Kniga-Online.club
» » » » Игра короля - Ольга Александровна Валентеева

Игра короля - Ольга Александровна Валентеева

Читать бесплатно Игра короля - Ольга Александровна Валентеева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
убористым строчкам.

– Значит, нас ждут, – сказала, будто вынесла приговор.

– Да. И раз так, не будем задерживаться.

Ровно два часа спустя мы покидали гостеприимный постоялый двор в новеньком экипаже, который сразу говорил о статусе его владельцев. Сейчас им управлял Том. Он же сообщил, что договорился с каким-то парнем из своих старых приятелей, и нас у противоположных ворот будет ждать кучер.

Плащи надежно скрыли наши наряды от чужих глаз – конечно, до поры до времени. Айра была бледна и до крови кусала губы. Лео, наоборот, держался спокойно и отстраненно. Сказано – дракон. Том, я уверен, трясся, словно лист на ветру. Рина сжимала мою руку – и, кажется, даже этого не замечала. Я в ответ пожимал её хрупкую ладошку.

– Если что-то пойдет не так, уходите, – говорил друзьям. – Врассыпную, куда только будет шанс.

– Все будет так, – сурово сказал Леодан. – Мы верим тебе, Ден. Не подведи нас.

В этих скупых словах сквозила истина. Я никогда не был сентиментальным, но сейчас что-то внутри дрогнуло, откликнулось. Эти люди действительно вверили мне свои жизни. Вверили без лишних вопросов. Не испугались, даже когда узнали о наследии Тома. Собираются проникнуть со мной во дворец. И чем я это заслужил?

«Тем, что умеешь морочить людям голову», – вдруг откуда-то изнутри пришел ответ демона. Раньше мы с ним мысленно не разговаривали, но в Альзеане все переменилось, и даже магический медальон не заставил рогатую заразу заткнуться.

«Почему сразу заразу?» – кажется, демон обиделся.

«Потому, что ты меня убиваешь. И кто ты после этого?»

«Твой самый преданный друг, потому что буду с тобой до последней секунды».

«Помолчи».

Мы как раз подъехали к воротам. Как я и рассчитывал, не только наш экипаж тянулся к выезду из города. Стража желала путникам счастливого пути и пропускала, удостаивая лишь взглядом. Вот двое мужчин подошли к нашему экипажу, заглянули внутрь. Я почувствовал, как вспотела ладошка Рины.

– Куда держите путь? – спросил старший.

– В Варион, – произнес знакомое название.

– С какой целью?

– Навестить родных.

– Что ж, счастливого пути. И будьте осторожны, говорят, к вечеру снова будет метель.

К вечеру мы уже будем во дворце, но я поблагодарил стражника, и экипаж со скрипом двинулся дальше. Мы скрылись из видимости стражи – и Том повернул лошадей на боковую тропку. Теперь дело оставалось за малым – скинуть плащи, надеть другие, более приличные нашему положению, магически подправить внешность. Это заняло всего лишь несколько минут, я рассчитал точно. А затем магией нанес на экипаж гербы Виардани.

– Пора, – сказал своим друзьям. – Удачи всем нам.

Мальчишка, нанятый Томом, ждал нас неподалеку от ворот. Он ловко, как мартышка, забрался на козлы и уверенно повел экипаж к воротам. Стражники тут же преградили нам путь.

– Добрый день, – сказал начальник караула. – Кто вы и зачем прибыли в столицу?

– Посольство Виардани с личным визитом к его величеству Арделию Третьему.

Стража тут же вытянулась по струнке.

– Мы вас ожидали, – уже куда уважительнее сказал главный. – И сопроводим вас во дворец.

Я милостиво махнул рукой из окна экипажа. Мол, сопроводите, так уж и быть. Процедура, на самом деле, привычная до зубовного скрежета. Нужно всего лишь казаться настолько недосягаемым и высокомерным, чтобы в твое величие верили другие. Экипаж полз по улицам столицы. Рина все крепче сжимала мою руку. Она нервничала – еще бы, в отличие от брата, она была далека от придворной жизни. Ничего, учитывая её тип магии, приживется и привыкнет. Только почему-то от мысли, что Рина окажется при дворе, как птичка в клетке, становилось не по себе.

Леодан держался куда спокойнее. Том и вовсе преобразился – куда только девался наш старый знакомый? Преобразился не только внешне – тут ведь я ему помог, а будто внутренне. Расправил плечи, глядел прямо, чувствуя свою силу. И только Айра переводила затравленный взгляд с меня на Рину, с Рины на Лео, и, наконец, на Тома. Фейри приходилось сложнее всего. Она так и не смогла забыть торги, рабство и казалась потерянной. А еще, сдавалось мне, наша фейри по уши влюбилась в Тома, да и тот поглядывал на малышку Айру с благосклонностью. Только бы не упала в обморок посреди дворца!

Наконец, впереди показались высокие золотые шпили. Помпезно, ничего не скажешь. И – совершенно непохоже на мой дворец в Виардани. Здание больше напоминало храм – с многочисленными башенками, высокое, монументальное. Золота на него не пожалели. Можно жить, когда процветает работорговля. Вдоль главной аллеи, ведущей ко дворцу, тянулись белоснежные мраморные статуи. Красиво? Да. Но от этого великолепия тошнило.

Пора! Экипаж остановился, и я понял, что нас действительно ждут. Из центральных дверей двигалась внушительная делегация. А впереди… Впереди шел наш старый знакомый Артур. Вот только выглядел маг потерянно. Еще бы, медальон-то его у меня под рубашкой.

– Рады приветствовать посланников дружественного государства Виардани, – произнес он. – Для нас большая честь, что вы проделали столь долгий путь в Альзеан.

– Благодарим, что откликнулись на просьбу о переговорах, – ответил я с легким поклоном. – И просим прощения, если наш приезд оказался некстати.

– Нет, что вы! Мое имя – Артур Стайд. Я – первый советник его величества Арделия Третьего, да продлят боги его дни.

– Дениел Вейтер, министр его величества Вендена Первого по международным связям. Моя супруга, Рината Вейтер. Леопольд Карен и его супруга Ариана. И наш переводчик, Тай Ашер. Вот наши верительные грамоты.

И протянул Артуру подготовленные бумаги, пусть проверяет на подлинность.

– Прошу за мной, – с поклоном ответил тот.

Наконец-то! Что за дурная манера – держать послов на пороге? Или решил не пускать во дворец, пока не проверит документы? А еще я заметил, что Артур как-то странно покосился на Рину. Узнал? Это невозможно. Да и не было в его взгляде узнавания, только какой-то… интерес.

«Уведет девку».

«Сам ты девка рогатая», – шикнул на демона. Разговорился! Что ж до этого молчал?

«А что с тобой разговаривать? Ты, знаешь ли, собеседник неприятный».

«От такого же слышу».

Я закусил губу. Демон мешал сосредоточиться. Хочет, чтобы нас выгнали с порога? Нет уж, дорогуша. Не выйдет. Я не затем столько старался, чтобы сейчас проиграть.

Пытался отвлечься тем, что глазел по сторонам. Украдкой, конечно, иначе невежливо. Внутри дворца тоже было монументально. Другого слова я подобрать не мог. Помпезно, как в эпоху правления моего прадеда. И достаточно величественно. Но широкие коридоры казались пустыми, суровые портреты, взиравшие из золотых рам, навевали тоску, а от обилия позолоты рябило в глазах.

– Вечером состоится прием в вашу честь, –

Перейти на страницу:

Ольга Александровна Валентеева читать все книги автора по порядку

Ольга Александровна Валентеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра короля отзывы

Отзывы читателей о книге Игра короля, автор: Ольга Александровна Валентеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*