Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина
— Верю. Я помню, как ты тогда страдала и плакала по ночам, вспоминая Аду. Только она выросла, но все равно — младшая сестрюнька.
Вэлма ведь защищала меня постоянно. А я все это время чувствовала к ней расположение и тянулась к девушке всей душой.
— Как ты жила?.. Без нас? — спросила Катарина, повернувшись ко мне.
В ее глазах блестели слезы, и голос прозвучал так тихо, и столько в нём было намешано чувств, что влага в глазах мгновенно собралась в крупные капли и скатилась по моим щекам, обжигая кожу.
— Я жила в приюте. С трех лет, а в десять сбежала. Меня приютила одна женщина, а потом наемники попросили меня сыграть роль Магдалены Ваерн. И вот я здесь.
— Я рада, что та женщина воспитала тебя хорошей девушкой. Пусть мы с тобой не общались, но я это чувствую, — Катарина коснулась ладонью там, где у нее сердце. — Папа в курсе?
— Да, я папе это в письме написала, — Вэлма пожала плечами. — Если он признает Элу Адой, то и принц не потянет к ней свои мерзкие лапы. А Норманд на ней женится.
Имя любимого мгновенно заставило меня собраться.
— Так, все. Я запуталась. Вы там напридумывали себе что-то, а мне Алек даже ничего толком не сказал. Вы же должны были пожениться с Нормандом.
— О, Светлая дева, Катарина! Я выйду замуж за лорда Фейзерха. Он мне предложение сделал. И это намного лучше, чем тот шестидесятилетний.
— Тебя можно поздравить? А ты уверена? Может все-таки…
— Нет! Я совершенно уверена, — перебила Вэлма сестру, сверкнув глазами. — Мне никто другой не нужен. И даже если я бы кому-то там нужна была, все равно он бы ничего не смог сделать.
Катарина взяла меня за руку и немного сжала ее.
— Вы идите, а я пока тут посижу, — отозвалась Вэлма и ткнула в меня пальцем, когда мы с катариной поднялись со скамьи. — И это, Ада…
— Пойдем, в дом, поешь что-нибудь, посмотрим танцы… — усмехнулась Катарина.
Мы молча шли в дом. Сестра. Родная, рядом со мной. И я ощущаю ее тепло и любовь, которую она дарила, когда я была ребенком. Вот только герцог Фирсби не признал меня. Не захотел признать. И с этим, увы, ничего не сделаешь.
— Мы с папой сами разберемся.
Мы вошли в зал. К Катарине тут же подошел ее муж — Алек Стронби, высокий и выглядевший чуть моложе ее. Но рядом друг с другом они сияли от счастья.
— Вот ты где. Я твоего отца видел. Не думал, что он ответит на приглашение.
— Да, ответил, — она взяла мужа за руку.
— Хорошо, хоть принц не отлипает от Норманда. А то уже всех достал, где Магдалена Ваерн, — мужчина посмотрел на меня синими глазами.
— Боюсь, его ждет разочарование, — улыбнулась Катарина.
— Дамы и господа! — раздался зычный голос дворецкого. Он постучал по хрустальному бокалу. — Слово предоставляется лорду Норманду Ватерфолу.
Толпа вокруг Норманда расступилась. И я снова не могла отвести от него взгляда.
Девушки выстроились в шеренгу рядом с ним. Аббигейл в роскошном красном платье, выделявшем ее среди других, ее подруга — в темно-синем, Юлианна — в темно-зеленом, а пухлая Тьюр — в желтом. Не хватало только Вэлмы, но сейчас я бы сказала, что она — самая красивая.
Я посмотрела на своего мужчину. Он спокойно стоял чуть впереди них. Уверенный и невозмутимый. И рядом с ним принц с каменным лицом.
— Сегодня официально завершился отбор, — начал Норманд, — и я рад сообщить, что принял решение…
Закрыла глаза. Как же хочется провалиться под землю. Все решено.
— Я никого не выбираю.
В зале повисла тишина. Все замерли на месте. Даже принц только прищурился, глядя на Норманда.
глава 55
На Норманда недоуменно смотрели все. А я еще и с радостью — он не возьмет никого в жены!
Ко мне подошел герцог Фирсби. Он стоял за мной, словно тень, и я ощущала себя под его защитой.
— Каждой девушке предоставляется свой дар.
В зал вошло несколько слуг с пятью подушечками, на которых лежали драгоценности — пять ожерелий.
Ватерфол лично вручил каждой участнице по подарку, пока те в ступоре стояли и смотрели на него.
— Лорд Ватерфол, вы, верно, шутите? — первым из оцепенения вышел принц.
— Никаких шуток, — ответил Норманд, отдавая ожерелье Аббигейл Семьюр.
— Лорд Ватерфол, вы, верно, держите нас за дураков, — вперед вышел мужчина в дорогой одежде. Он был очень похож на леди Семьюр.
— Что вам не ясно? — Норманд развернулся к нему. — Отбор окончен.
— Да, вы издеваетесь! Вы должны были выбрать. Как и во все времена, каждый отбор заканчивается выбором жениха и свадьбой.
Многие поддакнули ему.
— Вас смущает, что я не выбрал вашу дочь или что я отказался от отбора? — Норманд приподнял бровь.
— Вы идете против системы, созданной нашими великими королями!
— Я же не сказал, что не женюсь вообще. Вы регламент читали? Мужчины до тридцати лет, никогда не состоящие в браке, должны жениться на девушке по статусу или выше статусом. В случае необходимости проводится отбор. Мужчины могут за свою жизнь жениться на девушках дважды или трижды. Также как и овдовевшие, но способные рожать женщины могут выходить замуж повторно.
— И вы на это будете спокойно смотреть? — мужчина злобно глянул на Энриха, который чуть не пылал от возмущения, но быстро собрался, а его лицо новь превратилось в маску.
— Лорд Ватерфол прав, — процедил Энрих. — Он имеет право выбрать себе жену помимо отбора. Не позже, чем через неделю после отмены отбора. В противном случае королевство оставляет за собой право принять решение вместо жениха.
Меня потянули в сторону. Герцог Фирсби взял меня за руку.
— Сейчас что-то будет, — нахмурился он. — И им явно не до нас.
Я видела, как Ватерфола обступили остальные герцоги и их свита. Но меня герцог и вовсе отвел в темный угол, так, чтобы нас не было видно.
— Хватит! — громогласный голос Норманда разнесся по залу. Люди застыли на месте. — Вы это хотели увидеть? — он посмотрел на Энриха.
— Да, это прекрасно, — на лице принца расплылась торжествующая улыбка.
Я осмотрелась, увидев, что люди застыли на месте. Они не двигались вообще. Даже не моргали, будто время остановилось.
— Что ж, я очень рад.
— Стойте, стойте. Еще немного, — сказал принц, а в его глазах плескалось безумие.
Я вышла вперед, а мужчины тут же повернулись ко мне.
— Что здесь происходит?[О1] — спросила я.
В глазах Норманда виднелось счастье, радость и любовь — мужчина очень рад был меня видеть. Но было в них еще нечто такое… темное, что струилось по всему его телу, стекая едва заметной дымкой на пол и скользя по всем людям в зале. Ментальная магия. Телепатия, которая не действует и на меня. Единственное, о чем я догадывалась, и теперь увидела воочию. И теперь я понимала, почему это — опасная сила. Что мешает сейчас принцу перебить всех в зале?
— А вы держите свое слово, лорд Ватерфол. Эла вернулась. Рад. Очень рад.
— Вы — телепат? — спросила я у Норманда, обходя заствших людей и приближаясь к принцу и лорду. Я не боялась.
— Да, — ответил он. — Тронешь ее, я тебе руки и ноги переломаю. — Это уже принцу, который сделал шаг в мою сторону.
— Отпустите их, — я обвела взглядом комнату, обращаясь к Норманду. Я не понимала, что происходит, но это все неправильно.
— Одну минуту, — вставил принц, опершись о герцога Семьюра. — Телепаты не слышат наши мысли. Лорд Ватерфол не может услышать ни твои, ни мои мысли. Ты ему нужна лишь потому, что рядом с тобой он не слышит ни-ко-го.
Принц намеренно растянул слова. А я увидела безумную боль в глазах Норманда. Магия струилась с его рук, а он стоял недвижимый. Я ведь знала, чувствовала, что он телепат. Но я не знала, что я защищаю его от мыслей других людей. И неужели я ему нужна только из-за этого? Сделала шаг вперед и сорвалась с места. Принц хотел меня схватить, но я выскользнула и прижалась к Норманду. Да, плевать. Я ему нужна. Другой мне не нужен. И если рядом со мной он счастлив, то пусть так и будет.