Огненная для дракона (СИ) - Светлана Ферро
Но объяснять не потребовалось, ящер согнул лапу и наклонил свою морду ещё ниже, подставляя мне один из роговых наростов. Оказалось, что держаться за него очень даже удобно. Я умудрилась забраться наверх, не выпуская лук из правой руки.
— Хорошо, Тэффи, но давай быстрее, теперь сделай то же самое для меня, — поторопила меня магистр.
Со второго раза получилось ещё проще. Госпожа Фрея с удивительной для её возраста ловкостью взлетела на Тио и устроилась позади.
— Сейчас просто представляешь, куда нам надо, — магистр указала на вершину холма. — И никакой уздечки тебе не понадобится.
Мы спешились перед последним витком тропы, оставив ящеров на пологой части склона, и пошли вверх пешком.
Мы ещё не вышли на площадку, когда я услышала крик:
— У них воздушник.
И первое, что мы увидели — крутящаяся коричневая воронка, идущая мимо холма туда, куда умчался Роан.
Я охнула.
— Что с тобой, Тэффи, чего это ты испугалась? — спокойный голос магистра привёл меня в чувство.
— Это смерч.
— Где? Вот этот полудохлый пыльный столбик? — презрительно хмыкнула наставница. — Напомни-ка мне, как делается стекло из песка.
— Огонь, — ответила я, накладывая стрелу на тетиву.
— Верно, только огня надо чуть больше, чем ты прошлый раз отправила в голову чампа.
— И что делать, — забеспокоилась я.
— То же самое, — ответила Фрея, — только вместе и по моей команде. Запомни, в магии иная арифметика один плюс один — это как минимум четыре, а если стихии созвучны, то может быть и десять, и двадцать. Настраивайся на меня.
— Как?
— Так же, как на своего ящера. Просто доверься мне, я поведу. Стрелу надо зажечь, когда она будет в сердце вихря. Ты почувствуешь, когда это сделаю я, — всё это магистр говорила, одновременно доставая стрелу из колчана и накладывая её на тетиву.
Мы подошли к самому краю, и я невольно бросила взгляд вниз. Там в ожидании за невысокой каменной преградой стояли наши защитники. Я перевела взгляд на медленно двигающуюся воронку и за неё. Приближающихся всадников было больше, значительно больше. Сердце сжалось.
— Тэффи, — рявкнула магистр. — Соберись. Просто откройся.
Фрею я ощутила, как могучий лесной пожар. Неужели моя искорка хоть сколько-то заметна рядом с ней. Мелькнула мысль, что там в лесу Фрея могла одна и без оружия уничтожить ту троицу чампов. Она просто притворилась безоружной, чтобы я…
— Готова?
— Да.
— Хант, — привычная команда для одновременного выпуска стрел. Этому я ещё у Сигмара научилась.
Стрелы вылетели, и время почти сразу же замедлилось. Две стрелы и два узких потока пламени связанные с наконечниками. Я была этими стрелами и этими потоками. Крутящийся столб приближался. А потом моё сознание оказалось внутри, и пламя вспыхнуло, быстро распространяясь внутри песчаной трубы вверх и вниз.
Я снова была на холме и как зачарованная смотрела, как осыпается, сверкая в солнечных лучах, стеклянная крошка.
— Хант, — послышалась команда и вниз полетели стрелы.
Только теперь я обратила внимание на стрелков. Их было около двух десятков.
— Теперь стрелять по целям в вольном порядке, — скомандовал главный и, подойдя к нам, поклонился приложив руку к сердцу. — Благодарю. Не иначе вас сам Асхар послал и так вовремя. Я не слышал, чтобы чампы нападали в союзе с воздушниками. Наши луки были бы бесполезны против ветра.
— Я тоже не слышала, — сказала магистр. — Но победу праздновать рано. Насколько я понимаю, всё только начинается.
Снизу доносился звон мечей, и я бросилась к краю, ища глазами Роана. Первая волна чампов уже хлынула на каменную преграду, и там кипел бой. А вот со второй неплохо справлялись лучники, прореживая ряды чампов.
— Не трать стихию, — отрывисто сказала магистр, натягивая тетиву и отправляя стрелу вниз. — Против обычных людей стрелы, заряженные магией, действуют только чуточку смертоноснее. Стоит поберечь силы на случай магических сюрпризов.
Я всё-таки нашла Роана. Он вытаскивал меч из груди чампа, не видя занесённого сзади топора. Я выстрелила. Не знаю, успела бы я или нет, но моя стрела попала в обезглавленное тело. Кто-то, кажется, Кэртис, успел снести чампу голову на мгновение раньше. А возможно Роан и сам бы справился. Его меч вонзился в живот нападавшего одновременно с моей стрелой.
Я сосредоточилась на том, что происходит внизу. Теперь я следила не только за Роаном. В те мгновения, когда ему не грозила опасность, я успевала оценить ситуацию в других местах, и остановить вражеский меч или топор. Ни одна моя стрела не прошла мимо. Сигмар мог бы мной гордиться.
Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
— Они отходят, — крикнул кто-то.
И действительно, вот уже с минуту я, наложив стрелу, высматривала цель, и не находила.
Я опустила лук и тут же застонала от боли: мышцы свело судорогой. Горячая ладонь прошлась по спине справа налево от лопатки до поясницы.
— Всё, дальше сама разберёшься, а теперь вниз, — скомандовала Фрея. — Для целителей там точно есть работа.
Глава 22. "Магия с отпечатком Берна". Джерлал.
— Откуда у них взялся Высший маг? — бессильная ярость звучала в голосе чампийского шамана Керуга.
Джерлал медлил с ответом, глядя, как осыпается стеклянным крошевом, созданный ими из воздуха и земли смерч. А ведь он казался почти совершенством.
Они почти довели его до каменной преграды, предвкушая, как взвесь песка и камней обрушится на врагов, а освобождённая воздушная стихия ударит по вершине холма, где сидят лучники. Пусть попробуют пострелять против ветра. Джерлал их удержит, пока передовые части чампов не доберутся до цели. Песка в смерче много. Возможно, им уже и биться будет не с кем.
Задумка была идеальная, но что-то пошло не так.
— Ханг побери — два… ДВА! Высших мага. Откуда?
Джерлал промолчал, прикрыв глаза и пытаясь прийти в себя. Отдача собственной магии всё ещё острой болью сверлила под рёбрами.
В принципе, ответа от него и не ждали. Вопрос был задан в пустоту. Но то, что он почувствовал даже на таком расстоянии, требовало ответа внутри него самого. Он с трудом скрывал своё потрясение.
Когда две огненных стрелы влетели в центр крутящейся смерти, раздробив её на осколки, прежде чем лопнула магическая струна, связывающая его со смерчем, Джерлал явственно ощутил отзвуки магии человека, которого не было в живых. Уж он-то был в этом уверен, потому что сам убил магистра Берна и убил качественно.
Нападение захлебнулось, вся хитро продуманная