Одиссея для незамужней - Майя Хоук
Я чувствую, что у меня камень только что свалился с души. Ладно уж, выйти замуж за героя Федерации, но подрезать себе главу межгалактической корпорации - это было бы уже слишком, к тому же я понимаю, что дела моих мужчин начали бы рвать нашу семью на куски. А теперь, учитывая то, что я еще и беременна...
- Конечно нет! - заявляю я, болтая в воздухе ногами. - Но, конечно, если тебя это не смущает.
- Нет. - Хитро щурится Ивлин и, бросая взгляд на Астера, я понимаю, что эти двое опять что-то задумали.
- Кстати, меня уволили из звездного флота, как только я оказался в тюрьме, -говорит мой муж.
- О не-е-ет, - произношу я фальшиво, так как конечно же, рада этому.
Мы с Астером только поженились. Как бы чувствовала себя я, если бы Федерация приказала ему срочно отбыть на дальние рубежи?
- Я надеюсь, ты не слишком огорчен? - спрашиваю у мужа.
Ивлин неприлично хрюкает. Черт, ведь он же читает мои мысли. Как неудобно! Ну и ладно. Пусть знает, что я неидеальная.
- Главное, что ты хочешь быть с нами так же, как и мы с тобой. – Чмокает меня в щеку полуволк. - За Астера не беспокойся. Я уже кое-что придумал.
Приподнимаю голову.
- Что?
- Он - превосходный пилот, я - изобретатель. У него - деньги, у меня - голова. - С этими словами Ивлин выносит меня в коридор. — Я давно хотел заняться разработкой картов.
— О, неужели это те самые ужасные средства для гиперскоростных гонок? Новейшее небезопасное развлечение.
- Я знаю, как сделать механизм, который поставит рекорд в соревнованиях! - явно зажигается Ивлин, - И у меня есть гениальный пилот. Ты же не будешь против нашего общего хобби?
Я не знаю, что сказать. Это опасно. Я не могу не бояться.
Ивлин перехватывает меня покрепче.
- О, не бойся, - говорит он. - Я возьмусь за это, когда сооружу на Альтерре передовую систему доставки и наши дети подрастут.
- Планета будет рада принять у себя передового изобретателя. - Улыбается Астер. - Даже несмотря на козни моей двоюродной сестры. Ну а тебя ждет место советницы, как новой главы рода Эветт. Но мы оба с Ивлином понимаем, что сейчас тебе может быть сложно, поэтому я предложил место твоего секретаря Дораксу.
Протягиваю руки к мужу и обнимаю его за шею.
Доракс - это идеально! И вообще все сложилось, как мне кажется, лучше некуда. Даже беременность перестает пугать.
Так Ивлин выносит меня из здания, на ступенях которого уже собрались журналисты. И следом наше изображение попадает в прессу: я на руках у огромного оборотня в больничном халатике, одна нога у меня босая, потому что с нее только что упал тапок. Растрепанный Астер. И целая артель межгалактических ловцов на задним плане.
Именно этот снимок с подписью «Космическое благословение Альтерры» вечером этого счастливого дня Ивлин помещает в банк семейных воспоминаний.
- Не думала, что ты такой сентиментальный, — замечаю ему, заглянув через плечо.
— Ну, знаешь ли, - между делом замечает тот, развалившись на шикарном диване в фамильном особняке Эветтов. — Я бы сказал, это нормально для того, кто потерял семью и всю жизнь тосковал по ней.
Присаживаюсь рядом и смотрю на только что созданный Ивлином банк.
- И сейчас скучаешь? - Легонько касаюсь его бедра.
Флит поводит головой.
- Гуманоиды - существа такие... мы хорошо адаптируемся. Но запоминаем травматичный опыт надолго. Я делаю это для детей...
Я вдруг понимаю то, что он не успевает договорить. Может быть, срабатывает наша связь. Если он вдруг исчезнет, дети будут знать, что он думал и чувствовал. Что он думал о них.
- Я тебя никогда не брошу. - Нахожу его пальцы и сжимаю.
Ивлин улыбается и неожиданно становится веселым.
- И тут гораздо лучше, чем в волчьей берлоге. - С этими словами он чмокает меня в щеку. - Разве я мог рассчитывать на такое чудо: я отжал фамильный особняк у человека со звезд...
В это время в комнату входит Астер. Оборачиваюсь к нему.
- Ну а ты... скучаешь по родителям?
Астер активирует защитный периметр дома.
- Ничуть. Нет, - коротко отзывается он и присаживается на кресло напротив нашего общего с Ивлином дивана. - У меня была отвратительная семья. Ни грамма любви и доверия. - Его глаза блестят холодным пламенем. - Каждый норовил нанести другому удар. Мы держались единым кланом только оттого, что нам угрожали другие. Я выдохнул с облегчением, когда улетел.
От этих слов даже Ивлин откладывает свое занятие.
- Но ты другая, — произносит Астер. - И я уверен, ты сумеешь все изменить. Мы сумеем. Будем держаться вместе, но не из-за того, что ненавидим других, а потому что любим друг друга. Ложитесь спать. - Улыбается он наконец. - Завтра непростой день.
***
Я поняла, что устроилась на Альтерре, когда сообщила об этом родителям. Конечно же, мне пришлось еще много чего объяснять. Например, откуда у меня двое супругов и статус представительницы дома Эветт.
Да, с этим тоже было непросто. Послы явились ко мне на следующий же день после нашего заселения в особняк Астера, который, к моей огромной радости, больше не являлся штаб-квартирой партии мужчин.
Эти самые гуманоиды вручили мне особые грамоты и печати, которые, видимо, отобрали у Рады. Удивлению моему, конечно же, не было предела, но оно быстро прошло, когда мне пришлось решать насущные проблемы. Действительно, у ответственной за целый благородный род нашлось очень много дел, и я была очень рада, когда на третий день ко мне присоединился Доракс. Я была готова его расцеловать! Только этот парень почему-то совсем не выглядел счастливым, однако не стал отказываться от места моего секретаря.
- Наконец ты займешь пост, который тебя достоин, - весело сказал ему Астер, но в глазах Доракса я почему-то счастья не увидела.
- Дело не во мне - вскоре заверил меня друг моего мужа. Дело было в чем-то другом, но ни сил, ни времени на то, чтобы это выяснять, у нас уже не осталось.
Все приготовления к свадьбе уже почти были завершены.
Свадьба одной из женщин-представительниц правящего рода на Альтерре - это целое событие. К тому же, все уже знали, что у меня за