Алая нить судьбы (СИ) - Айлин Лин
Слуга бранился у него за спиной, но Сошка не обращал внимания.
Кругом царил беспорядок — полы не натёрты, обстановка требовала ремонта и рук прислуги — пыль на столе, белые пятна на стенах от картин, разбросанные непонятные тряпки, бумаги и опрокинутые стулья — весь этот хаос сразу же бросался в глаза. Отсутствие денег и достатка — вот на что это было похоже.
— Кто там, Жюль? — спросил вышедший в халате, знававшем лучшие времена, высокий худой мужчина с козлиной седеющей бородкой и длинными вьющимися волосами с проседью. Видно было, что он привык следить за собой.
Семейство дю Лейт ван Аньерских, Элька и Сошка замерли у входа.
— Ба! Кузина! Раф Жан и леди Элис! — воскликнул Принципус, взмахнув руками. — Чему обязан?
— Обязан вернуть рафу Жану и леди Элис причитающуюся им собственность! — Немного резче, чем собирался, сказал Егор.
— Жюль, приведи сюда стражников, — приказал Принципус слуге и улыбнулся. — Вам предписано не появляться в Ниполе, дорогие мои! А вы нарушили постановление суда. Но это чудесно, просто чудесно! Я как раз стеснён в средствах, и буду очень рад, когда вы выплатите мне штраф за нарушение приказов суда!
Леди Элис пискнула и всхлипнула, раф Жан подхватил сестру под локоть, удерживая и успокаивая, будучи таким же бледным, как сестра.
— Сошка, дорогой, сопроводи пожалуйста Жюля к городским стражникам, а лучше сразу к королевскому коменданту, — попросила леди Мерил. — Чтобы он не заблудился и поторопился. Они нам будут очень кстати.
Егор отодвинул стул и присел за стол. Сошка, подхватив под локоток старого слугу, заторопился выполнять приказание леди Мерил, за время общения с этой дамой после возвращения он понял, что она никогда не говорит понапрасну, и делает все намного толковее, чем раньше, когда он еще служил роду дю Лейт ван Аньерских.
К тому времени, как они вернулись с двумя стражниками и комендантом, Принципус всецело попал под магию Иришки, и уже признался во всех прегрешениях: написал заявление, что раскаивается в своем поведении и чистосердечно признаётся в совершенном подлоге и преступлении, и даже предоставил небольшой ларец со всеми документами, в которых четко и ясно был виден преступный умысел. И оригинал завещания там тоже был, где чёрным по белому было написано, кому должно принадлежать поместье и все сбережения семьи.
Дети сидели ни живы, ни мертвы, глядя, как перед их глазами приоткрывается завеса над тайнами прошлого и с опаской поглядывали на Эльку. То, что в нем есть дар, как и в тётушке Мерил, им стало понятно ещё в дороге, и они очень переживали, чтобы это не заподозрили пришедшие с Сошкой и Жюлем простые городские стражники. Иначе те тут же вызовут ненавистных аконьеров и сдадут им их любимую тётушку.
Но все прошло благополучно, и когда очнувшегося и отрицающего всё подряд Принципуса и Жюля, как сообщника, повязали и вывели под белы рученьки из замка представители закона, выдохнули облегченно все — и Егор, и Иришка, и дети, и Сошка.
— Ну, что же, дорогие мои! Нам предстоит много работы! — обрадовала присутствующих леди Мерил. — Надо купить продукты, навести порядок в тех комнатах, где мы будем отныне спать, я приготовлю сегодня праздничный ужин, а завтра займёмся остальным замком и планами, как нам дальше жить.
Дети бросились обнимать тётушку, леди Элис, не скрываясь, плакала, и даже сдержанный не по годам раф Жан всхлипывал от счастья, не пряча слёз.
Егор, перенервничав, сам был готов порыдать, но статус и мужское начало не позволило ему разнюниться.
— Ну вот что! Я обещала и я делаю. И вы давайте, берите себя в руки и марш в ближайшую лавку за продуктами! Очень хочется кушать. — Улыбаясь, сказала леди Мерил и достала из сумочки две серебрушки, вручая их рафу Жану.
— Купите мяса, овощей. Сомневаюсь, что у этого хлыща остались продукты. В любом случае, нам это пригодится.
Сошка с рафом Жаном и леди Элис, все еще под впечатлением от такого поворота событий, радостно переговариваясь, пошли к двери.
— Леди Элис, рыжика оставьте! — попросил Егор.
Кот, оказавшись на полу, осмотрелся внимательно, и целенаправленно побежал в боковую дверь.
Егор махнул головой Ирине, и поспешил за котом, не дожидаясь пока за подопечными и конюхом закроется дверь — он боялся потерять рыжика из виду.
Когда кот уверенно спустился по лестнице в подвал, пропустил парочку дверей, подошел к торцу стены и запрыгнул на деревянный стеллаж, украшенный резьбой и начал скрести лапой по одной из завитушек, Егор подошел поближе и потрогал выступающую завитушку пальцами.
— Что это? — Спросил он у кота.
— Мау! — ответил рыжик.
Егор вздохнул и начал давить на резьбу, прокручивая ее, и когда она внезапно поддалась и утопилась внутрь, что-то щелкнуло и стеллаж отъехал в сторону, открывая небольшой проход в стене.
Он переглянулся с Иришкой и взял со стены факел со светящимся камнем, активируя артефакт.
Глава 39
Узкий проход был коротким и заканчивался дверцей. Егор толкнул створку, и та с едва слышным скрипом отворилась. Ещё шаг и он стоит посреди комнаты, подняв повыше артефакт: можно разглядеть покрытый толстым слоем пыли пол, стол и очертания какого-то шкафа в углу.
— Что это за место? — тихо спросила Ирина, входя следом и с любопытством оглядываясь.
— Похоже на кабинет, — пожал плечами Егор.
Тут тёмная шустрая тень шмыгнула и вскочила на стол, вполне резво.
— Тебе здесь стало получше? — спросила Ира рыжика.
— Мааау, — рыжик вытер лапой усы и стало заметно, что кот натрескался зеленой концентрированной лупунки.
Где и как он успел влезть в дорожный багаж и прогрызть плотно закрытую крышку, было непонятно. Да и много ее еще оставалось, не жалко было: главное, что маг был сейчас с ними и направлял в их поисках.
Лапа с выдвинутым острым когтём недвусмысленно ткнула на шкаф, а потом на стол.
— Предлагаешь здесь осмотреться? — догадался Егор и положил артефакт на столешницу.
Кот подошёл к магическому светильнику поближе и зачем-то лизнул. Тот через пару мгновений засветился ярче, разгоняя тьму по углам.
— Спасибо, — поблагодарила Ирина и направилась к шкафу, — я здесь посмотрю.
— Хорошо, я тогда проверю стол, — кивнул Егор, обходя означенный предмет мебели и стараясь не задеть его чистым платьем.
Результаты обыска были впечатляющими, если так можно назвать тяжелый запертый сундук, обитый красным бархатом и старинную книгу в кожаном потрескавшемся переплёте.
— Итак, — проговорил