Морской Лотос дома нет. Нам не нужна ни она, ни её дети. Мы пришли за вот этим исчадьем. Оно затуманило твой мозг, но мы знаем, что ты здесь ни при чём. Оно даже драконицу умудрилось обмануть и втереться в доверие! Что уж тут говорить о нас, людях.
И старейшина снова зло посмотрел в сторону Теона.
– А ничего, что «это исчадье», как вы выразились, стоит на территории рода Морского Лотоса, а значит, под защитой замка? И уж тем более под моей. – Я произнёс это нарочито медленно, выдерживая паузу, чтобы каждая буква стукнула по их сознанию.
Сигэру перевёл на меня взгляд, полный изумления.
– Замок драконицы Морского Лотоса – это не твоя магия. И мой артефакт, – тут он потряс какой-то фенечкой на запястье, – утверждает, что ты обычный человек, а значит, не имеешь права распоряжаться. Мы пришли за правосудием. Уйди в сторону, а ещё лучше – разреши нам войти и забрать сирену с собой.
Вот же упёртые бараны! Ладно, Ванька, соберись, порой на следствии и не с такими личностями приходилось общаться.
– За правосудием, говорите? Тогда начнём с вашего определения правды. Чем вам так помешал мальчишка?
Я сделал несколько шагов вперёд, останавливаясь напротив старейшины и игнорируя зудящее предупреждение замка. Очевидно, лично мне эти люди не хотят ничего плохого. Да и глупо вот так общаться за несколько метров, через тории.
Мужчина удивлённо вскинул брови, явно не ожидая от меня такого поступка, но почти сразу же губы сжались в тонкую линию.
– Это не мальчишка, это сиренье отродье! Исчадье Нижнего Мира, которое несёт одни беды. Где он, там зависть и злость. Все знают, что магия сирен – это проклятие. Его проживание на острове губит нашу деревню.
– И поэтому вы считаете нормальным явиться в чужой дом с требованием выдать ребёнка на растерзание?! – Я скрестил руки на груди, чувствуя, как в моём голосе зазвенел металл.
Сигэру шагнул ближе, и теперь между нами оставались считанные сантиметры. Он пытался подавить своим авторитетом, который явно имел среди деревенских, вот только меня продавить не так-то просто.
– Мы уже ответили тебе. Мы пришли, чтобы очистить свою землю. Если ты хочешь защищать это чудовище, готовься принять огонь вместе с ним.
Не знаю, чем бы всё закончилось, если бы женщина, которая стояла всё это время позади, вдруг не разрыдалась особенно громко и пронзительно.
– Он его уби-и-ил… уби-и-ил…
– Цубаки, помолчи! Видишь же, что разбираемся! – тут же гаркнул на неё старейшина, но я уцепился за фразу.
В этой какофонии криков я наконец-то получил первую информацию.
– Кто кого убил? – жёстко спросил я, отводя рукой старейшину в сторону и смотря исключительно на Цубаки.
Глаза женщины распахнулись, губы задрожали. Мужчины притихли, а Цубаки всхлипнула и протянула:
– Сирена убила моего мальчика. Моего Томоэ.
– Почему вы уверены, что это сделала сирена? – тут же спросил я.
Мужчины позади что-то начали возмущённо говорить, но я мгновенно поднял руку ещё выше, показывая, что разговариваю с женщиной и только с ней. Эх, сюда бы раздельные камеры для опроса свидетелей преступления, но в Кураяма-дзё я этих людей точно не пущу.
– Так… так… он рано утром ушёл на море. В час розового бриза, и не вернулся. На песке следы, что шёл к морю… и там и остался. В море, – попеременно надсадно всхлипывая, принялась рассказывать Цубаки. – На этом острове больше нет сирен, кроме вот этого… приёмыша леди Морской Лотос. Ясное дело, это сирены в большую воду людей зовут и питаются жертвами… К драконам они лезть боятся, вот с теми у них отношения и хорошие. А мы что? Мы люди жалкие, на нас любая магия действует и их голоса.
– И тому, что моего Томоэ именно эта ваша мерзость взяла, даже свидетели есть, – веско добавил старейшина. – А я отсюда вижу, что у него волосы синие!
– Итак, как