Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка - Илана Васина
— Простите, а где господин маг? — вежливо обращаюсь к сиделке.
— Он отлучился во дворец по распоряжению Императора. Но обещал непременно вернуться сегодня вечером. Он очень переживал за вас, леди Виола. Оставил мне, кухарке и слугам подробные инструкции, что вам можно, а что нельзя.
— А где Тания?
— Простите, я тут с вами вторые сутки. Не могу знать, — она безмятежно улыбается. — Я сама все новости узнаю от кухарки. Она носит нам сюда еду и травяные отвары.
Ну, конечно, она не знает. Это же не ее судьба сейчас решается. Мужа наверняка отправят в тюрьму, а меня? Что будет со мной? Я стану женой заключенного? Или получится развестись, и я тогда превращусь в бездомную нищенку? Мой милый замок, как же не хочу с тобой расставаться!
В голове встревоженным роем носятся мысли. Если кто-то надеется, что я просто буду расслабленно лежать, пока решается моя судьба, то жестоко ошибается.
— Мне нужна информация, — говорю решительно. — Где лорд Элиас? Какой срок ему грозит? Что будет с замком?
— Я… — растерянно хлопает голубыми глазами Батрис, — понятия не имею, миледи. Вот придет господин Верховный маг, и вы сами у него все узнаете.
— Что же… Спасибо за заботу. Вы свободны.
Под ее удивленные взгляды я с трудом поднимаюсь с кровати. Она было предпринимает очередную попытку меня уложить, но я с такой решимостью рявкаю «Вы свободны!», что она вздрагивает и отходит, обиженно поджимая губы. Но отходит недалеко, наверно, чтобы подхватить в случае чего.
Выбравшись из-под покрывала, обнаруживаю, что, пока я была в беспамятстве, меня переодели в нечто, напоминающее белую, льняную сорочку. Скидываю ее с себя и одеваю собственноручно сшитое платье, которое кто-то постирал и заботливо повесил на спинке стула. Думаю, за это можно сказать спасибо Тании. Но почему карманы пусты? Эй, где золото и серебро?
Двигаюсь я, надо сказать, с большим трудом. Как человек, который давно не ел. Координация не очень. Меня то и дело заносит. И ощущение тяжести во всем теле.
Значит, вот оно как. Алан успел меня травануть прежде, чем его вырубил Рейвард. А потом черный дракон меня спас. Грудь заполняет разочарование от того, что мой сон оказался всего лишь сном.
Где-то в глубине души я надеялась, что, проснувшись, увижу у кровати мужа, которого давно потеряла. Игоря. Бред, конечно. Мое воспаленное отравой воображение подкинуло мне галлюцинации.
Но как же больно это признавать.
Я снова в самом начало. Ни одной родной души в этом мире.
Разве что Тания, ерп и замок с горгушами.
Да и тех могу потерять, если немедленно что-нибудь не предприму. Я должна пойти в библиотеку, забрать из тайника деньги, драгоценности. Добраться до города, обратиться к нотариусу и пошагово решать свои проблемы. Самое первое — оформить развод. Второе — выкупить замок на свое имя.
Только как это все сделать, если с таким трудом передвигаюсь?
Я не смогу целый час шагать по косе. Просто свалюсь на середине дороги, так и не добравшись до деревни.
Сжимаю кулаки и коротко выдыхаю. Что же делать?
Внезапно меня пронзает любопытная мысль, и я тут же поворачиваюсь к сиделке:
— Буду очень вам признательна, милейшая Беатрис, если вы расскажете, как добрались сюда с кухаркой и слугами.
Глава 57
— Так ведь через портал. Господин маг открыл давеча. Прямехонько из столицы ведет в ваш замок. И обратно.
— Портал, говорите, — задумчиво повторяю. — Портал — это хорошо. Будьте добры, покажите, как им пользоваться!
— Вам из спальни-то не велено выходить, — поджимает тонкий рот сиделка. — А уж через портал тем более.
Не велено?
К горлу подкатывает раздражение. Кто посмел распоряжаться, что мне можно, а что нельзя делать в собственном замке⁈ Этот кто-то явно сошел с ума. А с сумасшедшими я не спорю.
— Хорошо, — вздыхаю. — Тогда пройдусь по замку, хоть ноги разомну.
Когда сиделка пытается последовать за мной, я улыбаюсь и решительно качаю головой.
— Спасибо, но в сопровождении я не нуждаюсь. Если вам интересно, куда я направляюсь, — я иду в библиотеку. Поищу себе интересную книжку. Все равно делать нечего. Хоть почитаю.
Как ни странно, мои слова успокаивают Беатрис настолько, что она, открыв нараспашку окно, снова усаживается в кресло.
Первым делом захожу в хозяйственную комнату, достаю из шкафа пододеяльник покрепче. А потом действительно направляюсь в библиотеку, в которой, к счастью, никого нет. Запираюсь в ней изнутри с помощью небольшого деревянного клина — я раздобыла такой, пока в замке шел ремонт. Покачиваясь и цепляясь за стенку, спешу в тайник. На лестнице, будто штормит. Меня то и дело заносит в сторону. Боюсь, как бы не грохнуться на пол.
Оказавшись у сундуков, один карман заполняю серебром, другой — драгоценностями и золотом, потом ими же набиваю пододеяльник. Получается такой себе не маленький мешочек золота-бриллиантов, килограмма на два. Интересно, сколько тут стоят замки?
Надеюсь, мне хватит денег на мой замок?
Танию нахожу на кухне.
— Госпожа не любит шибко острое или соленое. Ей нравится в меру пряная еда, — объясняет она плотно сбитой, краснощекой женщине в опрятном синем платье.
Обе стоят у знакомого стола и шинкуют какие-то овощи. Тания неторопливо, а кухарка — выбивает ножом мелкую дробь. Любуюсь тонкой картофельной соломкой что выходит из-под ее рук. Настоящий профи.
Вежливо здороваюсь с труженицами, отзываю Танию в сторонку. Услышав о моих планах, девушка тихонько ахает. «Может, не надо, госпожа?», — шепчет она, округляя глаза. Я точно также округляю свои. Мол, о чем ты⁈ Надо, конечно!
Разведав все, что требуется, отпускаю служанку дальше строгать овощи. Сама же подхожу к кухарке.
— Надеюсь вас предупредили, уважаемая Гризельда? Я ничего не ем без лаврового листа.
— Нет у нас его туточки, уж извиняйте, — растерянно тянет кухарка. — Зато розмарин, тимьян и…
— Ну так давайте пошлем кого-нибудь в город. Например, Танию. Денег я ей дам. Наверняка, в лавке специй ей согласятся продать немного пряности.
— Ну… Не знаю, — мнется женщина, замедлив свою работу. — Господин Верховный маг ничего не говорил про лавровый лист.
— Так что, если не говорил? Думаю, Господину Магу вряд ли понравится, если вы будете морить меня голодом.
— Да что вы, что вы! Упаси Великий морить вас голодом! Тания в вашем распоряжении. Почему бы ей ваше желаньице не исполнить? И потом, если вы в мою стряпню немного добавите толченой лаврушечки, думаю, от того никому худо не будет.
— Конечно, не будет. Будьте добры, покажите как пользоваться порталом.