Праздник госпожи Траэль - Анна Пожарская
К дому наместника в Акидане прибыл глубокой ночью. Вышел из кареты и, желая размять затекшие мышцы, стал выхаживать туда-сюда. Здесь царил почти сказочный покой. В благоухающей вечерними цветами тьме слышалось стрекотанье насекомых. Редкие магические фонари не столько освещали, сколько придавали поляне перед зданием уют. Подоспевший слуга собрался увести лошадей. Вильгирих посмотрел на окна усадьбы наместника, в некоторых еще горел свет.
– Господин Редералих Толинг уже заснул? – поинтересовался у слуги. Вряд ли тот в курсе, здесь скорее помогли бы домашние работники, но вдруг…
– Господин старший советник отбыл в столицу после ужина, ваше высочество, – ответил мужчина.
– Что?
– Наверное, срочные дела. Все подгонял ребят с лошадьми. Они старались как могли, но он, кажется, все равно остался недоволен.
Вильгириху стало нечем дышать. Что, если этот негодяй решит воспользоваться его отсутствием и будет портить жизнь Летти? Или клеветать о его намерениях? И что, если сладкая поверит советнику? Конечно, рано или поздно они все выяснят, но лишние ссоры ни к чему. Тем более сейчас, когда он, Ирих, еще не сделал Летти своей окончательно.
– Меняйте лошадей и ищите свежего кучера, – приказал принц. – Передайте мои извинения господину наместнику. Я тоже вынужден срочно уехать.
Слуга поклонился и ушел выполнять указания. Вильгирих глубоко вдохнул, пытаясь успокоить выскакивающее из груди сердце. Прошелся взад-вперед, мысленно ругая нерасторопных слуг. Конечно, его лошадей ускорят магией и до столицы он доберется быстрее советника, но не хотелось бы, чтобы что-то пошло не по плану и его Летти попала в лапы этого престарелого ловеласа.
Глава двадцатая. Жаркий денек
Летти кинула быстрый взгляд на часы на городской башне, фыркнула и ускорила шаг. Не хватало еще опоздать на встречу с господином Хомменом! Маг, конечно, дождется ее, но выглядеть легкомысленной в его глазах не хотелось. Он и без того, должно быть, знает о ней больше, чем нужно.
Утро Летти провела в бюро, разбираясь с поставщиками яств для королевской охоты. По-детски радуясь тому, что кто-то согласился сотрудничать сразу, и судорожно подыскивая замену тем, кто не смог ей ничем помочь. Ближе к обеду ей, кажется, удалось утрясти все вопросы, и Летти с чистой совестью направилась в забегаловку неподалеку. Съесть булочку и выпить глина, сидя за столиком на улице и глядя на спешащих вдоль сквера прохожих. До встречи с Хомменом еще оставалось время, и госпожа Траэль решила скоротать его за едой. Напрасно! Замечталась, задумалась о своем принце и не заметила, что давно следовало направиться к порту. К счастью, дорога была хорошо знакома, и Летти надеялась наверстать упущенное в пути.
У воды привычно пахло сухими водорослями и разогретым песком. Жара стояла невыносимая. Даже ветер с моря не приносил прохлады. Деревьев рядом не росло, а солнце уже давно поднялось высоко и успело прогреть не только воздух, но и деревянные палубы пришвартованных здесь кораблей. Людей почти не было. Все попрятались и затаились в ожидании вечерней прохлады.
Летти подошла к знакомому дому и, нырнув в дверь, поднялась по лестнице. Хоммен ждал у окна. Сверкнул на нее насмешливым взглядом светлых глаз и пригладил редкие рыжие усы.
– Я уже решил было, что у вас изменились обстоятельства и вы не придете, – поделился он вместо приветствия.
– Простите, – Летти опустила глаза, – сама не понимаю, как так получилось. Спасибо, что дождались!
– К делу, госпожа Траэль, – Хоммен отмахнулся от ее оправданий. – Не скажу, что я выполнил ваше поручение в полной мере, но я нашел кое-что, что поможет нам в нашем расследовании. Надеюсь, что поможет.
– И что же? – Летти поймала себя на мысли, что пытается копировать ехидную интонацию Вильгириха, и поспешила исправиться. – Мне важна любая мелочь.
– Это не совсем мелочь, – заверил ее маг. – Я наведался к дознавателям и, скажем так, позаимствовал кое-что из их закромов. Вещи вашего отчима. Почему их не отдали вам – не знаю. То ли по безалаберности, то ли ваши родственнички постарались, то ли страховщик.
Он достал из висящей на поясе сумки связку из двух ключей. Повертел ее в руках и выбрал один. Тот, что массивнее и короче.
– Вот этот, – он поднял ключ на уровень глаз, – от конторы вашего родственника.
– У меня есть такой, – заверила его Летти.
– А вот этот, – он взял в руки другой ключ, – от потайного шкафа в конторе. Такой у вас есть?
Летти покачала головой. Она и не думала, что у отчима есть тайник не дома!
– Я бы не стал говорить вам, но он закрыт еще и сложной магией и, боюсь, мне как постороннему без потерь его не открыть. Даже учитывая мои способности. Что думаете о совместном визите в контору?
Маг смерил Летти испытующим взглядом, будто прикидывая, попытается ли она избавиться от него или нет.
– Думаю, сейчас самое время, – она выдавила улыбку. – Все равно там пока никто не работает толком и мы никому не помешаем. Пойдемте!
– Идите, – почти приказал Хоммен, – я буду ждать вас на месте.
Летти усмехнулась, но покорилась. Игры в прятки скорее настораживали, чем забавляли. Но спорить не видела смысла, пока мужчина не давал ей поводов для недоверия.
Контора отчима находилась в одном из маленьких домов на первой линии. Вывеска, дверь и три окна в любую погоду вглядывались в море, караулили принадлежащие хозяину корабли. Идти было недолго, но Летти второй раз за день пожалела, что утром не надела шляпку. Казалось, солнце успело напечь ей голову, и все, чего хотелось к концу пути, – это спрятаться в спасительную тень.
Остановилась ненадолго, всматриваясь в знакомую дверь, достала ключ, отперла и вошла внутрь. В нос ударил запах разогретой пыли. Летти поморщилась, но вздохнула с облегчением. Жарко, душно, зато не припекает сверху.
Контора занимала весь дом: на первом этаже была одна большая комната. Ее использовали и в качестве приемной, и как рабочий кабинет со столами отчима и его подручных. В дальнем углу красовалась винтовая лестница, ведущая на второй этаж, весь занятый архивом. Там родственник хранил договоры на перевозку и со страховщиками, документы на корабли и контракты с работниками. Сразу после его смерти Летти покопалась на полках и в папках, но ничего дельного не нашла.
За спиной скрипнула дверь, и на