Новички в академии - Алёна Рю
Погода будто ополчилась на нас: по щекам хлестали колючие крупинки снега, лёгкие обжигало холодом, ветер был таким сильным, что про крылышки пришлось забыть – попробуй я их расправить, меня бы унесло, как зонтик одуванчика.
Принц ориентировался на местности, как рыба в воде, срезал дорогу то здесь, то там, и в считаные минуты мы очутились на пристани.
Хвала Тэйре, успели вовремя: паром был заполнен и готовился к отплытию, смотритель продавал билет последней пассажирке. А главное – я заметила, что на палубе мелькнула темноволосая макушка Тиссы.
– Стойте! – заорала я, силясь перекричать шум прибоя, и ломанулась к трапу. – Ещё два билета, пожалуйста!
Смотритель неодобрительно уставился на меня:
– Нету больше мест. Ждите следующего… – Тут он внезапно осёкся, заметив за моей спиной Дариона. И сразу подобострастно заулыбался: – Ваше высочество! Прошу прощения, не признал… Вот, будьте любезны! – Он выхватил квиток из рук девушки и протянул принцу.
Блондинка такого подвоха явно не ожидала.
– Но мне нужно попасть в Тимар! – возмутилась она. – Там моя мама… Она в больнице… Я должна навестить её!
– Ты глаза-то разуй! – рявкнул смотритель. – Потерпит твоя мама, тут дела государственной важности!
Однако Дарион сделал нечто такое, чего я от него ну никак не ожидала, – он отказался от билета. Извинился и пропустил блондинку на трап. Та в ответ рассыпалась в благодарностях, пообещала молиться о здоровье королевской семьи в храме стихий, а я… Я просто выпала в осадок.
Мы ведь были в шаге от решения проблемы! Смотритель – и тот замер, растерянно моргая, но спорить не рискнул. Махнул паромщику, и большие гребные колёса завращались, унося Тиссу Монкс в свинцовое море.
Вот тогда-то я наконец и отмерла. Меня буквально трясло от ярости.
– Как ты мог?! – обрушилась на Дариона, когда смотритель уковылял в свою будку. – Разве не в этом смысл быть принцем? Делать всё что хочешь, козырять привилегиями…
– Нет, – спокойно ответил он, двинувшись вдоль пристани и разглядывая пришвартованные лодки. – Я никогда не пользуюсь статусом в ущерб кому-то. Это моё правило.
– Правило?! – взвизгнула я. – То есть надо мной издеваться можно, а незнакомую девушку ты пожалел?
– Во-первых, – всё тем же ровным тоном отозвался Дарион, – я знаю Флавию. Её мать тяжело больна и может отойти к свету в любой момент. А во-вторых, я не издевался над тобой.
От такой бессовестной лжи у меня аж в глазах помутилось. Забыв о социальной пропасти между нами, я ткнула Дариона в грудь.
– Да это же всё из-за тебя! Если бы не твои шуточки… Зачем ты пугал меня, шептал все эти… гнусности?
– Я?! – Принц изогнул бровь и неожиданно расхохотался. А потом, отсмеявшись, пояснил: – Меня ещё ни разу не путали с Кошаром!
Кошар?! Подруги рассказывали про вредного духа, который разгуливает по коридорам, принимая форму чёрной тени, говорит гадости, выключает свет… Но я думала, это всего лишь местные страшилки!
Дарион присел на корточки возле старой рыбацкой лодки и изложил свою версию событий: он шёл себе мирно из бассейна, но заметил в коридоре феечку-первокурсницу, которая явно проигрывала в неравной борьбе с собственной стихией. Пришёл на выручку, помог обуздать дар и… Сам же за это поплатился.
– Ладно, в любом случае Тиссу надо остановить, – резюмировал Дарион и кивнул на лодку: – Запрыгивай!
– Чужое судно?! – Я отшатнулась. – Это преступление…
– Блокировку снял я, так что весь спрос с меня. – Принц небрежно повёл плечом. – Или ты хочешь на разворот «Тимарского сплетника»?
Риторический вопрос.
Собрав волю в кулак, я залезла в шаткую посудину вслед за Дарионом, и он взялся за вёсла. Очередной сюрприз!
О том, что королева Матисса – сирена, не знал только ленивый. Разве она не передала сыну хоть крупицу своего дара? Нет, я не ждала, что он нырнёт в воду, покроется чешуёй и, толкая лодку, домчит нас до столицы, но… Простые вёсла и никакого магического усиления?
– Я всего лишь человек, – хмыкнул Дарион, поймав на себе изумлённый взгляд. – Как там тебя…
– Айви. Айви Латео.
Да уж… Мы оба по уши в неприятностях, нас мотает по волнам, как щепку… Удачный момент, чтобы познакомиться!
– Так вот, Айви, – продолжал принц. – Если кто и может ускорить наше корыто, так это ты. Я видел, какое торнадо ты устроила в коридоре. Направь воздушную струю в воду!
– Не получится. Я это не контролирую.
– И не надо! Фокус в том, что чем активнее ты подавляешь стихию, тем больше она сопротивляется. Отпусти её, Айви.
Дарион произнёс моё имя так интимно, что по загривку побежали мурашки. Перед глазами возник тёмный коридор, мужской силуэт…
– Иди сюда. – Принц похлопал по дощатому сиденью у себя между ног.
Кровь прилила к лицу, уши обожгло крапивкой. Это же неприлично! К тому же у него есть невеста.
Дарион скептически скривился и фыркнул.
– Не собираюсь я к тебе приставать! Феи, которые разговаривают с цветами, не в моём вкусе!
Я снова вспыхнула, но уже от обиды. Не желая показывать, что Дарион задел меня, пересела к нему. Захотелось ему поиграть в профессора – на здоровье, но пусть не жалуется потом, когда мы упустим Тиссу окончательно.
– Расслабься, – шепнул принц. – Облокотись на меня.
Я послушно легла на его грудь, и… Всё будто изменилось. Исчезло свинцовое море, жёсткий зимний ветер, наша лодка. Только тёплый кокон мужских объятий, знакомый терпкий аромат и едва уловимый стук сердца Дариона. Мышцы размякли, налились приятной тяжестью, веки прикрылись сами собой…
– Умничка, – раздалось над ухом. – А теперь выпусти её… Доверься стихии, Айви…
По венам заструился холодок. Мой дар, с которым я боролась с самого детства, пробежал по телу до кончиков пальцев и мягкой волной ударил по воде. Лодка, качнувшись, стрелой понеслась к берегам Тимара.
Я отстранилась и повернулась к Дариону – в оливковых глазах плясали весёлые искорки. Мол, что и требовалось доказать! Принц шутливо потрепал меня по волосам, а потом посмотрел на мои губы… Склонился, погладил по щеке большим пальцем и замер, словно спрашивая разрешения.
По идее, надо было возразить. Возмутиться, оттолкнуть… Где б ещё взять такую силу воли!
Дарион припал к моим губам, но не успела я насладиться этой короткой пьянящей лаской, как раздался оглушительный звон.
Сигнал береговой полиции.
Похоже, я проклята. А как иначе объяснить, что всякий раз, стоит Дариону коснуться меня, мы оказываемся в центре внимания?!
В порту нас встречал целый конвой. Воровство лодки не прошло незамеченным, и не помог даже титул его высочества. Нам зачитали права, вытащили на берег и препроводили в участок.
Не будь решётка камеры под магическим током, я б от души побилась