Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» - Сиана Келли
— А как насчёт манжеты, которую тебе дала дракон? Я думал, это должно было защитить тебя.
Дейв был серьёзно зол. Это умиляло.
Вытащив руку из тёплого кокона одеяла, я показала им своё обнажённое запястье.
— Похитили. Шайлер, женщина, которая управляет магазином для ведьм в центре города, очевидно, перешла на тёмную сторону. Она ударила меня током, когда я пожала ей руку. Борясь со мной, она сорвала манжету с моего запястья. Я даже не поняла, что она исчезла, пока уже не была на пути в Ад.
— Ты попала в Ад? — спросил Дейв. — В твоём видении?
— Не знаю. Всё казалось реальным, но, полагаю, это было не так.
Откуда мне знать?
— На что это было похоже?
Напряженность в голосе Дейва заставила меня задуматься, что он знал или подозревал.
— Там была огромная, освещённая огнём пещера, которая как он сказал…
— Кто сказал? — Дейв наклонился вперёд, уперев руки в бёдра.
— Ирду? Кажется, так его звали, — я повернулась к Клайву. — Очень симпатичный парень один из игравших в покер в стрип-клубе демонов. Ты помнишь?
Клайв кивнул, замешательство и гнев боролись на его лице.
— Он сказал, что это промежуточная остановка и что он собирается отвести меня в другое место.
— Опиши промежуточную остановку, — сказал Дейв.
— Я только что это сделала. Это была огромная пещера со сталагмитами и разбросанными трупами. Моя лестница, — я указала на лестницу, — превратилась в нечто вроде горки. Я мчалась вниз по желобу, казалось, целую вечность, а затем вылетела и пролетела вниз на пару сотен метров, шлепнувшись на каменистую землю. Могу просто сказать, если у тебя будет такая возможность — никогда этого не делай. Было больше боли, чем может пережить одно тело. И как мне сказали, я не пережила этого.
— Он заявил, что я был жалкая, просто лежала там, что я была мертва. В конце концов, я всё-таки встала и смирилась с тем, что меня больше нет. Он вёл меня по туннелям, но, когда я перестала следовать за ним, ему было всё равно. Сказал, что в любом случае не хочет давать мне направление.
— Промежуточная остановка была пещерой, освещённой огнём, и ты упала в неё? — спросил Дейв.
— Да.
Он прислонился спиной к стойке бара, погруженный в свои мысли.
— Что? — спросил Клайв с явным нетерпением.
— Промежуточная остановка, которую она описала, так и выглядит. Ирду — это имя местного демона. Вообще-то, новый вожак, так как Ситри пропал.
Я повернулась к Клайву, который встретил мой взгляд с мрачным удовлетворением.
— Он представился вам в «Логове Демона»?
Дейв всё ещё говорил, не замечая моей реакции на новость о том, что Ситри больше нет, и, судя по всему, именно Клайв избавился от него.
— Нет, — сказал Клайв. — Мы говорили только с Ситри. Мы видели других демонов, сидящих за карточным столом.
— Ирду-инкуб. Он уже некоторое время в Сан-Франциско, но всё равно возвращается выполнять обязанность «Добро пожаловать в Ад». Это дерьмовая работа, но каждый должен отслужить её в порядке очереди.
— Подожди, — моё сердце забилось быстрее, пытаясь выкинуть Ситри из своих мыслей. — Ты хочешь сказать, что я действительно умерла и попала в Ад?
Дейв посмотрел на меня как на сумасшедшую.
— Конечно, нет. Ты была в океане, а не в Аду.
— Но, чтобы эти детали были правильными, — тихо сказал Клайв, — человек, заманивающий Сэм в ловушку в этих видениях, должен знать, кто такой Ирду и как выглядит Ад.
Дейв кивнул, указывая на Клайва.
— Дай вампиру приз.
— Значит, за мной охотится демон?
Туго натянув одеяло и засунув руки под мышки, я попыталась скрыть дрожь, сотрясавшую моё тело. Мне просто было холодно. Вот и всё.
— Возможно, но, скорее всего, это колдун. У демонов нет концентрации, необходимой для того, чтобы приложить столько усилий для убийства. Колдун, однако, использует знания и силу демона, чтобы усилить свои заклинания. Я могу ошибаться, но полагаю, мы ищем чёрную ведьму, которая перешла на территорию колдунов, — сказал Дейв.
— Откуда, как догадалась Сэм, вероятно, и появляются замученные волки. Что мы знаем о Шайлер? — спросил Клайв.
Дейв пожал плечами.
— Оуэн сказал, что собирался спросить о ней свою маму. С его слов он знает Шайлер уже некоторое время, и чёрные полосы в её ауре стали для него неожиданностью.
Мои зубы начали стучать.
— Дейв, ты можешь приготовить Сэм какао?
Клайв наклонился ближе, обнимая меня одной рукой.
— Спасибо. Я не знаю, значит ли это что-нибудь, но мне кажется, что я учуяла вампира, волка и, возможно, демона в её магазине. Там была тонна запахов, так что я могу ошибаться, но отдаленно напоминало запахи в «Тонга Рум». Запахи были слабыми, но тягучими, как будто люди были там раньше днём. Если мой нос прав, я понятия не имею, были ли они все там сразу или в разных комбинациях.
— Ты уверена, что учуяла вампира? — тихо спросил Клайв. Его голос противоречил гневу, стиснувшему его челюсти.
— Нотки запаха были слабыми, но думаю, что да.
Я взяла у Дейва кружку, наполненную горячим шоколадом и взбитыми сливками.
— Ты лучший.
Я сделала глоток и чуть не поперхнулась. Какао, должно быть, было половину разбавлено «Бейлис». Когда я посмотрела на Дейва, он ухмыльнулся и подмигнул.
— Я могу остаться здесь на ночь, — сказал Дейв. — Следить за всем. Но я не собираюсь спать на диване в книжном магазине. Если тебе нужен охранник, я буду спать на диване в твоей гостиной.
Он согрел моё сердце своим грубым предложением.
— В этом нет необходимости. Сэм поедет ко мне. Ноктюрн вампиров должен быть в состоянии справиться с колдуном, — Клайв повернулся ко мне. — Твои обереги уже не так сильны, как когда-то. Здесь для тебя небезопасно. Ты поедешь?
Прежняя, ещё до Ада, я бы отказалась, заверив всех, что со мной всё будет в порядке, если я останусь одна в «Убиенной Овечке». Новая, пост-Адская, я не