Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер
– Да, очень интересно! – Джек быстро выпил горячий напиток и приготовился слушать.
– Так вот. – Бабушка поправила строгую причёску, из которой за целый день не выбился ни один волосок. – Секрет заключается в том, что любопытство и то психическое расстройство, которое ты себе приписываешь, – диагнозы несовместимые.
Так Джек излечился от депрессии.
Вот и сейчас любопытство нещадно скребло по его черепной коробке, список вопросов рос в геометрической прогрессии, и Джек снова решил нарушить данное себе обещание меньше провоцировать Самиру.
– Скажи, а почему этот мальчишка назвал короля бессердечным? – спросил он. – Твой брат какой-то жестокий тиран? Я не обвиняю, а просто собираю информацию.
Самира покачала головой:
– Это длинная история.
– У нас ведь есть время.
Не совсем правда. Им бы поскорее выполнить задание, пока не наступила глубокая ночь и силуэты прохожих окончательно не размылись в темноте.
– Хорошо. Ты слышал легенду об Арту?
– Очевидно, что нет.
– Ну да, откуда. Рассказчик, который не знает древних преданий, зато придумывает глупые истории с невозможными финалами, – беззлобно проворчала Самира. – Помнишь, я говорила, что магия может концентрироваться в предметах или живых существах?
– Да, тогда они обладают особыми силами. Как светлячки.
– Верно.
– Арту – это что-то подобное? – Джеку на самом деле стало интересно. Надо запомнить всё хорошенько и пересказать потом Тони.
– Арту, – Самира произносила это слово немного тише других, словно боялась отклика на зов, – это огромный чёрный медведь с жёлтыми глазами и железными когтями. Так говорится в легенде. Своими когтями Арту вырывает сердца людей.
Самира вздрогнула и специально для воображения сделала небольшую паузу. Джек не особо впечатлился, он и не такие фильмы ужасов смотрел.
– Многие столетия в разных уголках мира то и дело находят искалеченные тела людей. Пальцы их скрючены, рёбра раздроблены, а в глазах застыл ледяной ужас.
– Занимательная легенда, – Джек живо представил себе несчастных, – но какое отношение она имеет к твоему брату?
Они вышли на широкую улицу, и Самира присела на скамейку под вывеской магазина «Женские премудрости». Джек пристроился рядом.
– У дяди Бриена был ещё один сын, Ферт.
Джек решил не перебивать, он вытянул уставшие ноги и, лениво разглядывая редких прохожих, прислушался к неторопливому рассказу.
– Ферт был самым старшим, – продолжала Самира, – именно он заслуженно считался претендентом на трон и с малых лет к этому готовился. Я его не знаю, потому что родилась уже после того как всё случилось. Жаль, что у нас здесь нет фотографий. Тогда никого бы не забывали… Однажды Ферт с Тарквином отправились в лес. Ферт собирался поохотиться и показать младшему брату, как это делается. Они не вернулись ни к вечеру, ни на следующий день.
Самира замолчала, но продолжать и не нужно было – Джек догадался.
– На старшего брата напал тот самый медведь? – тихо спросил он, чтобы Самире самой не нужно было произносить этого вслух.
Она кивнула:
– Рассказывали, что Тарквин, маленький ещё совсем, сидел возле тела брата, держал его за руку. И после не отходил, пока не похоронили.
– А как ему удалось выжить?
Самира горько усмехнулась:
– В этом и ответ. Тарквин рассказал, что медведь просто посмотрел на него и ушёл, не причинив вреда. А потом кто-то неудачно пошутил, что сердца у Тарквина, получается, никакого нет.
– Глупость, – возмутился Джек.
– Так и есть, но ты ведь знаешь, какие бывают люди. Они подхватили эту глупость и разнесли по всем уголкам страны. А Тарквин так и не оправился до конца. Кажется, я ни разу в жизни не видела, как он улыбается.
– Ни разу?
– Нет.
История оказалась мрачноватой – Джек пожалел, что услышал её сейчас. Он уже представлял, какие сны к нему придут сегодня ночью: вместо падения в пропасть он встретит чёрного медведя с железными когтями.
Теперь нужно было как-то отвлечься и развеселить Самиру. Если не поторопиться, кошмары сегодня ночью будут не самой большой проблемой. Как минимум им понадобится новое пристанище. Как максимум – придётся спать на улице.
Самира тем временем уже сама успокоилась и позабыла о детском потрясении. Она с интересом рассматривала витрину магазина, возле которого они присели отдохнуть и поговорить.
– Что ты там смотришь? Всё равно поздно уже.
Но Самира, не обратив на него внимания, уверенно открыла дверь и вошла. Приветливо зазвонил колокольчик. Внутри у Джека что-то нервно дёрнулось. Он тоже глянул на витрину, полюбовался украшениями, красивыми тканями и нитками. Как раз на это и стоило потратить последние деньги!
Несмотря на поздний час, хозяйка, приветливая кругленькая женщина с объёмным гнездом кудрей на голове, стояла за прилавком и дружелюбно улыбалась.
– И чего ты сюда зашла? – набросился Джек на Самиру, проклиная про себя вновь брякнувший колокольчик.
– Мне нужно купить кое-что.
– Побрякушку какую-нибудь? Самира, послушай, у нас не так много денег.
– Вовсе и не побрякушку. – Она указала на моток тоненькой верёвочки.
Шикарная инвестиция, что и говорить! Джек схватил Самиру за руку и попытался вывести из магазина, но это ему не удалось.
Посчитав момент подходящим, в разговор включилась владелица заведения.
– Прекрасный выбор! – Она хлопнула в ладоши, достала с полки названную вещь и протянула её Самире. – Настоящая церская пряжа: прочная, не рвётся, не теряется, прекрасно вяжется в самые замысловатые узлы. Всего две серебряные монетки.
Джек расхохотался.
– Нет, – сказал он твёрдо, – ни за что.
Через десять минут они молча продолжали свой путь. Джек пылал от ярости и собственного бессилия, глядя на довольную попутчицу. Он только что за две монеты купил ей моток верёвки. Две монеты не могли весить много, но кошелёк в кармане – так Джеку казалось – заметно полегчал. Скромных сбережений не хватало даже на ночлег, так по какому праву Самира тратит общие деньги на всякую ерунду? Кто знает, какие сюрпризы ещё может преподнести долгое путешествие в столицу, не хотелось бы заниматься бродяжничеством и прочим беззаконием.
Это точно в последний раз. Больше избалованная принцесса денег от него не получит. Никогда.
Они поспрашивали прохожих о Хромом. Многие отнекивались, но несколько человек всё же заметили необычного персонажа и указали им противоположное направление. Пришлось вернуться, поблуждать по переулкам и набрести в конце концов на таверну под названием «Хитрый лис».
– Это ли не замечательное место, чтобы развлечься? – спросил Джек. Гул возбуждённых голосов внутри подтверждал его слова.
– Пойдём заглянем в окно.
Они обогнули одноэтажное, но большое здание и подошли к одному из маленьких окошек с противоположной от входа стороны. Здесь было темно и безлюдно.
Джек без труда обнаружил за круглым столиком компанию из трёх человек, среди которых был