Все ведьмы – стервы, или Демона мы (не) вызывали - Катерина Александровна Цвик
Метелочки примчались по первому зову, а вот фамильяров Матильде и Стелле пришлось оставить — рановато им ввязываться в такие авантюры, маленькие еще. Хотя они очень просились. Пришлось девочкам выдумать им задание — следить за ректором и принцем. Мало ли что эти заговорщики могут придумать, пока их ведьмы будут отсутствовать. Как ни странно, но этот повод сработал.
Летели мы быстро, готовясь к тому, что придется долго и упорно вызывать лесовика на беседу. Было боязно соваться без дополнительной разведки к прабабушке — древней ведьме со своими немаленькими тараканами в голове, которые, видимо, внезапно оживились, раз лесовик отправил весточку в академию.
Но никого искать и вызывать не пришлось. Стоило нам подлететь к лесу, как навстречу выскочил Огурчик и замахал руками, призывая приземлиться.
— Беда-гх! Ой, что творится-то-гх!
Мы с подругами соскочили с метелок и переглянулись. Никогда прежде мы не видели молодого лесовика таким взъерошенным, помятым и испуганным. Что могло довести его до такого состояния?
— Что случилось?
— Беда-гх! Ой, беда! — бедолага разве что волосы на голове не рвал.
— Да какая беда⁈ — уже не на шутку испугались и мы.
— Это как-то связано с моей бабушкой? — спросила я и взволнованно затаила дыхание.
— Связано, — внезапно проскрипел, выходя на кромку леса, старый лесовик. И замер, будто к чему-то прислушиваясь.
— Да что случилось-то⁈ — не выдержала Матильда и топнула.
Лесовик перевел на нее взгляд своих темных, как колодцы, глаз и произнес так, что на нас пахнуло жутью:
— Я лес свой не чувствую.
— Как это? — растерялась я. Лесовик в своем лесу — король и бог. Он не может потерять с ним связь. — Весь?
— Не весь, — перевел на меня старик жуткий взгляд. — Ту часть, где Ариэлла живет. Не могу туда пробиться, будто стену кто поставил. А моя живность оттуда не возвращается.
— На лес покусились! Мою-гх священную рощу пытались поджечь! — вырвался крик души молодого. — Насилу свои березки-гх уберег! А разбойник все еще рядом! Я-гх чувствую!
У меня в груди все похолодело.
— Бабушка в опасности? Кто на нее напал⁈
— Не знаю. Не чувствую. Совсем не чувствую, — мрачно ответил лесовик. — Страшные времена на пороге.
— Что? — брови Стеллы сошлись на переносице.
— Ариэлла видела Бездну, и Бездна пришла за ней. Бегите, девоньки, отседава.
И исчез, будто его и не было. Что за бред он нес? Похоже, кукушка поехала вовсе не у моей бабушки, а у лесовика.
Внезапно где-то в лесу так сильно грохнуло, что мы присели.
— Бабушка! — вырвалось у меня.
Я только ее нашла, познакомилась, душу родную почувствовала, а кто-то ее убивать вздумал⁈ Вскочила на метлу и понеслась к ее дому.
— Беда-гх, — донеслось вслед от расстроенного Огурчика.
Скоро подруги меня нагнали, и мы полетели черенок к черенку. Я не сомневалась, что они последуют за мной.
Но не успели мы долететь до цели, как в стороне, где стоял дом бабушки, вверх взвилось пламя. Подлетев, мы закашлялись от дыма. В лесу начинался пожар. Мы кружили над местом, где жила бабушка и пытались разглядеть хоть что-то.
— Там! — крикнула более глазастая Матильда и указала рукой вправо.
Я проследила за ней взглядом и увидела внизу большую поляну. На ней среди дыма и огня стояли две фигуры.
Не теряя времени, я ринулась вниз. Седые волосы бабушки узнала сразу. Они были растрепаны, одежда в подпалинах. Даже издалека видно, как она устала. Нападавший стоял в черном плаще с глубоким капюшоном, и разглядеть, что он собой представлял, не было никакой возможности.
Мы приземлились рядом с Ариэллой в тот момент, когда она отбила очередное проклятие.
— Что вы здесь делаете⁈ — зло на нас глянула она, достала из наплечной сумки несколько почти круглых грибов и швырнула их вперед. Они упали на землю и тут же начали дымиться, образуя плотную дымовую завесу. Только тогда я заметила, что на самой поляне ничего не горит — у деревьев пылали только верхушки. — Немедленно убирайтесь отсюда!
Из-за завесы раздался злорадный смешок, и дым начал стремительно развеиваться.
— Мы прилетели тебе помочь, — ответила я уже не так решительно.
Я знала эти грибы и их свойства. Они очень редкие, но при помощи ведьминской силы и специальной обработки могли обеспечить устойчивую дымовую, а главное — магическую, завесу. Маги не могли ее пробить по несколько минут, а тут прошло всего несколько секунд, а она уже практически пропала.
— Летите отсюда и предупредите всех, что…
Из-под земли, разметав дерн, внезапно выпростались черные гибкие корни и попытались нас спеленать. Мы с девочками еле успели увернуться и начали отбиваться от них метлами. Ариэлла, несмотря на свой возраст и усталость, не уступала нам в ловкости и еще успела активировать ловушку — трава под ногами нападавшего превратилась в тонкие лезвия и пробила подошву сапог негодяя. Он застонал и упал на одно колено. А «лезвия» продолжили расти.
Я отмечала это лишь краем сознания, полностью сосредоточившись на том, чтобы меня не спеленали гибкие корни, которые выглядели как антрацитово-черные щупальца какого-нибудь древнего кракена.
— Бегите отсюда! — задыхаясь, произнесла бабушка, иссушив нападавшие на нее корни проклятием. Она оперлась на свою метлу и еле стояла ногах. — Я ее задержу.
Стелле тоже удалось справиться с корнями с помощью проклятья ветхости. Матильда воспользовалась каким-то пузырьком с зельем из своих запасов, а я неожиданно даже для себя испепелила их молнией, которая вырвалась из моих волос.
— Ее⁈ — удивилась я. — Это женщина?
В этот момент до нас донесся разъяренный рык. Мне показалось, что из-под капюшона противницы блеснули красным глаза. А потом она, рыча, как дикий зверь, буквально сняла себя с «лезвий» и сделала пару шагов вперед. Потом встала на колени, провела ладонями по ногам, пачкая руки в своей крови, приложила ладони к земле и закричала. И в следующее мгновение случилось сразу две вещи: пламя над нашими головами вытянулось, образовав огненный купол, из-под которого было не вылететь, а под злоумышленницей начала вспучиваться земля. И совсем скоро на нас кровавыми