Kniga-Online.club

Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина

Читать бесплатно Злодейка для принца (СИ) - Василиса Лисина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
произнёс Ролан.

У Вольфа покраснели уши. Почему-то только они. Я опоздала. Он уже прочёл один из пикантных моментов и теперь наверняка вспомнил описание действий книжных героев.

— Вольф, предлагаю объединиться. Вычислим, кем является Гелео и заставим написать его книгу о себе.

— Согласен, — брат приободрился.

— А улику я пока заберу, — не дожидаясь согласия, я взяла роман из рук Вольфа и передала Энн.

Только закрыв за собой дверь я поняла, что так и не отругала Ролана за нарушение приказа. Но момент был упущен. Поговорю с ним в другой раз.

Сейчас же я решила начать с герцога. Сходила за нужными бумагами и отправилась к кабинету «отца», даже не сомневаясь, что застану его там.

— Отец, — постучав, я сразу распахнулась дверь. — Посмотри.

Пройдя к столу, я положила три тонкие папки перед герцогом. Пусть теперь почувствует себя на моём месте! Герцог открыл и бегло просмотрел все три папки.

— Летиция… — он прикрыл рот рукой. — Доченька, ты так выросла!

— То есть, вы согласны? — я с надеждой посмотрела на герцога.

— Конечно, я обязательно пойду на бал с одной из них. Ты же лично их выбрала.

Не такой реакции я ждала, он совсем не расстроен и даже малейшей неловкости не испытывает. Но тоже неплохо, главное, я достигла цели.

— Да, Летиция, — остановил меня герцог, когда я уже хотела уйти. — Расторжение помолвки идёт не так гладко, как хотелось. Потребуется больше времени.

— Почему? — я нахмурилась.

Надо быстрее избавиться от этих ненужных уз. Что-то мне подсказывало, что лучше это сделать до бала.

— Император против. Но, учитывая, что этот мальчишка-принц за ваш разрыв, долго император сопротивляться не сможет.

Я кивнула. Ничего не поделаешь.

***

Вскоре, как всегда, без предупреждения, нагрянул принц. Я с недовольством отвлеклась от изучения магии клятвы и спустилась встретить Юстафа. Ладно, надеюсь, он просто пришёл лично сказать, что наша помолвка расторгнута. А вдруг всё прошло быстрее, чем думал герцог?

— Только попробуй что-то устроить на балу, — вместо приветствия выдал Юстаф.

— И вам не хворать, Ваше Высочество.

Он не понял иронии и задумчиво нахмурился.

— Присаживайтесь, Ваше Высочество, — не дожидаясь его, я села первая. — Так с чего вы решили, что я что-то устрою?

— Ты всегда так себя ведёшь. Но в этот раз я не позволю сделать мишенью Амалию!

— Хорошо, так и быть, — покорно сказала я.

С сумасшедшими лучше не спорить.

— Даже если это обманный ход, чтобы я ничего не заподозрил, он не сработает! Я объявлю о разрыве помолвки на балу при всех, и с этим уже ничего нельзя будет сделать!

— Отличная идея! — я образовалась и хлопнула в ладоши. — Императору тогда тоже практически нереально будет отменить это решение. Хорошо придумал.

— Так ты… — принц растерялся и задумался, сдвинув брови.

— Я об этом и твержу уже не в первый раз. Наши цели теперь совпадают, и причин доставать твою ненаглядную Амалию у меня нет.

— Она не… мы… — Юстаф покраснел, сразу всем лицом, выдавая себя с головой.

Ага, они пока на этой стадии? Держатся за ручки и краснеют. Хорошо, значит, у меня есть больше времени, чем я думала. Надеюсь.

— В общем, я всё сказал, — Юстаф напоследок грозно на меня глянул, и вышел.

Значит, наш принц смущается от намёков на его чувства к героине? Отлично, я нашла его слабое место и благодаря этому разговоры с ним можно свести к минимуму.

Но кое-что меня беспокоило. Разорвать помолвку на глазах у дворян — это, конечно, хорошо. Но обычно в таких историях перед разрывом объявлялось обо всех преступлениях злодейки, а после она изгонялась или её казнили. Учитывая, что отношение Юстафа ко мне не изменилось, он запросто может так и сделать. Конечно, меня может спасти герцог. Но его и самого могут привлечь за измену, если кто-то узнает о его планах государственного переворота.

С другой стороны, сюжет не обязательно будет развиваться именно так, ведь эта книга не придумана земным автором, а написана местной богиней по событиям будущего. Как же мне нужна эта книга! И Нема молчит. Сходить ещё раз помолиться, что ли?

Но планам не суждено было осуществиться — привезли моё платье для бала, которое надо было примерить и подогнать под фигуру.

Платье мне не понравилось: тёмное, с золотыми узорами и лишними элементами. Но переделывать было поздно, поэтому, посмотрев в зеркало, я выдавила:

— Что ж, приемлемо.

— Ах! Это лучшая похвала, что я слышал из ваших уст! — чуть не расплакался усатый кутюрье. — Вы будете королевой бала! Никто не затмит вас! — продолжал этот усатый. — Все остальные заказанные платья я специально делал намного менее яркими.

— Вот как, — я задумалась. — А мисс Амалия ведь тоже заказывала платье у вас?

— Конечно, я же лучший в городе! И поэтому Его Высочество Юстаф лично привёл мисс Авай… ой, — он замолчал, наверняка поняв, что наступил на мозоль Летиции. — Но я сделал так, как вы сказали! Всё пройдёт по плану.

— Правда? — я насторожилась.

— Разумеется! Дырки на платье в нужных местах. Нитки те, что вы сказали. На финальном па мазурки платье разойдётся по шву и просто упадёт с неё! А учитывая, что я презентовал ей панталоны в горошек…

Ёшки-матрёшки! Юстаф был прав! Летиция на самом деле хотела что-то устроить на этом балу. Я еле уговорила кутюрье починить платье Амалии. Пришлось сказать, что у меня есть план получше, чем раздевать конкурентку перед женихом. Кутюрье обещал что-то придумать. Мы сняли платье, я пообещала премию за дополнительную работу, и отпустила его. Да уж, и это ещё не вечер!

Затем я написала письмо Уинстону, где объяснила ситуацию. Попросила тайно решить проблему, если кутюрье не справится. Информатору доверять нельзя, но он знает о моей якобы потере памяти и не разносит слухи. А ещё он на стороне героини и обязательно поможет ей. Так что всё должно быть в порядке.

Я попросила Энн передать письмо Уинстону и устало опустилась на диван, наконец-то оставшись одна. Но тут кто-то, словно ждал именно этого, постучал. В окно.

Глава 47

Я вздрогнула от испуга, увидев сидящую на оконной раме со стороны улицы горничную. Герцог что, отбирает в служанки только сдавших нормативы по прыжкам

Перейти на страницу:

Василиса Лисина читать все книги автора по порядку

Василиса Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Злодейка для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка для принца (СИ), автор: Василиса Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*