«Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг
— Вырубайте их! Чтоб не дёргались! — командовал Ригос. — Сабрина, если ты так хочешь подставиться под удар, то только скажи! Неделю не сядешь.
— Эл, они хотят нас чем-то забросать! — почти завизжала Сабрина, для которой постоянная совместная работа с Ригосом в патрулях стала привычной.
— Сейчас я им закидаю! — Опустил на головы сразу троим масочникам тяжёлую балку Итон.
Всем хороши были железные маски, колпаком закрывающие головы. Но вот при ударе, тот, кто находился внутри, получал ещё и удар по барабанным перепонкам. Несколько человек из нападающих резко дернулись в сторону, разрывая дистанцию. У двоих в руках оказались ножи с изогнутыми клинками. Ещё двое остались за их спинами.
Растеряться старшекурсникам не дал Ригос.
— Осторожнее, эти сейчас будут убирать свидетелей! — рыкнул лис.
Сабрина воспользовалась тем, что все отвлеклись на блондина, и спряталась за платформу. Через пару минут оттуда стрелой вылетела черная лисица и с разбегу забежала на одного из тех, у кого в руках были ножи. Ригос, уже не осторожничая, прыгнул на второго сверху, пока тот развернулся и замахнулся ножом на лисицу. Деликатничать особенно было некогда, а голова бандита была надёжно защищена. Поэтому Ригос сделал единственное, что мог в этой ситуации, сломал бандиту обе руки.
Остальные масочники тоже без внимания надолго не остались. Салман Ора подобрался к одному из бандитов по своду катакомб и постучал костяшками пальцев в железную маску сверху. Удивленный масочник поднял голову и тут же придушенно захрипел. Ора умели так пережимать горло противнику, что тот долго не мог прийти в себя.
А подоспевший Итон добавил ещё и от себя, оставляя бессознательное тело на попечение братьев Карски, которые надёжно увязывали всех масочников, пока те не пришли в себя. Видя, что остался один, не считать же за помощника вдруг заскулившего противника Сабрины, которому лисица сжала зубами горло и оставила множество глубоких царапин на груди и животе, последний масочник рванулся в противоположную от выхода сторону, вглубь катакомб.
— Стоять! — наперерез ему выскочила Эстер Ласли-Ора.
Масочник вдруг вскинул руку и разбил зажатые в ней пузырьки из тонкого стекла о лоб и переносицу девушки.
— Да чтоб тебя! — Оливер Ридл не успел всего на пару секунд.
Он подножкой повалил бандита и хорошо приложил его головой о каменный пол. И тут же бросился к Эстер. Из порезов на лбу и переносице текла кровь, светло-серые глаза вдруг потемнели и начали отливать сталью. С коротким рыком девушка кинулась на осматривающего её Ридла и вцепилась зубами в шею.
— Воды быстро! — тем не менее, крикнул Оливер на остолбеневших от такого ребят, начиная гладить Эстер по голове. — Тише, тише… Ччч, ну что ты задрожала-то так?
Оливер с удивительным терпением переждал начинающуюся истерику, девушке и так было непросто принять свой поступок.
— Простите, — всхлипывала она. — Я кровожадное чудовище.
— Да ты даже кожу не прокусила, только царапнула слегка. — Рассмеялся Оливер. — Ты же ещё не прошла перерождения. А потому эта гадость, что досталась, считай только тебе, разбудила только наследие. Память крови, по-другому говоря. Так что извините, мисс, но на чудовище вы не тянете. Максимум, комарик. А теперь, позвольте, я осмотрю вашу рану. Вот же, пакость какая! Такую красивую девушку и в лицо стеклом! Руки бы ему оборвать.
Оливер заговаривал Эстер, истерика с горьким плачем у которой плавно превратилась в редкие всхлипывания. Сам аптекарь велел принести его чемоданчик, с которым он уже давно не расставался, особенно, если шёл с переполошцами на всякие трудовые авантюры. Оливер считал, что на стройке и без травм, просто не обойтись. Царапины, порезы, ободранная кожа и ушибы — перечень вроде и не так чтобы серьёзных травм, но весьма болезненных. Оливер к ним был готов, как и готов прийти на помощь ребятам.
Поэтому сейчас у него нашлись и салфетки, и необходимые мази, и бинты, и даже обеззараживающий раствор.
— Спасибо, мистер Ридл. Только вы не правы, я действительно чудовище. Я же Ора из белого крыла. Я могу вызвать к себе привязанность, дружбу и даже любовь. — Тихо, почти шепча, говорила Эстер, а Оливер внимательно слушал, понимая, что из-за стресса девушка сейчас рассказывает ему о своих мыслях, что мучили её в последние дни. — Вот как тогда, во время нападения. Это я вызвала у мамы Дианы симпатию и сочувствие к себе, поэтому она взяла меня с собой, убегая, и все эти годы заботилась обо мне, лишая себя всего. И я не могу это контролировать. Я пыталась осознать и разобраться, как это действует… Но… Я даже не знаю, ребята, правда со мной дружат, или это опять моё воздействие?
— Ну, что за глупости в такой красивой головке? Маленький ребёнок в такой беде у любого нормального существа вызовет сочувствие. Тем более, что твоя мама тоже очень многое пережила. — Остановил её Оливер. — И потом, у тебя ведь есть ещё два братика, Барт и Мик. Просто сердце вашей мамы выбрало вас своими детьми. А что касается ребят… Даже если ты и воздействуешь на них, то и ты сама отвечаешь им тем же. Ты не пользуешься их помощью, ты и сама с готовностью им помогаешь. Разве ты не отмывала дом Льеров? Или не старалась наравне со всеми на строительстве вашего корпуса? Вот видишь! Так что вытирай слёзы, а то я буду считать, что плохо промыл тебе глазки и они покраснели от этой гадости.
К моменту, как сюда прибежали квестор, ректор и Ора, девушка уже почти успокоилась. А подранный Сабриной бандит даже лёжа шарахался от чернобурой лисы, прохаживающейся мимо связанных масочников. Лисичка резко обернулась и, пятясь задом начала отходить от пленников, заметив решительно топающего сюда квестора. Саблезубый медведь её впечатлил.
— Что у вас происходит? — взволнованно спросил всегда спокойный Флип Ора, увидев заплаканную дочь на коленях Оливера и с пораненным лицом
— А ничего страшного, один комарик возомнил себя страшным и кровожадным чудовищем. — Отшутился Оливер. — Синяк скоро сойдёт. Я принесу мазь, чтобы заживало всё побыстрее, и не оставалось следов от порезов. Накладывать, как крем на торт, жирным слоем. А лучше под тканевую маску.
Квестор подошёл и от души лизнул девушку по лицу, как раз по месту ранения.
— Ну… Или так, да. — Усмехнулся Оливер.
— Порррядок! — огляделся вокруг медведь, делая вид, что не замечает любопытную лисичку, что на дрожащих лапках подбиралась поближе к нему.
— Порядок, квестор, порядок! — ответил