Попалась, ведьма! - Елена Михайловна Малиновская
– Не сказал бы, что глупости, – возразил Ингмар. Глава магического надзора медленно потирал подбородок, явно обдумывая мои слова, и у меня под ложечкой неприятно засосало.
Сдается, я только что собственными руками устроила серьезные неприятности своему отцу.
– В любом случае, надо возвращаться в Вильмор, – торопливо проговорил Шейн. – Очевидно, что все ниточки ведут туда.
В этот момент изумруд на груди Тессы знакомо засиял зеленым огнем. Верховная ведьма торопливо накрыла его рукой. Выпрямилась, выслушивая донесение.
Судя по тому, как она почти сразу строго сдвинула брови – весьма неприятное. И я уже догадывалась, какое именно.
– Еще одно убийство, – сухо сказала Тесса через минуту, резким движением оборвав заклинание связи. – Только что обнаружили.
Ингмар вполголоса выругался. Встал и обвел всех суровым взглядом.
– Ну что же, – сказал негромко. – Время вернуться в Вильмор. Там и посмотрим, что происходит.
Глава четвертая
Я медленно и печально мерила шагами небольшой заросший сорными травами дворик, стараясь не думать о том, что сейчас происходит за стенами древнего, почти вросшего в землю дома, более напоминающего какой-то заброшенный сарай.
Даже не верится, что в этой развалюхе кто-то жил. Оконные стекла настолько закопченные, что через них наверняка почти не проникает солнечный свет. Печная труба опасно покосилась, рискуя обвалиться в любой момент. Крыша пошла пьяными волнами и без сомнения сильно течет.
Но портал выкинул нас именно в этом месте. Даже интересно, кто тут жил. Может быть, какая-нибудь нищенка?
Хотя нет. Тесса ведь сказала, что все убитые имели отношение к Терезе Гремгольд, бывшей верховной ведьме Грега. Скорее, место выбрано неслучайно. Жертва просто пряталась здесь от представителей надзора.
Естественно, зайти внутрь мне никто не позволил. Впрочем, я и сама не рвалась посмотреть собственными глазами на место преступления. И без того в последнее время плохо сплю. Поэтому даже обрадовалась, когда Шейн коротко приказал мне:
– Будь здесь!
Я остановилась и в задумчивости посмотрела на дом. Плохо закрепленная ставня монотонно поскрипывала, качаясь на небольшом ветерке. И от этого заунывного звука было особенно не по себе.
– Криста. – На покосившееся ветхое крыльцо вышел Шейн. Поманил меня пальцем, приказав: – Иди сюда.
– Знаешь, что-то не хочется, – пробормотала я. – Я лучше тут вас подожду. На свежем воздухе.
Шейн не стал вступать в спор. Лишь свирепо глянул на меня так, что ноги сами понесли меня к гнилым ступеням крыльца.
Блондин посторонился – и я вошла в узкие тесные сени, прежде наклонив голову, чтобы не удариться о низкую притолоку.
Из-за неплотно прикрытой двери, ведущей в само жилое помещение, доносились глухие голоса. Кто-то о чем-то спорил. Но в этот момент Шейн откашлялся – и все стихло.
Хм-м… Он как будто не хочет, чтобы я услышала, о чем сейчас велась речь. И это, признаюсь честно, настораживает.
А еще мне не давал покоя густой металлический запах, идущий в сени из дома. От него во рту тут же стало неприятно кисло. Ох, сдается, я знаю, чем это пахнет.
– Пойдем. – Шейн подхватил меня под локоть, принуждая двинуться за ним следом.
Я неохотно подчинилась. Вошла в комнату, готовая в любой момент зажмуриться – а то вдруг что-нибудь страшное увижу.
Правда, вместо этого широко распахнула глаза от удивления. Потому что никакого тела, хвала небесам, не увидела.
Темное помещение казалось совсем крохотным из-за количества народа, которое сюда набилось. Тут словно вообще не оставалось чистого воздуха. Запах крови стал гуще, насыщеннее. Но при этом следов ее я не заметила. На полу белел очерченный мелом круг с тщательно вырисованными символами. От одного взгляда на эти изломанные странные знаки к горлу подкатила тошнота, а в висках противно заломило.
– А где… – сдавленно пробормотала я, с трудом отведя взгляд от круга и посмотрев на Шейна. – Ну… Где тело?
– Хороший вопрос. – Шейн кивнул мне. – Тела, моя дорогая, нет. Исчезло. Испарилось.
– Ничего не понимаю! – раздраженно воскликнула Тесса, с очевидным отвращением придерживая подол платья, чтобы то даже случайно не коснулось пола. – Моя помощница клянется, что своими глазами видела жертву! Она выгнала всех из дома, послала мне зов. И утверждает, что все это время никто не пересекал порога.
Я вспомнила высокую худощавую женщину, которая встретила нас после портала. Именно она отвела нас сюда, при этом не проронив и слова. И именно она караулила сейчас за оградой, нервируя меня пристальным немигающий взором.
– Очевидно то, что убийство в этом доме действительно произошло, – сказал Шейн и шумно втянул в себя воздух. Добавил с кривой ухмылкой: – Здесь слишком пахнет смертью и кровью, поэтому сомнений нет.
Я покосилась на Ингмара, желая увидеть реакцию главы магического надзора на столь вопиющее происшествие. Инквизитор стоял чуть поодаль, насколько это позволяли небольшие размеры комнаты, и нервно покусывал нижнюю губу, о чем-то глубоко задумавшись.
– Бред какой-то! – фыркнул Маркус. – Зачем красть тело? Особенно после того, как об убийстве стало известно? Намного логичнее было бы сделать это раньше, чтобы спрятать следы.
Ингмар недовольно дернул щекой, приоткрыл было рот, но промолчал. Его глаза сейчас были словно поддернуты туманом. И я бы очень хотела узнать, о чем он так усердно размышляет.
– Возможно, это были чары иллюзии? – неуверенно предположила я.
– То есть? – переспросила Тесса. – Что ты имеешь в виду?
– Ну, обманка, – пояснила я. – Я читала, что опытный маг, специализирующийся на данном виде заклинаний, может создать настоящий шедевр, способный обмануть любого. Поэтому ваша помощница и не видела, чтобы в дом кто-нибудь входил или выходил из него. Иллюзия просто растаяла со временем.
И привычно покраснела, испугавшись, не ляпнула ли какой-нибудь глупости.
– Звучит странно, но логично, – пробурчал Шейн. – Однако это не объясняет, к чему было городить столько сложностей. Получается, сначала тут кого-то убили. Потом тело спрятали и вместо него создали иллюзию. Дождались, когда о преступлении станет известно. К чему все это?
– Может быть, кто-то хотел посеять суматоху в Вильморе, но боялся, что личность жертвы приведет к преступнику? – еще тише предположила я.
Осеклась, мгновенно оказавшись в пересечении взглядов. Почему они на меня так смотрят? Как будто удивляются, что я вообще говорить умею.
– Поясни, – почти не разжимая губ, приказал Ингмар, по-прежнему глядя куда-то в стену.
– Вы ведь сами рассуждали, что эти убийства направлены или против верховной ведьмы Грега, или против магического надзора, а скорее всего – против обеих сторон, – осторожно проговорила я, тщательно выверяя каждое слово. – Видимо, преступник устал ждать, когда реакция последует, и решил поторопить общественность с