Воронья душа. Том 1 - Анна Морион
Мои размышления прервала внезапно громко закрывшаяся дверь. Странно, что я не услышала, как она открылась, ведь зачастую она сильно скрипит. Обернувшись, я столкнулась взглядом со своим супругом, который хоть и твердо стоял на ногах, но был изрядно выпившим. В его правой руке по-прежнему находился кубок с вином, который он все же быстро осушил и откинул в сторону.
— Почему ты сразу не сказала? — хриплым голосом спросил Дерек.
— Я не понимаю, о чем ты. — Теперь я стояла лицом к нему и не скрывала своего удивления.
— Ладно, не важно, продолжай делать вид, будто не понимаешь. — Он отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, и пошатнулся.
Это сколько нужно было выпить?
— Давай побыстрее закончим, — твердо сказала я, не желая растягивать этот нелепый разговор.
— Ты куда-то торопишься? — усмехнулся он.
Расстояние между нами стало стремительно сокращаться, и в скором времени я уперлась в подоконник.
— Нет. Просто не хочу затягивать с тем, что не приносит мне удовольствия, — парировала я.
Его взгляд стал тяжелым, и он буквально прожигал меня насквозь. Уперевшись одной рукой в стекло, а второй прижав меня к себе, Дерек вогнал меня в краску.
— Правда? А мне так не кажется… — Последнее было сказано мне на ушко, и затем его дыхание обожгло кожу на моей шее.
— Все это неправильно… — Я выставила ладони вперед, плотно упираясь в его грудь. — Я не так себе это представляла!
— А чего ты хотела? Цветы? Сладости? Другого мужчину? — Дерек буквально вжал меня в свой твердый торс, и мне даже показалось, что я чувствую каждый его мускул, и определенно я чувствовала боль в пояснице. Сложно находиться в таком положении длительное время. К тому же мой муж снова провоцировал меня.
— Да, именно. Другого мужчину. — Нахмурившись, я попыталась выбраться, что у меня, конечно же, не получилось.
— А чем тебе не нравлюсь я? Неровня тебе и твоей семейке? Без чертова ритуала даже ребенка заделать тебе не могу? Варвар, свинья, тиран! Кто еще я в твоих глазах, а, Сильвия? — громко расхохотался он.
Кажется, кто-то перепил. Но он был прав: в моих глазах он был именно таким.
— Верно! Отпусти меня и ложись спать! Ты не в себе! — процедила я сквозь зубы, и наконец-то мне удалось выбраться из его объятий. Пока Дерек стоял, как каменный истукан, я успела отойти в другой конец комнаты и открыть дверь, выпроваживая его.
Но, кажется, мои слова взбесили его. Он подошел к двери и с шумом захлопнул ее одной рукой, после чего в сантиметре от моей головы пролетел кулак и ударился прямо о каменную стену. В глазах Дерека горел адский огонь. Так страшно мне еще никогда не было, и я находилась в глубоком изумлении и ужасе.
Дерек едва не ударил меня. Тот самый хладнокровный Дерек Мёрксверд дал слабину, и таким я не видела его никогда.
Помню, как поднимались юбки моего платья, как безжалостно был разорван корсет, и как горячие грубые ладони скользили по моим бедрам.
— Запомни, мне плевать, что ты там о себе возомнила! Ты забрала у меня Катарину и вместе с ней вырвала мое сердце из груди! Ты обычная потасканная девчонка, не нужно строить из себя недотрогу! Роди мальчика, и мы забудем дорогу друг к другу! — Он кусал мою грудь, целовал шею, и все это было так противно, словно меня окунули в бочку с коровьим навозом.
…Дерек ритмично двигался, вжимая меня в холодную стену, а когда все кончилось, он опустил меня на ноги. На моем лице не было эмоций, но во всем теле пульсировала боль, а на моих внутренних бедрах алели пятна крови. Дерек заметил это и был сильно удивлен.
— Ты раньше не была с мужчиной, верно? — тихо спросил он.
Опять этот тяжелый проклятый взгляд!
Я отрицательно покачала головой и, обхватив себя руками, попыталась отступить назад, но стена не позволила.
— Черт, — кратко и сухо выругался он. Кажется, леди Сульвай не успела рассказать ему. Дерек попытался убрать волосы с моего лица, но меня тряхнуло так, что я едва удержалась на ногах. Он резко убрал свою руку. — Извини. Я не знал.
— Если бы знал, что-то изменилось бы? — Я посмотрела на него испуганными пустыми глазами и, указав пальцем на дверь, продолжила ровным тоном. — Убирайся. Я ненавижу тебя.
— Твое право. Это был не я, но алкоголь и эмоции… Ты красива, но твой характер и то, как ты одеваешься… Запомни: ты — моя жена и не должна провоцировать других мужчин своим телом. — Говоря все это, он приводил себя в порядок и словно не желал смотреть в мою сторону.
— То есть сейчас ты, таким образом, присвоил меня себе? — На моих губах появилась кривая улыбка. — Побоялся, что кто-то опередит тебя? Не переживай, я лучше, чем ты думаешь, и под первых встречных не ложусь, как ты мог заметить. Мой первый раз должен был быть особенным, а не таким… Вовсе не таким!
— Я извинился.
— А теперь уходи. Я хочу спать.
Хлопнув дверью, мой муж ушел, и пусть ему было не по себе, но обращаться со мной так непозволительно, даже на эмоциях.
Метка на моем животе пылала и пульсировала.
Надеюсь, наш ребенок не был зачат в эту ужасную нелепую первую брачную ночь.
Глава 22