Дракон на мою голову - Леся Яковлева
— Я всех донесу, — сказал Энгар. Судя по тому, как облегчено вздохнул ректор, именно этого ответа он ждал.
— Я уже дал распоряжение, чтобы вам выдали не ученическое орудие, а настоящее. Можете идти, собираться в дорогу. Возьмите, что посчитаете нужным, — ректор посмотрел на нас. — Удачи вам. Она вам не помешает. Только прошу не попадитесь вы дорхам. Если попадётесь, вернуть вас я уже не смогу. И я не уверен, что вас в живых оставят. Мийя, если ты хочешь можешь вернуться. Я даже думать не хочу, что дорхи сделают с феей любви.
— Нет, — Мийя покачала головой. — Я пойду со всеми.
— Тогда всем вам удачи. И вернитесь обратно. Я буду молиться, чтобы вы вернулись. И отправить никого с вами не могу. Король доверяет только вам. Видно, наши адепты метаморфы рассказали о вас.
— Мы справимся и вернемся, — заверил Кайлар. Мы все синхронно кивнули.
Ректор нам улыбнулся и отпустил. Мы молча вернулись в комнаты и стали собирать вещи. С трудом уговорила Фролу вернуться домой. Несколько недель она могла без меня побыть. Не хотела домушкой рисковать. За это время я к ней привязалась. Она тоже меня не оставляла. Всюду следовала за мной. Отлучалась только, когда улетала на свидание. Да, у домушек тоже были свидания. Я попросила ее предупредить маму, куда я отправлюсь. Понимаю, мама будет волноваться, но у нас не было выбора. Мы должны вернуть метаморфов.
Снова встретились в оружейном зале. Магин по боевой подготовке нас уже ждал. Он позволил нам выбрать оружие. Молча, не задавая вопросом, хотя было видно, что его распирает любопытство. Но ректор распорядился нам выдать боевое оружие, не задавая вопросов, Думаю, он понимал, что мы отправляемся на опасную практику. Только на последок магин заверил, что не растроиться, если мы не всё оружие вернем обратно. Но мы верили, что постараемся вернуть все оружие. В результате посещения оружейного зала я обзавелась луком, двумя кинжалами, парни — мечами, кинжалами, метательными звёздочками, Мийя — дубинкой (феи любви не приемлят убийства), Лера — как и я, Сентина — саи, метательные кинжалы, которые находились в специальном футляре и это футляр крепился к поясу и она сразу это футляр прикрепила.
Заглянули в библиотеку, взяли карту и отправились на практику. Вниз спустились на пейрасах. Как только мы оказались внизу, Энгар передал нам свои вещи и стал обращаться. Если у Кайлара был красный кокон обращения, то у Энгара — серый.
Когда из кокона вышел красавец дракон, я не удержалась и погладила его по боку. Энгар посмотрел насмешливо на меня, я щелкнула его по носу. Мы забрались Энгару на спину. На нем верхом я ещё не ездила. Первым сел Кайлар. Он схватился за наросты на голове Энгара. Следующей была я, потом Миия, Лера и замыкала Сентина. Я обхватила Кайлара за талию и прижалась к нему. Девушки вцепились в друг друга. Энгар на нас посмотрел и убедившись, что мы держимся, побежал.
Господи, быстрая езда на машине ничто по сравнению со скоростью Энгара. Километры за километрами пролетели за минуты. Думаю, даже не за минуты, а секунды. Пришлось даже прикрыть глаза. От такого быстрого мельтешения даже стало слегка подташнивать.
Чтобы попасть на Ромсит нужно было переплыть или перелеть море. Этим занялся Кайлар. Через море нас уже нес Кайлар. Не так быстро, как Энгар но я была этому рада. Хоть есть возможность прийти в себя.
Но вот и море закончилось и снова суша. И снова спина Энгара и километры за километрами за считанные минуты. Я даже была рада, когда Энгар остановился.
Мы слезли с его спины, он обратился. Мы все шестеро стояли и смотрели на темно-желтую пустыню. Хорошо, что Энгар в последнем на нашем пути городе остановился, чтобы мы могли пополнить запасы еды и воды. Я сомневалась, что в пустыне можно будет найти воду и еду.
— Готовы? — я посмотрела на друзей.
— А у нас есть выбор? — спросил Кайлар.
— Нам его не дали, — тяжело вздохнула Мийя. — Но что пошли?
Мы друг другу пожелали удачи и ступили в пустыню. Но что, дорхи, ждите, мы идем к вам.
Глава 26
— И куда дальше? — спросила Мийя. — Здесь одна пустыня. Как поймем куда нам идти. Может взлетим?
— Нельзя, — покачал головой Кайлар. — Если дорхи увидят в небе драконов, то мы точно отсюда не выберемся. — Он достал карту и развернул ее. — И по карте не понять куда идти. Дорхи прячут свои дома в песке. На карте тоже одна пустыня.
— Я попробую, — передложила я. — Ветер должен знать, где находится поселения дорхов.
Я прикрыла глаза и подняла вверх руки ладонями вверх. Давай, ветерок родимый, покажи, где дорхи обитают. Ветер отозвался и я перед глазами увидела дорогу, которая ведёт к селению дорхов. Только нужно убедиться, что именно в этом селение дорхов наши метаморфы.
Я открыла глаза и подошла к Кайлару. Коснулась места на карете, где находиться селение дорхов.
— Здесь обитают дорхи. Только нужно убедиться, что в этом селение нет метаморфов.
— Заклинание поиска, — предложил Энгар. — Но для этого нужна личная вещь хоть одного метаморфа.
— Личная вещь, — задумалась я.
А вот с этим проблема. Мы присматривали за метаморфами, но не одной личной вещи не взяли у них. Хотя. Я залезла в карман брюк и достала складной нож.
— Это подарок Ваита. Он сказал, что это его первый артефакт и это универсальный нож. Я его так и не использовала ни разу. А когда собиралась на практику машинально положила его в карман брюк. Я же обещала Ваита всегда нож носить с собой, — протянула нож Энгару. У него лучше всего получалось заклинание поиска.
Не знаю, как у него получалось, но его заклинание поиска действовало до миллиметра без малейшей погрешности.
Энгар взял нож и положил его в ладонях. Он прикрыл глаза и шёпотом начал читать заклинание. Нож в его руках засветился красным. Энгар продолжал читать заклинание. Он раскрыл руки. Нож стал прозрачным. И не просто прозрачным. Нож превратился в указатель. Нож показывал чуть севернее того селения, которое я нашла. Энгар взялся за прозрачный нож и прикрыл глаза. Указатель стал ярче. Энгар его потянул и тянул до тех пор, пока указатель снова не стал осязаемым ножом.