Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— грозно поинтересовался Аскольд, поправив струящийся золотом плащ и указал рукой в мою сторону.

— Он! Он! — тут же подтвердила Анфиса, наматывая круги вокруг Аскольда, отчаянно тараторя: — Аферист! Обесчестил! Он же видел документы, сам их и передал из архива! И домой к нам наведывался, всё на Стасю смотрел! Представлял, как деньги кексика моего тратить будет! Но я то о-го-го! От меня ничего не скроешь! И видишь, видишь! — с нажимом заверещала она. — Подгадал момент, закрылся здесь с ней и пла-а-атье испортил! — шлёпнувшись на попу, гувернер замолотил копытами по полу.

— Лорд Решительный, — с явственной угрозой в голосе произнёс принц в нарушаемой лишь всхлипами Анфисы тишине. — Никакой свадьбы не будет. Станислава, тебе ни что не грозит. Я не позволю ни единой порочащей тебя сплетни. А он, — бросив в мою сторону полный ненависти взгляд, его высочество с презрением произнёс: — Получит по заслугам.

— Ох, — матушка испуганно вздохнула, положив ладони на грудь и с надеждой посмотрела на отца.

Папа выглядел не менее ошарашенным.

Лишь Зинель хмуро свела бровки, тихо делясь своим мнением:

— Рвать платья не хорошо!

— В тайную канцелярию его, — подползла Анфиса ближе к Аскольду, предлагая вариант наказания. — И чтоб…

— Не надо! — пришла в себя Станислава, выставив перед собой руки и немного нервно улыбаясь. — Коля… то есть, Аскольд! Ваше высочество! — начала перебирать она варианты обращения к принцу. — Всё в порядке. Мы с… лордом Решительным всё уладили. Я, — она бросила на меня беглый взгляд. — Мы помолвлены.

— Он запугал мою пироженку, — обняв ногу Аскольда передними копытами, Анфиса вытерла морду об штанину. — Запугал…

— Я разберусь, — пообещал гувернёру принц, более мягко обращаясь к Станиславе. — Тебе не обязательно связывать свою жизнь с… лордом Решительным.

— Обязательно! — возмущённо ответила ему моя истинная. — Я… я… он меня обесчестил! — наконец-то нашла она подходящий предлог, при этом неуместно улыбаясь. — Так что, наши жизни теперь связаны и…

— Нет, я этого не допущу, — не дал ей договорить Аскольд. — Я понимаю, как тебе тяжело. Как сильно ты тоскуешь по Айзеку. Своему Айзеку, — дополнил он, подходя и беря её за руки. — Но он его не заменит. Никто не заменит. Ты совершаешь ошибку, идя на поводу у обстоятельств и коварного плана лорда Решительного.

— Да, моя пироженка, — закивала мордочкой Анфиса. — Коля прав! Не слушай никого! Мы рядом! И мы тоже скучаем по нашему кекси-и-ику!

— Ваше высочество…

— Молчи! — не дал мне договорить Аскольд. — Ещё один звук, и я отправлю тебя на рудники!

— И всё же позвольте мне…

— Коля! — дверь снова распахнулась, привлекая наше внимание к недовольно осматривающейся Дургузе. Она сжимала в руках записку, зачитывая послание. — Стася попала в беду, скоро вернусь! Это что? Подруга в беде, а я сижу без дела?

— Я не в беде! — попыталась вставить Станислава, но вряд ли её кто-то услышал кроме меня.

— Тебе совершенно не о чем волноваться, моя дорогая, — расплылся в улыбке Аскольд, глядя на свою невесту. — Ты так прекрасна. Да, Стася?

— Ты очень красивая, — подтвердила Станислава. — А я не в беде. Я помолвлена. Это моё решение. Пожалуйста, — попросила она, обращаясь к Дургузе. — Не нужно отправлять Айзека… лорда Решительного на рудники! Можно мы просто поженимся… раз так получилось.

— Кого? — нахмурилась дочь вождя, осматривая присутствующих и останавливая взгляд на мне. — А! На нём? На нём женись.

— Спасибо, — с шумом выдохнула Станислава.

— Но, любовь моя! — начал возмущаться Аскольд. — Я же пришёл помочь Стасе! Этот лорд обманом…

— И ты помог, — поправив цветы, что вплели ей в причёску, Дургуза подошла к своему жениху и, взяв его за руку, потянула в сторону выхода.

— Очень помог! — тут же подтвердила Станислава. — Спасибо!

— Да. Спасибо, Николай, — рассмеялась леди Макаровна, посмотрев на меня и едва заметно покачав головой. — И тебе, Дашенька! Заговорщики… но да ладно. Так, товарищи родственники, — обратилась она к моим родителям. — Жених с невестой к гостям пошли. Значит и нам пора, раз на рудники никого не отправляют.

— Сплюнь, — тихо обратилась к бабушке Станислава, прижавшись ко мне.

— Тьфу-тьфу-тьфу, — леди Макаровна сделала странный жест, изображая что стучит по чему-то. — Чтоб не сглазить.

Глава 44. Томительное ожидание

— Моя карамелька, — голос тихий, нежный. — Моя булочка с ягодками. Моя зефиринка в какао.

— Что тебе нужно? — спросила я, не открывая глаз. Мне снился такой прекрасный сон. Где я и Айзек. Айзек и я. И никого больше в радиусе километра!

— Хорошая леди поднимается из постельки к обеду, — сообщила мне Анфиса назидательно.

— Я плохая леди, — прошептала я, переворачиваясь к назойливому источнику звука спиной и натягивая одеяло до самой макушки.

— Ты очень плохая леди, солнце уже идет к закату.

Эта информация никак не повлияла на мое решение оставаться в постели. Я же графиня в конце концов, могу и покапризничать.

— Анфис, пощади, — попросила я. — У меня ноги гудят как высоковольтные провода.

— Кто-кто? — поинтересовалась зверушка.

Я вздохнула и ответила:

— Это… никто, — проворчала я.

— Ты хочешь провести весь день в кровати?

— Страстно, — ответила я, всеми силами стараясь вернуться в сон, где мы с моим драконом кружили в танце. Как же это было… пикантно. Его теплые руки на моей талии, его случайные прикосновения губ к щеке. М-м-м.

— Я против! — зверушка капризно топнула копытцем.

— Ну что ты такая вредная? Мы вернулись почти с рассветом, — сказала я, вспоминая торжество. Шикарное, местами пафосное, но такой и должна быть королевская свадьба. Правда я и Айзек стали главной сплетней при дворе, но и это не омрачило наш первый вечер в роли жениха и невесты. И как бы я не просила моего дракона скрыть улыбку с лица, выходило у него это ужасно.

— Так за окном закат, моя карамелька.

— Какая ты вредная. Ты разве не устала?

— Нет. Я все никак не могу смириться с мыслью, что не уберегла

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*