Хозяйка магической лавки 5 - Александра Черчень
– Благодарю вас, Ваше Величество. Я могу идти?
Король, словно потеряв ко мне интерес, погрузился в отчеты перед собой и сделал жест рукой, даже не поднимая головы.
Изобразив еще один поклон, я, наконец, покинула кабинет нашего правителя. За дверями стоял тот же лакей, который сопроводил меня уже к выходу и помог надеть верхнюю одежду.
Сжимая в руках свиток, подтверждающий графский титул, я оказалась на заснеженной улице.
«Этот дар не просто милость, – подумала я, шагая по направлению к главной площади, чтобы нанять экипаж до лавки. Идти своим ходом просто не было сил. – Это клеймо, напоминание о том, кто держит рычаги управления».
Еще одно испытание оказалось позади. Но следующий день тоже грозил стать очередной проверкой на прочность.
Потому что завтра бал.
Глава 26
Сжимая в руках свиток с королевской печатью, я шагала по заснеженной улице. Снег хрустел под ногами, и в этом звуке было нечто успокаивающее. Но внутри меня бушевал настоящий шторм.
Король. Личная аудиенция. Я никогда не думала, что эти два слова могут быть связаны с моей жизнью!
Пергамент вновь хрустнул в ладони, и я заставила себя разжать пальцы, чтобы не повредить свиток.
Я прикусила губу, стараясь успокоиться.
Король не сказал ничего конкретного, но каждое его слово, каждый намек – всё это было рассчитано, чтобы поставить меня на место. И, разумеется, это удалось.
– Непредсказуемая судьба, социальный взлет, – повторила я слова короля я себе под нос, чтобы внешними звуками хоть как-то отвлечься от того, что происходило в голове.
Он сказал это так, будто мои успехи – не результат труда, а простая случайность, воля обстоятельств. Как будто я не работала годами, не пережила все, что случилось в Долине Хар, чтобы прийти к тому, что имею сейчас.
А количество искр? Как будто это всё произошло по моей воле! Естественным образом, конечно. Но как объяснить это тому, кто явно не верит в случайности?
И его слова о помолвке… Я чувствовала, как горячая волна стыда и злости снова поднимается в груди.
«Пламенная любовь моего племянника…»
Я сжала зубы, вспоминая. Да, была. Очень пламенная любовь лживого инкуба, который был готов принести на алтарь своих амбиций и себя и меня и весь мир впридачу.
Вспоминать о Рее было до сих пор больно.
Уж не знаю инкубская ли магия тому виной, помноженная на мощь княжеского рода. Или то, что он действительно был моим первым… настолько сильным чувством.
Я остановилась, чтобы вдохнуть холодный воздух. Он обжег легкие, но привел мысли в порядок.
Если резюмировать… все сказанное, то я не могу отрицать, что король прав.
Мой путь действительно кажется невероятным. Лавочница, почти потерявшая всё, а теперь – графиня, невеста столичного мэра, девушка, которая смогла выстоять там, где многие бы сломались.
Но чем я за это заплатила никого не интересует. Как и то, какую цену придётся заплатить дальше.
– Хватит, – сказала я себе вслух, стирая с себя эти мысли, словно снежинки с рукава. – Есть вещи, которые я не могу контролировать. И это – одна из них.
И все же холодный взгляд Луция Вериона, его едва заметная улыбка и пронзительные слова останутся со мной надолго. Как напоминание, что в этом мире ничто не даётся просто так. И ничто не остаётся без последствий.
Оказавшись в лавке, я коротко пересказала своим домашним наш диалог.
– Мягко стелил, значится, – первой отреагировала Сарочка. – Но титул признал – это хорошо.
– Думаешь? – с сомнением протянула я. – Но ты бы слышала тон, которым он перечислял мои «заслуги». Увеличение магического резерва, успешная лавка и получение титула главы рода – он прошелся по всему!
– Это просто говорит о том, что ты у нас трудолюбивая, – мягко произнес Кот, явно пытаясь утешить.
– Это король еще забыл про чайную твоего брата, – хмыкнул Олис. – Сам владелец которой отдыхает в лечебнице для душевнобольных.
Я невесело усмехнулась. Кажется, ситуация с Лилит и ее последствия, то ли прошла мимо внимания Его Величества, то ли он не счел ее достойной упоминания.
– Вообще, у меня действительно есть логичные объяснения для практически всех вопросов его величества. Но проблема в том, что их логичность, не отменяет череды сказочного везения. Без вашей помощи, я бы никогда не смогла привести в порядок даже домик, не говоря уже о каком-то торговом деле, – призналась я. – Да и потом без вас всех я бы не справилась! Кот, ты, Олис, Сарочка, Марель, а еще все те, кто собрал мне монеты для прохождения курсов.
– Да скажешь тоже, – махнул хвостом домовой.
– Мы рады были тебе помочь, – неожиданно ласково, без привычных шуток, произнесла Книжуля, касаясь меня закладкой.
Я им улыбнулась и продолжила:
– А вот с поместьем… Без Лаора я бы даже не узнала, что у меня есть возможность стать полноценной леди Харвис.
Без самого инкуба и его посильной помощи. Если бы не поддержка господина ин Куэба, то еще неизвестно чем закончилось бы противостояние с дядей Кондратом.
– О да, этот наемник тот ещё интриган, – кивнула Сара. – С такой выдумкой и пользой умереть – достойно уважения!
– А дальше… Лорд Ибисидский, – от его упоминания как-то стало тепло на душе, – без него тоже мне пришлось бы несладко. Начнем хотя бы с ремонта в особняке, а закончим… Долиной Хар. Хотя знакомство с Одаром не задалось, конечно.
Я помрачнела и некоторое время смотрела в пустоту. А потом озвучила вопрос, который меня волновал:
– И если некоторые помогали мне бескорыстно или я знала, что от меня хотели за услугу, то с королем… Не будет ли слишком большой цена за гербовую бумагу с титулом?
– Которую ты даже не просила, – добавил Олис.
Мы все пребывали в задумчивости. Отчего-то именно этот момент меня тревожил и мои чувства разделяли и друзья.
– Боюсь, что ты права, Адель, – признал домовой. – Бесплатный сыр только в мышеловке.
Уснула я в ту ночь с трудом, потому что волнения не давали погрузиться в сон.
Утро прошло в спешке.
Я доделывала работу, немного поболтала с работницами и ждала хоть одну весточку от Дара. А лучше – его самого. И я бы рассказала ему про вчерашнюю встречу с королем и свои беспокойства. Но он лишь прислал короткое сообщение, которое возникло передо мной, когда я варила новый состав.
Для того, чтобы его открыть, мне пришлось снять фартук и защитные перчатки и только потом смогла взять в руки конверт.
«Дорогая Адель,
К сожалению, дел оказалось куда больше, чем я планировал. Вернусь к балу. Я буду ровно в пять вечера ждать в экипаже у твоей лавки.»
Из горла вырвался разочарованный вздох. Было жаль, что у нас не будет свободного времени на полноценную беседу до бала. Дорога до дворца займет не больше пяти-семи минут, и я просто не успею все рассказать, а потом и обсудить.
Беседа откладывалась. Но я все равно была рада предстоящей встрече… Хотя и волновалась. Потому что мне предстоит сделать выбор – и правильный он или неправильный я пойму нескоро.
Вечер подкрался неуловимо близко, и вскоре мне было пора собираться.
Я достала из шкафа платье, сотканное будто из магического сияния. Нежный синий цвет ткани можно было сравнить с переливами лунного света, а узоры на корсете напоминали звёздное небо, в котором перекликались драгоценные камни. Это платье я выбрала вместе с мэром, и теперь его час настал.
Дотронувшись до мягкой ткани, я ощутила её тепло и гладкость. Я глубоко вздохнула, успокаивая сердце, которое колотилось, как у запертой в клетке птицы. Сегодня мой первый королевский бал, но вместо трепета и ожидания я скорее испытывала страх.
– Ты точно затмишь всех, – голос Сары вывел меня из задумчивости. Книжуля, устроившись на полке, сияла от гордости, словно сама приложила руку к созданию моего наряда.
– Спасибо, Сарочка, – улыбнулась я, и подхватив вещи отправилась переодеваться.
Белье я натянула стараясь даже лишний раз на него не смотреть.
Платье легко скользнуло по моей коже, будто подгоняя себя