Крылья для Анны (СИ) - Марианна Красовская
Анна больше не скучала по своему прежнему дому. Югор был прав: внутри скорлупы жилось спокойно и уютно, но стоило расправить крылья, как мир обрел новые краски. Нет уж, если бы ей предложили вернуться — она б упиралась всеми конечностями!
Честно говоря, одних только магических игл было достаточно для счастья. Или крыльев. Или Югора. А все вместе оказалось чистым восторгом.
И между прочим, часть коробок еще стояли в солярии не распакованными, она глядела на них с интересом, но не трогала до тех пор, пока Югор случайно не задел пирамиду из ящиков и ящичков.
— Что здесь? — с любопытством спросил Филин, поднимая с пола бумажный желтый пакет. — Выглядит как игрушка для взрослых.
— Я такое не заказывала, да мне и каталога никто не давал, — пожала плечами Анна, забирая у него сверток. Нахмурила брови, ощупала и решила:
— Похоже на органайзер.
— Блокнот?
— Нет, коробочка с ячейками.
— Тебе мало коробочек?
— Ну…
Анне было неловко признаваться в том, что она перестаралась. Она не ожидала, что посылок будет так много. Более того, она даже не уверена, что половина из заказанного ей пригодится. Но это всегда так: запасы грели душу только своим наличием. А потом она ненужное перепродаст. Или потеряет. Или выкинет. Или отдаст в какой-нибудь школьный кружок.
— А здесь что? — Югор потрогал ногой большой сверток.
— Ткань, — безошибочно определила Анна. — Все, что вот длинной полтора метра и больше — однозначно ткани.
— А тут? — он поднял с пола совсем маленькую крошечную посылку.
Анна забрала, потрясла и вздохнула:
— Понятия не имею. Пуговицы, может. Или еще какая ерунда. Сейчас открою.
Она подцепила ногтем краешек бумажной клейкой ленты с логотипом Алкедо, отодрала его, смяла в ладони и приоткрыла коробку.
— Бросай! — вдруг заорал Югор.
Не столько послушавшись, сколько от неожиданности, она отшвырнула вдруг зажужжавшую посылку и взвизгнула. Раздался треск и тихий свист, а Югор мгновенно вскинул крыло, закрывая их обоих от чего-то маленького и сверкающего. Все это произошло в доли секунды.
И как только он успел трансформироваться? И почему с крыла струится кровь?
— Что это было? — тихо спросила Анна.
— Иголки, — так же тихо ответил Анхорм.
— Они что, взорвались?
— Вроде того. Они были “обучены” кем-то на причинение вреда. Судя по всему, натаскивали их на тебя, Энн.
30-2
— Как ты понял, что они опасны?
— По вибрации и магическому фону. Никто не пересылает заряженные инструменты, это строго запрещено. Но на войне я всякое повидал. Инструменты частенько использовались для травмирующих ловушек.
— Твое крыло, у тебя кровь.
— Да, иголки воткнулись. Ничего серьезного, там перья. Надо же, я двести лет как на пенсии, а память тела осталась. Все еще инстинктивно прикрываюсь крылом.
— Оно опасно?
— Уже нет. Можно попытаться достать. Поможешь?
— Разумеется. В стандартной пачке десять игл разного размера. Тут все десять, да?
— Понятия не имею. не достанешь, не узнаешь. Поторопись, я не слишком долго могу держать промежуточную ипостась.
— Да, я помню.
И Анна заскользила пальцами по шелковистым мягким перьям. Судя по тому, как морщился Югор, про “ничего серьезного” он врал. Часть маленьких игл, действительно, застряла в перьях, не коснувшись кожи, но толстые и длинные глубоко вошли в плоть, а две даже пронзили мягкие ткани насквозь. Вытаскивать их пришлось плоскогубцами, благо, они тоже у Анны на рабочем столе имелись. Пусть дамские, маленькие — но как же пригодились?
— Десять, — сказала она, тяжело дыша. Причинять боль Югору, хоть и невольно, ей было неприятно. — Как ты? Нужно обработать рану.
— Не нужно, само заживет. Летать пару недель будет больновато, но сосуды и нервные узлы не задеты.
Он передернул плечами и скривился, складывая крылья.
— Целью была я, — сообщила Анна очевидную истину и поежилась. — Если бы иглы воткнулись в меня, было бы прескверно.
— Не не смертельно, — утешил ее Югор. — Чтобы задеть жизненно важные органы, нужен или другой размер, или другая скорость. Тот, кто это придумал, не силен в физике.
— Или хотел просто припугнуть.
— Или так, — согласился Филин.
Он опустился на колено, рассматривая ошметки коробки и рассеянно пробормотал:
— Работа дилетанта. Я мог бы сделать лучше. Но сработало же, а значит, кто-то имеет опыт партизанской войны. Нужно проверить все посылки.
Анна поглядела на кучу коробок и тихо застонала.
— Нет, ты не будешь это трогать, хватит с тебя. Позову сычей.
— Не нужно, — вдруг резко сказала Анна. — Ты уверен в них? Как здесь очутились иглы? Я заказывала ровно десять комплектов. Этот одиннадцатый.
— На нем логотип Алкедо, — осторожно напомнил Югор.
— И что? Я могу сколько угодно их прилепить. Вовсе не факт, что Алкедо имеет к этим иглам какое-то отношение. Именно сычи получали посылки, именно они принесли их сюда. У них была возможность подложить лишнюю коробку незаметно.
— Зачем им это? С таким же успехом коробку могла подложить Мариэлла. Или горничные. Или я.
— Тебе я доверяю, — вздохнула Анна. — Ты бы так не поступил. Не в твоем стиле. Думаю, ты не из тех, кто предупреждает противника перед выстрелом.
Она прикусила губу и вдруг прижалась к Югору, крепко обхватывая его за талию. Ее немного трясло.
Кому она могла помешать в этом замке? Единственный, кто проявлял к ней враждебность, был Кайл Мэррил. Но она даже представить не могла, чтобы кузен мог провернуть такую вот комбинацию. К тому же он далеко. Вряд ли у него настолько длинные руки.
Югор нежно гладил Анну по волосам и шептал:
— Не волнуйся, совушка, я всегда прикрою тебя крылом. Мы найдем того, кто хотел тебя обидеть. Я напишу Алкедо, а еще вызову Ловцов из равнин. И с сычами поговорю. А пока будь поближе ко мне.
Анна кивала и жмурилась от нехитрой ласки, словно кошка. Она почему-то больше не боялась. Всю жизнь она пыталась укрыть Мэррилов под своими крыльями, спасала их от судебных исков, алчных жен и мужей, от болезней