Kniga-Online.club

Щит Спэрроу - Девни Перри

Читать бесплатно Щит Спэрроу - Девни Перри. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
там не было замка.

Я ожидала увидеть, как он спускается по веревочной лестнице. Вместо этого он отцепил ее от креплений и бросил на землю.

— Эй, что ты…

Он перепрыгнул через перила и спрыгнул на землю.

Я бросилась к краю, вглядываясь в лесную подстилку. Надеясь найти его согнутое и изломанное тело. Конечно, этот домик на дереве казался не таким высоким, как другие, но обрыв все равно был футов двадцать.

Страж, совершенно невредимый, засунул руки в карманы и зашагал прочь.

Конечно, его не беспокоило, что он только что оставил меня в затруднительном положении.

— Придурок, — сказала я, надеясь, что он меня услышит.

Он продолжал идти, но начал насвистывать веселую мелодию.

— Грр. — Я хлопнула ладонями по перилам, глядя ему в спину, пока он не скрылся из виду.

Этот домик на дереве, может, и не так высоко от земли, как другие, но прыгать было определенно слишком высоко. Я сломаю себе шею.

И теперь я была в ловушке.

В этом чертовом домике на дереве.

Двадцать

Моя веревочная лестница была на месте.

Когда я несколько минут назад вышла на улицу, чтобы помахать всем, кто мог бы помочь мне слезть с дерева, я ожидала, что лестница все еще будет валяться на земле. Но кто-то прикрепил ее к моему балкону либо этим утром, либо прошлым вечером.

Прошлым вечером, после ванны и ужина, я забралась в постель и отключилась. Я проснулась от чириканья птиц за окнами домика на дереве. Если бы не голод, я бы, наверное, все еще спала. Странно, но сегодня я чувствовала себя еще более уставшей. В голове у меня был туман. Тело было вялым.

Я собиралась позавтракать, а потом неделю проваляться в постели.

Попробовав ногой верхнюю перекладину лестницы и убедившись, что она надежно закреплена, я спустилась вниз так же неуклюже, как и вчера.

Как они прикрепляли эти лестницы? Кто-то забирался на дерево? Использовали ли они прутья и крюки, чтобы закрепить веревки на месте?

Я сделала мысленную пометку расспросить Тиллию о механике, спрыгивая с последней ступеньки на землю и вытирая руки о чистые брюки цвета древесного угля, которые надела к своей свежей тунике — на этот раз бледно-голубой, с вышитыми темно-синими и белыми звездами.

В шкафу я нашла совершенно новую одежду. Там же была и еще одна пара ботинок. Кому бы Завьер ни поручил одеть меня в туранские вещи, он отлично справился с этой задачей.

Мои однообразные серые платья все еще лежали в сундуках. Прошлой ночью, открыв крышку, я обнаружила свою корону.

Завьер не выбросил ее. Он вернул ее обратно. Сомневаюсь, что я когда-нибудь надену ее снова, но это была часть моего дома.

Порез на моей ладони заживал, начал образовываться шрам, но я перевязала его свежей повязкой. Мои волосы были вымыты шампунем, расчесаны и свежевыкрашены. Мои руки слишком устали, чтобы заплетать косу, поэтому я оставила локоны распущенными. К полудню они станут вдвое больше, но, надеюсь, к тому времени они будут спрятаны в моих подушках.

В отличие от грязного трупа, которым я была прошлым вечером, сегодня утром я выглядела как человек. После еды я, возможно, и почувствую себя как человек.

— Одесса. — Тиллия шла между деревьями, на ее прекрасном лице играла улыбка.

Я помахала ей рукой.

— Доброе утро.

— Добрый день.

Ааа.

— Это объясняет, почему я так голодна.

Она рассмеялась.

— Мы все заслужили дополнительный отдых. Пойдем, я покажу тебе окрестности, и найдем тебе что-нибудь поесть.

Она повела меня не по тому же пути что и вчера. Мы пробирались между деревьями, мимо других домов, к тому месту, которое, как я предположила, было сердцем Трео. Там было четыре крепких бревенчатых здания, расположенных вокруг открытой площади, уставленной столами и стульями.

— Это общинный центр. — Она указала на самое высокое из четырех зданий. — Это столовая, где все готовится и подается на стол.

— А мы за это платим? — Как продавцы, которые продают в доках миски с рисом, жареными овощами и рыбой.

— Трео больше похож на лагерь, чем на деревню. Большинство людей, которые здесь останавливаются, просто проезжают мимо. Некоторые остаются дольше, чем другие, например, мы с Холстоном. Но большинство из них — солдаты и их семьи, путешествующие между крепостями. Так что король обеспечивает нас едой и тому подобным.

— А. — Похоже на военные форпосты в Куэнтисе.

Отец заботился о том, чтобы у его солдат был кров и еда в обмен на их службу.

— Ближайшее здание — торговый зал, — сказала она. — У них под рукой есть ограниченное количество товаров первой необходимости, но, если тебе что-то понадобится, просто спроси продавца. Эшмор — ближайший город. Мы проезжали мимо него по дороге сюда. Они доставляют товары один или два раза в неделю. Если у их продавцов нет того, что тебе нужно, они могут запросить это у Перриса или Эллдера.

— Не у Аллесарии?

Ее улыбка погасла, когда она покачала головой.

— Нет.

Просто… нет.

Хорошо. Почему каждый раз, когда я заговаривала об Аллесарии, настроение менялось?

— Напротив торгового зала находится прачечная, — продолжила она. — Внутри есть чистящие средства, но горничные будут ежедневно убирать твой домик на дереве. Просто оставь все, что ты хотела бы постирать.

— Хорошо. — Я кивнула на последнее из зданий. — А там что?

— Лазарет и библиотека.

Библиотека. На этом странном военном форпосте была библиотека?

— Я люблю библиотеки.

Особенно когда в них есть книги по истории и карты. Не то чтобы я ожидала, что мне вручат карту, но попробовать стоило. Возможно, там была какая-то информация, которую я могла почерпнуть и занести в свой дневник.

Тиллия взяла меня за локоть, чтобы отвести в столовую.

— Сначала еда. Потом книги.

В зале было чисто и опрятно прибрано. Пахло шалфеем, чесноком и травами. Тиллия провела меня через очередь к моей тарелке с фасолью, кабачками и мясом. Потом она села со мной за длинный пустой стол, пока я набивала рот едой, совершенно не заботясь о том, что ем не как принцесса.

Марго бы закатила истерику.

Я улыбнулась про себя и вытерла рот тыльной стороной ладони, хотя на коленях у меня лежала салфетка.

Покончив с едой и отнеся посуду на кухню, мы вышли на улицу.

— Тиллия, — голос Холстона разнесся по залу, когда он направился к своей жене.

— Минутку. — Она одарила меня легкой улыбкой и направилась к нему навстречу.

На площади между зданиями была группа детей, которые гонялись друг за другом по траве.

— Попался! — Мальчик с

Перейти на страницу:

Девни Перри читать все книги автора по порядку

Девни Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Щит Спэрроу отзывы

Отзывы читателей о книге Щит Спэрроу, автор: Девни Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*