Я прячусь от ветра (СИ) - Питкевич Александра "Samum"
Долгий, полный страсти поцелуй чуть не загубил на корню все мои благие намерения. Собственных сил остановиться, мне явно не доставало. Когда лард отстранился, тяжело дыша, я с трудом соображала, где нахожусь, желая продолжения.
— Все, Вирана. Спать. Иначе завтра ты будешь на меня страшно обижена.
— Но… — пытаясь возразить, сама не зная зачем, я потянула руку в сторону Тазура, уже стоящего в дверях.
— Спокойной ночи, — все, что мне досталось, это теплая, чуть снисходительная улыбка человека, вернувшего самообладание.
Да, толковый супруг мне достался. Довольная, несколько взбудораженная, я, тем не менее, уснула очень быстро, наслаждаясь эхом ощущений, блуждающих по телу.
А вот утро принесло беспокойство. Несмотря на ранний час, я ощущала где-то в глубине тела, между ребер, что с чем-то опоздала. Словно плотный, ледяной комок застрял прямо в солнечном сплетении, не позволяя ни вдохнуть, ни выдохнуть. Боли не было, только холодная тяжесть.
— Доброе утро, ваша милость, — Хина уже колдовала у печи, распространяя по кухне дразнящие ароматы.
— Не уверена.
— Что-то произошло? — женщина свела брови, полагаясь на мои ощущения.
— Пока не знаю, но предчувствие беды меня не отпускает. Что-то сегодня будет. Передай людям, пусть будут осторожны.
— Да, миледи, — женщина, все еще хмуря брови, заглянула в свои котелки. — Завтрак будет через полчаса.
— Я не голодна. Боюсь, что все колом станет, если только попробую проглотить. Увидишь Ченни, скажи, что я искала.
Кивнув кухарке, накинула на плечи плащ, выходя на двор. С виду все было в порядке. Работа по-утреннему плавно набирала обороты. Люди Тазура кашеварили. Кто-то, потягиваясь, просто прохаживался по двору, кто-то проверял инструменты, пользуясь спокойствием начала дня.
И все же. Все же.
Мне категорически что-то не нравилось. Пройдясь по палаточному лагерю, ставшему на порядок меньше за последние недели, с тревогой оглядывала людей, выискивая что-то, сама не в силах определить, что именно. Глаз словно цеплялся за какие-то моменты, но голова не могла собрать все воедино, не видя связи. Думай, Вирана, думай.
Практически поймав за рукав молодого мужчину, направляющегося к реке, с некоторым сомнением спросила:
— Вы не видели Лерана?
— Хара нет в поместье, — покачал головой парень.
— Тазур?
— Лард так же уехал. Утром. Рано.
— Ладно, — настроение падало все ниже. Некстати вспомнилась вся тщательность, с которой барон рассматривал позавчера карты, после того, как свеча вернулась на стол. И как свернул одну из них, «одолжив» на время. — Ладно, а Савра я сегодня могу найти?
— Никак нет, Анна. Он сопровождает ларда. Если это все, чем я могу помочь…
— Да, конечно. Идите. Спасибо, — рассеяно махнув рукой, я еще раз осмотрела двор, медленно переводя взгляд с одной палатки на другую, на дом, на конюшни. Перед которыми, что-то напевая под нос, грум чесал коня. Высокого и черного, как уголь, с такой характерной полосой шрама, идущей по левой стороне ноги. Слюда. Если конь здесь, как может его хозяин куда-то уехать? Никак. Если только пешком, туда, где верховым нет дороги.
Бросившись в дом, едва не снесла Ченни в дверях.
— Хазет в поместье?
— Да, ваша милость, — удивленно, несколько испуганно моей резкостью, отозвалась экономка.
— Кого нет? Кто пошел с Тазуром?
— Миху сегодня видала. Раит был-был, а потом пропал. Да, если по правде, наверное, только Хазет да Миха и есть. Не знаю, куда остальные ушли, но рано еще было. Небо только-только светлеть начало, как куда-то собрались… Ваша милость, куда?!
Зло, едва сдерживая беспокойства, замешанное на раздражении, выскочила из дома.
— Хазет! — мужчина, встревоженный таким нетипичным для меня поведением, появился практически сразу со стороны палаточного лагеря.
— Бери кинжал и арбалет. И куртку охотничью. Через пять минут у тропинки, что со стороны сада.
— Миледи, не надо, — тревога исказила обычно спокойное лицо мужчины, подтверждая мою догадку.
— Даже не надейся. Пять минут, — вернувшись в кухню, стараясь просчитать сразу все варианты, схватила сумку, скидывая туда с полок то один порошок, то другой.
— Миледи?
— Свечи мне дай. Черные. И золу костную. Быстро.
— Ваша милость, не ходите, — тихо, пытаясь хватать меня за рукав, прошептала Ченни.
— Свечи. И золу, — оборачиваясь и глядя прямо в глаза женщины, повторила я. Экономка, резко сникнув, кивнула головой. Через минуту все было уложено в мою сумку, делая ее достаточно тяжелой. Вот только что-то вынуть казалось невозможным. Я могла только предположить, что ожидает там, у защитных камней, куда эти самонадеянные и гордые мужчины сунулись без меня. — Девушек запри в ткацкой. На замок. Пока я не вернусь. Людям Тазура скажи, чтобы были настороже. Слишком мало уважения к этой земле. Слишком много самоуверенности. Когда же они поймут?
Почти выйдя за порог, я резко остановилась. Бросив плащ на лавку, рядом с сумкой, быстро зашла в прачечную, отделенную от кухни перегородкой. Скинув платье, открыла сундук в углу. Мужскую одежду мы надевали редко, это все же считалось несколько неприличным. Но не тогда, когда скорость была ценнее соблюдения благопристойности. Натянув широкие шерстяные брюки и плотную рубашку, накинула теплую куртку, которая доходила до середины бедра. Закрутив волосы на затылке, спрятала под шапку, надеясь, что так они будут меньше мешать.
— Готов? — даже в мужском наряде Хазет не мог спутать меня ни с кем другим. Поджав губы, мужчина только кивнул, отбирая у меня сумку с вещами. Надеюсь, мы не опоздаем, и тропы выведут меня к цели быстрее, чем мужчины успеют отправиться к праотцам.
Глава 39
Мы пошли другой тропой. Я знала, как подобраться к защитным камням быстрее, но там не пройти без проводника. Хазет тихо шел позади, прищелкивая языком, выражая свое недовольство происходящим, но не решаясь спорить. И правильно. Сегодня у меня совсем не то настроение.
До чего же самонадеянно!
Отчего не спросить, не предупредить? Нет, эта самоуверенность вылезет им боком. Нутром чую. Едва не спотыкаясь, стараясь быстрее добраться до цели, то и дело по невнимательности получала хлесткими ветками по лицу. Сердце сжималось тревогой. Если все так, как я себе примерно представила, я рискую остаться без мужа. А это совсем мне не подходит. Только поженились. Даже поскандалить не единого раза не успели как полагается. Хотя вот, вполне себе приличный повод будет. Если я успею до того, как его убьют под покровом каких-нибудь чар.
Холодные капли срывались с веток, норовя осыпаться за шиворот. Пахло сыростью и весной. А еще тревогой. Лес словно чувствовал, что сегодня случится что-то переломное, и мне не нравилось это жгучее ощущение, витающее в воздухе. Мы уже довольно долго шли по неприметным тропинкам, когда вдруг меня резко скрутило, заставив согнуться едва ли не пополам. По коже прошла холодная волна, заставив все волоски на теле встать дыбом.
— Миледи, — Хазет подхватил под локоть, не позволяя упасть на мокрую землю, — что с вами?
— Не знаю, кто там орудует, но что-то мне совсем не нравится происходящее, — с трудом выпрямившись, вытирая выступивший на лбу холодный пот, открыла сумку, выискивая то, что должно было помочь. — Если они смогут поднять этих духов, придется очень туго. У меня не так много фокусов на подобный случай.
Вытянув из глубины мешочек, достала две нитки, к которым, как бусины, были привязаны кусочки костей. Повязав одну на запястье своего стражника, вторую нацепила себе. Не факт, что поможет, но других вариантов я не видела. По крайней мере, пока и из этой точки.
— Идем.
— Вам лучше? — Хазет с тревогой поддерживал меня под локоть, помогая идти дальше.
— Мне терпимо. Но как бы то ни было, я не позволю никому хозяйничать в моей земле. Тем более теперь, когда я только-только решила стать невероятно счастливой, — в груди, сметая все предчувствия и страх, крепло возмущение и несогласие. — Идем. Времени совсем мало.