Босиком по звездам, или Лабиринты чувств - Лана Берг
Я плавно опустилась на землю и огонь, бежавший по моим венам, вырвался наружу. Он не обжигал, а дарил жизнь мертвой материи зачарованного леса. За спиной выросли прозрачные крылья, засмеявшись от увиденной картины в отражении озера, я полетела по лесному массиву. Священное место драконов воспряло от долгой спячки и скидывало с себя застаревший мусор. Мне стало легко на душе, словно я нашла пристанище и свое предназначение, обрела чувства и эмоции, возможно возлюбленного и друга. И конечно же дорогих родителей, без которых меня не было бы ни на одной из планет.
Глава 41
Я летел на всех порах к стеклянному дворцу. Забежав к владыке, застал королевскую чету, принца, родителей Кэти и Ника.
— Что так долго Котийяр? Выдвигаемся через час, ждать никого не буду. Женщины остаются здесь. — Аристарх выглядел разгневанным и говорил жестко с собравшимися.
— Какой план? Я с вами.
— Летим малой группой в Браденбург, с солдатами сражаться смысла не вижу. Надо захватить главнокомандующего армией, Роба, Диэль, далее отключаем артефакты. Я иду с Лукасом и Сезаром, на нас Роб, а Маркус, Дэн и Ник отслеживают рупоры и вырубают их, ты Яр в группе с Ноландом обезвреживаете Диэль.
— Ясно. Карта территории есть? — уточнил я на всякий случай.
— Имеется, но информации о расположении врагов нет. Они меняли координаты несколько раз. Кстати, где Кати?
— Владыка, она на секретном задании. — Я не мог вывалить при всех важную новость о хранительнице.
— Переодевайтесь, готовьтесь. Берем оружие с собой. Встречаемся на крыше через сорок минут.
Зал опустел, меня тронула за рукав Зоэ и спросила:
— У дочери все в порядке? Я не вижу больше ее будущее и поэтому волнуюсь.
— С Кэти все хорошо, она находилась под моим контролем. А теперь прошу меня простить, скоро вылет.
Сборы заняли мало времени, но на подготовку его совсем не осталось. На крыше дворца стояли вооруженные мужчины в полной боевой готовности.
— Напоследок хочу предупредить вас Маркус и Яр, мы предстанем в человеческом виде, никаких драконов, чтобы я не затирал мозги в Восточном береге всем подряд.
Над фиолетовым морем мелькнули три размытые тени, ветер способствовал движению, а адреналин гнал кровь по венам. Долетев до порта столицы, спешились на безлюдном пляже. Разделились по группам и поспешили в центр событий.
Я спрыгнул на землю, с Ноландом разошлись еще у входа, у него имелся свой план, и он не хотел брать меня в напарники. Оглядевшись, увидел трибуну, с нее главнокомандующий отдавал четкие приказы для солдат. Порталом решил пока не пользоваться, берег силы на экстренный случай. Скользнув рядом со стеной, подтянулся и залез на лоджию. Прокрался в помещение и просканировал пространство, живых людей не обнаружил, погибших тоже, что весьма обнадежило. Аделин словно в воду канула, я обошел хозяйское апартаменты, но никого не застал. Голоса слышались из центрального зала, где проводились торжественные мероприятия. Подивился тому, что проделал путь без препятствий. Неожиданно за поворотом встретил стражников, завязался бой и меня задел один из них чиркнув по ноге острым мечом. Пришлось открыть портал и закончить драку, так как кровь сочилась сквозь специальный костюм, который даже в космосе выдерживал и не такие удары. Я присел за одним из гобеленов, как раз за троном и перевязал рану. Нога стала непослушной, ее парализовало и мне приходилось тащить конечность за собой. О перевоплощении не могло идти и речи. Прислушавшись к разговорам, понял — мы крепко влипли. Почти всех схватили и обездвижили. Я заглянул в щелку и ужаснулся, Аристарх, Лукас и Сезар стояли скованные блокирующими наручниками.
— Браво Лукас! Ты даже примчался в Браденбург, наверняка засвидетельствовать свое почтение, ведь я теперь король двух государств, — хвалился Роб Никоряк.
— Люди не станут подчиняться тебе, ты наворотил много бед. Оглянись вокруг себя — кем будешь править? Мой народ терпит голод и нужду, а тебе и дела нет, — выкрикнул Лукас Рэмис.
— Разве мне необходимы люди? Нет! А рабов уже достаточно. На мои годы правления хватит, не беспокойся. Лучше о потерянном сыне подумай, он утонул быстро, даже не мучался. — Роб ухмыльнулся и обратился к стражникам, — пригласите Диэль, пусть полюбуется на царский улов.
— Будет исполнено сию минуту! — охрана вытянулась по струнке и один из телохранителей покинул зал.
— Лукас, ты должен жалеть, что не слушал меня! А ведь, если бы Доминик выбрала меня, то сейчас наслаждалась бы успехом предприятия. У меня бы родился одаренный сын! Но ты все испортил, спутал мне карты, украл мою женщину и королевство. За это ты поплатишься — я казню тебя самой медленной смертью.
— Мой король! Ваша Ди прибыла!
— Смотри — ка кто к нам пожаловал!
— Дорогой Роб ты воистину мой герой, — слащаво протянула она. — А третий кто?
— И правда, какая ты внимательная. Отвечай кто таков! — гаркнул лжекороль Аристарху. Тот молчал и хмурился, и даже не отреагировал на выпад предателя.
— Ты что глухой?! — яростно закричал Роб. — Расстрелять! Немедленно!
Внезапно в помещение заволокли Дэна, Маркуса и Ника. Всю троицу изрядно побили: у новообретенного дракона заплыли глаза, Дэн держался за горло, а рука Маркуса болталась будто плеть, с такой травмой он долго не сможет летать, если выживет после сегодняшней мясорубки.
Ноланд решил действовал открыто — вбежал в зал и приставил меч к горлу Ди. Тут же сверху на него скинули железные цепи, и принц упал от неожиданного удара. Наша доблестная команда оказалась в ловушке, биополе гасило любую силу. Роб потирал руки от удовлетворения, ведь его враги находились здесь, и он мог покончить с ними одним разом.
— Как прекрасно, что вы к нам заглянули. Я уже совсем отчаялся вас отловить. Но теперь нет преград, и пора праздновать триумф. Неужто вы думали, что умнее меня? Вы не видите дальше своего носа, мои слуги провернули блестящую аферу почти без усилий.
Лукас и Ноланд стояли с перевязанными руками, даже на ногах болтались кандалы. Артефакты, сделанные мастером, работали великолепно, хотя и против неприкосновенных особ Южного берега.
— Дорогая, посмотри-ка повнимательнее! Ты говорила, что этот щенок мертв? — сказал Роб с презрением, — конечно, куда тебе до меня. Уж я-то справлюсь с ним.
— Клянусь, он пошел ко дну. Ума не приложу, кто его вытащил оттуда! — оправдалась Диэль.
— Я думаю тебе рановато носить диадему королевы. Ты не справилась с поручением, и да, кстати я в курсе о ложной беременности. Долго же