Ведьма за бортом (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна
Потом мы улеглись на пол, пристроив головы на любезно вытянутый драконом хвост, и смотрели на темнеющее небо. По ту сторону опущенного трапа бродили кочевники, ещё напоенный ароматом прошедшего дождя воздух приносил запах костра и жарящегося мяса.
— Что теперь будет? — задалась насущным вопросом Крис.
— Думаю, среди ведунских послов будет Ева, — заметил Тоби.
— Ева в Эвере, — поправила я. — Рин связывалась со мной, когда мы были в пещерах, и передала, что она едет, но Еве пришлось остаться в Эвере.
— Хорошо, приедет ваша подруга и что дальше? — потребовала деталей Сигрид. — Она вас выкупит?
— Возможно, — просто так Рин точно не приедет.
— Она богата?
— Она сильфида, волею случая оказавшаяся в нашем мире, да так здесь и оставшаяся.
— Ничего себе у тебя знакомые.
— Ну так.
— А я всё думаю, вернётся ли Кристофер за мной или за Мэй… Амелией? — вздохнула Крис.
— Мэйлеа в любом случае заберут домой, раньше ли, позже ли, — вспомнила я слова пожирающего. — Дело решённое.
— И она вернётся к ТАКОМУ отцу? — нахмурился Тоби.
— Кто её будет спрашивать? Дочери разменная монета и чем знатнее семья, тем выше ставки, — повторила я парню правду о нашей суровой женской доле. — Уверена, через полгодика он её ещё и замуж попытается поудачнее выдать.
— Она его не простит.
— Ей придётся смириться или сбежать, — рассудительно вставила Сигрид.
Тоби мечтательно усмехнулся, и я легонько толкнула лежащего рядом парня локтём под рёбра. Ишь, шустрый какой, то за Крис бегал, то теперь в сторону Мэйлеа посматривает, а когда-то и мне неприличные намёки делал. Мужчины!
— Мне ты уже предлагал сбежать, — сообщила Крис.
— Так это была твоя идея?! — я двинула локтём снова, на сей раз посильнее.
— Я не предлагал бежать на свидание с Холданами, — возразил Тоби, прикрыв бок рукой. — Я вообще хотел вернуться в Эвер.
— Со мной? — удивилась Крис. — И что бы я там делала?
Я и Сигрид тоже заинтересованно уставились на Тоби.
— Не знаю. У Евы есть свободные комнаты и…
— Чем бы я с ней расплачивалась за кров?
— Кри-ис, это была просто неудачная идея, забудь о ней, — Тоби встал. — Пойду прогуляюсь.
— Куда? — невинно полюбопытствовала я.
— По делам, — Тоби торопливо спустился по трапу и затерялся среди кочевников.
— К ней пошёл, — вынесла вердикт Сигрид и передвинулась на освободившееся место, поближе ко мне.
— Точно, — поддакнула я.
— Не понимаю, зачем? — не оценила порыва Крис. — Даже в племени она первая жена вождя, а там, — девушка махнула рукой в сторону леса вдали, — леди из знатного рода. На что он надеется? — Крис вдруг покосилась на вроде бы спящего дракона, повернулась к нам и прошептала: — Она не скоро оправится после острова. Раньше я думала, она просто боится, но теперь…
— Зато ясно, почему с той погибшей ведуньей Райнер был другим, — добавила Сигрид. — Он чувствовал себя свободнее с ней.
Кстати, о Руэлин.
— Крис, когда ведунья попала на корабль, у неё были какие-нибудь вещи, может, украшения или что-то похожее на украшение? — если пожирающий велел вынести, значит, всё-таки речь идёт о предмете, а не об информации, которая вполне может храниться исключительно в чьей-то голове.
— Поселение, откуда её забрали, было маленьким. Помню, небо хмурилось…
— На ней было белое платье, — неожиданно заговорил Фрэнг. — Длинное и простое. Никаких вещей, украшений или амулетов при ведунье не было.
— Ты там был, — догадалась Сигрид.
— Да, — дракон открыл глаза. — Я первым её и заметил среди остальных пленников.
— А фамильяр? — спросила я.
— Сир появилась на корабле через несколько дней. Первое время Райнер не трогал девушку, хотя и сразу заявил на неё права. Её держали отдельно, она ни в чём не нуждалась.
То есть это только меня сразу потащили к вождю на экзекуцию? И Райнер действительно мог… не особо интересуясь моим согласием? Да-а, романтично аж до жути. А с другой стороны, он ведь знал, что я веду… ведьма и могу ответить. Выходит, с самого начала ожидал от меня какого-нибудь финта?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю, призывала ли ведунья фамильяра на корабле или Сир последовала за своей хозяйкой, но мы ощутили её присутствие сразу, — продолжал Фрэнг. — Тогда-то Хаос и высказал первое «фи» относительно Руэлин. Говорил, что ведунья, способная призвать духа такого уровня, не может жить в захудалой деревеньке без веской на то причины и вряд ли этой причиной может оказаться благородное желание помогать простому народу в обход строгих уставов корпусов.
— Райнер не стал слушать Хаоса, — поддержала дракона Крис.
— Он и девушка вскоре… ну, вы понимаете. Хаос по-прежнему возражал, Райнер прекратил с ним разговаривать и мог не заходить сюда по несколько дней подряд.
— Он и к Мэйлеа не заходил. Сначала все решили, что она беременна, потому вождь и взял наложницу, но предположение быстро опровергла Шересса, хотя я уже и не припомню, откуда она узнала. Пошли шепотки, совет начал намекать, что хорошо бы Руэлин побыстрее забеременеть, тогда вождь может взять её второй женой.
— А потом явился вестральский корпус. На железных кораблях, хотя и меньше тех, которые на нас напали, зато увешанные оружием что королевская охрана и с кучей ведунов на борту. Потребовали выдать Руэлин, Райнер отказался, корпус предупредил, что нас ждёт в случае затяжного приступа упрямства, и дал время на подумать.
— Ведунью убил пожирающий или его ставленник, — сообщила я.
— Какой ещё ставленник? — не поняла Сигрид.
— На борту человек пожирающего, или корпуса, или обоих сразу, — пояснила я. — Мэйлеа же сама сказала, что Холдан следил за ней и принял меры, дабы у неё с вождём не появились дети. Холдан сотрудничает с пожирающим, пожирающий с корпусом. Помните, мы говорили, что некто с кораблей докладывает пожирающему о Мэйлеа?
— Тогда получается, что этот ставленник появился в племени раньше, чем захватили ведунью, — справедливо рассудила Сигрид.
— Уверена, он появился одновременно с Мэйлеа и из-за неё, а Руэлин просто случайно попала в поле его зрения. В той деревушке она наверняка скрывалась от корпуса…
— Корпус прилетел через три недели, — уточнил Фрэнг.
Или он уже был неподалёку, или ему сообщили, куда делась разыскиваемая ведунья.
— Ставленник пожирающего ведун.
Демону удобнее работать с ведуном: легче его контролировать и есть что предложить. Видимо, Руэлин тоже пытались склонить к сотрудничеству, но она отказалась. Кстати, а зачем? Намного проще забрать искомый предмет и сразу убрать несогласное лицо — или наоборот, последовательность действий значения не имеет… Если только ведунья не скрывала местонахождение предмета или его нельзя использовать без её непосредственного участия… Тогда убийство весьма досадный просчёт… чей?
— Ведунов в племени хватает, — вздохнул дракон.
Он должен быть заражён спорами пожирающего. Только вот как их выявить?
— У него есть помощники, — внезапно сказала Крис. — Если его задача следить за Мэй… Амелией и что-то ей добавлять в еду или питьё, то он должен или сам состоять в ближайшем окружении госпожи, или иметь там доверенное лицо. Круг рабов и охраны жены вождя строго определён со дня её свадьбы.
Но охрану и рабов мужского пола в тонкости интимной жизни госпожи никто посвящать не станет, такого рода мелочи известны лишь…
— Это одна из вас, — огорошила я Крис. — Одна из рабынь Мэйлеа либо наш ставленник, либо его помощник.
— — –
Пока она здесь, отец не посмеет уничтожить племя.
По крайней мере, Мэй надеялась на это.
Отчего-то тлело убеждение, что, рассказав Крисельде правду, станет легче и чувство вины если не исчезнет, то хотя бы немного притупится. Но правда рассказана, а вина лишь гложет сильнее. Возможно, свою разбитую жизнь Мэй ещё могла когда-нибудь простить, но жизнь Крисельды — никогда.
Пламя одинокой свечки трепетало на сквозняке, озаряя столик и зеркало на нём. За распахнутым окном гомонили собирающиеся у костров кочевые, вдали уже звучали нестройные голоса барабанов. Муж, наверное, до сих пор с советом и Алдрэдом, решают, что делать с этой богами проклятой сделкой. Впрочем, если прямо сейчас сюда войдёт пожирающий и потребует отдать Мэй, совет и Алдрэд с радостью толкнут её в руки демона и поскорее покинут территорию Вальсии, пока у Орков не забрали корабли. Едва ли совет намерен возвращать их.