Kniga-Online.club
» » » » Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Читать бесплатно Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да? А ухмыляешься почему?

— Всему свое время. Одевайся, спустимся, пообедаем с дражайшими родственничками.

Оделась: темно-зеленое платье с небольшим V-образным вырезом и гарнитур с изумрудами под цвет одежде делали меня похожей на злобную морскую ведьму из диснеевской «Русалочки». Судя по похотливому блеску в глазах супруга, так думала только я.

В обеденном зале уже собрался народ. Те, кто не имел «книжных» доходов, сидели за столом в уже знакомых всем нарядах. Другие, побогаче, красовались новыми костюмами. Я, наивная чукотская девочка, полагала, что мы с Вартом сразу пройдем к пустующим местам хозяев дома. Но нет. Советник Императора остановился в дверях, дождался, когда стихнут разговоры и родичи повернут в нашу сторону головы, и с улыбкой сытого крокодила произнес:

— Приносим извинение за небольшую задержку. Увы, служба не знает выходных. Мартиус и Арталия, у меня для вас новость от Его императорского Величества.

Прекрасно знавшие дражайшего сына и брата Аренила и Лоринариус мгновенно насторожились, я так вообще мысленно посочувствовала зарвавшимся родителям Ирмы. Остальные, включая вышеназванных персон, естественно, ничего не поняли. Оба родственника подскочили, преданно уставились на вестника первого лица государства. С их небольшой высоты это смотрелось довольно комично, вот только смеяться, чувствую, вскоре не захочется никому.

— Его Величество Дженерас Великолепный, — между тем торжественно продолжал Варт, — оказал вам милость и назначил Мартиуса помощником посла в диппосольстве на Авернее.

Тишина, повисшая в комнате, действительно могла бы называться мертвой. Ссылка. До конца жизни. Без права возвращения. Скорей всего, еще и с конфискацией всего имущества, в пользу малолетних внуков, естественно. Доигрались.

— Ирма, ты хоть ради приличия огорчение выкажи.

Подруга, сидевшая в кресле со спавшей мелкой на руках, смутилась и покраснела.

— Там ведь теперь посольство, правильно? Они не пропадут бесследно в лесу.

Я закончила накладывать вечерний макияж и придирчиво осмотрела себя в небольшое карманное зеркальце. Надо же, еще и ничего так выгляжу. Когда накрашенная.

— Это ты так оправдываешься? Хотя, с другой стороны, Ее Высочеству будет теперь не так одиноко. Начитанные собеседники появились. Но отправлять людей в ссылку, оторвав в буквальном смысле слова от тарелки, не позволив взять с собой ничего… Жестоко.

— Если честно, я удивлена: не думала, что Его Сиятельство так ратует за справедливость.

— В смысле?

— Ну как же. Отец в свое время переспал с сестрой матери, не признал бастарда, заставил тетю выйти за мужчину по положению ниже ее..

— Окстись, дитя. Где ты увидела справедливость? Варт и пальцем не пошевелил бы, если бы твоя сестра не оказалась незаконнорожденной. Что ты, ни в коем случае нельзя позволять байстрюку связывать свою жизнь с жизнью аристократа. Традиции, чтоб их.

— Родственники уже разъехались? — неумело сменила тему Ирма. Мысленно пожав плечами, все же это ее родители, не мои, что тут волноваться, я ответила:

— Нет. Сегодня последний ужин, что-то типа прощального. В следующий раз только через три года встретимся. Какая жалость. Можно бы и через двадцать.

Собеседница хихикнула:

— Они тебя так достали?

— Не то чтобы. По мне — пусть живут, сколько хотят. Но им надо уделять внимание.

Да и отношение к прислуге у нас с ними разное. Так что, слава всем богам, завтра с утра, еще до завтрака, по очереди, порталами, уйдут по домам.

Ужин проходил мирно и спокойно, народ чинно подъедал наши годовые запасы, я уже мысленно подсчитывала, в какую сумму обойдется покупка очередного сервиза, так как посудомойка сообщила, что недосчитывается пары фарфоровых блюдец и нескольких мельхиоровых столовых приборов, Варт, судя по расслабленной позе, снова размышлял о государственных делах и был далек от домашних проблем, в общем, тишь, гладь, божья благодать. И хотелось бы верить, что ничего скандального до отбытия гостей не произойдет.

«Сглазила», — обреченно поняла я, когда дверь распахнулась и в комнату решительно ворвалась средняя дочь. На буксире пятилетняя Зира тащила тощего и запуганного ребенка.

— Мам, пап, они его не кормят! — громом прозвучало на весь зал.

Здрасьте, приехали. Кто это вообще? Почему я не помню мелочи среди родных герцога?

Одна из неизвестных женщин, сидевших в конце стола, ахнула, всплеснула руками, вскочила со стула, и подопечный дочери сжался, заревел и начал вырывать руку из крепкого захвата Зиры.

— Ваше Сиятельство, прошу прощения, я… Я сейчас…

Женщина лепетала, продвигаясь к ребенку, тот ревел еще громче, а дочь, судя по напряженной позе, готова была ястребом налететь на обидчицу, невзирая на ее почтенный возраст.

Рядом раздался уже привычный мученический вздох, муж величаво поднялся с кресла и приказал:

— Дочь, если он, как ты говоришь, голодный, отведи его к Верис, пусть даст ему поесть. А вы, — кивок в сторону почему-то затрясшейся как осиновый лист незнакомки и одного из мужчин, вставшего рядом, — со мной в кабинет. Немедленно.

Естественно, в кабинет мы отправились вдвоем. У меня тут под носом детей голодом морят, должна же я знать, кого с переломами к доктору отправлять.

Зашли, сели. Вернее, опустили свои пятые точки в кресла только мы с Вартом. Пожилая парочка осталась стоять.

— Нора и Лигур, если не ошибаюсь…

И многозначительная пауза. Молчат. Даже не кивают. Будто пойманные партизаны. Вот терпеть не могу не владеть информацией. Кто они? Кто им ребенок? Что за жуткое обращение с мелким? И самое главное — что вообще происходит???

— Дикоса я забираю. Вы оба лишены права общаться с остальными членами семьи до конца своей жизни.

Портал — светящаяся рамка — как приглашение к отправке домой. Парочка все так же молча перешагнула его и исчезла.

— И вот зачем мне еще один нахлебник, а, воительница?

Я только теперь ощутила, что напряжена до предела. А муж… Муж сидит и ухмыляется. Зараза такой.

— Спасибо.

— За что? За сохраненный дом? Вы с Зирой на пару разнесли бы его в два счета.

Ну… Может, и не весь дом…

— Варт, кто это?

— Ярмо на шее рода. Двоюродный брат моего деда однажды влюбился во вдову с двумя детьми, ввел ее в семью, усыновил ее отпрысков. Нора — та самая усыновленная. Лигур — ее муж. Дикос — их внук.

— А остальные, что постоянно сидят, как бедные родственники, в конце стола?

— Та же ветвь.

Угу. Двоюродный кисель на троюродной воде.

— В сумке? — подруга изумленно моргнула. Позади нее в кроватке посапывала щекастая пухленькая Ленка.

— Именно. Тупо, согласна, но эта парочка почему-то решила, что ребенок к роду Антариониус не относится, а значит, и оставить мелкого здесь не позволят. А дома — пьющие родители и дебил-брат. Вообще, конечно, глупость несусветная — перетаскивать живое существо контрабандой через портал. Варт долго объяснял, но я уловила только, что магия дома могла посчитать пацана врагом и уничтожить на месте…

— Господи… Какой кошмар…

— Правда жизни. Ирма, не белей. Все обошлось, как видишь. Мальчишка законнорожденный, будет учиться вместе с девчонками. Пока за ним Зойка присматривает.

— Они и правда его не кормили?

— Было бы чем. Оставшиеся представители той ветви в красках ситуацию описали. Там швах и с деньгами, и с местом проживания… Да со всем. Эта ветвь живет в разы хуже «законных» Антариониусов. Здесь для них рай на земле. В общем, будем считать, что мальцу повезло: его совершенно случайно обнаружила Зира, в шкафу, в комнате, отведенной для Норы и Лигура, ну и господин герцог пожалел. Не пацана, конечно, а психику несовершеннолетней дочери, собственные нервы и деньги.

Ирма:

Прошлое продолжало периодически напоминать о себе. Столкнувшись в местном супермаркете с бывшим возлюбленным Иры, Славой, я чуть кивнула в ответ на приветствие мужчины и вместе с мальчиками поспешила к кассе.

Перейти на страницу:

Соколова Надежда Игоревна читать все книги автора по порядку

Соколова Надежда Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переселенки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переселенки (СИ), автор: Соколова Надежда Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*