Kniga-Online.club

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Читать бесплатно Алисия Дэй - Искупление Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Взгляните, как тут красиво, — сказала она, указывая на мерцание воды между деревьями. — Может, после конференции уделим немного времени изучению местности?

Она повернула к нему голову, чтобы улыбнуться, и ее уста в этот момент находились от его губ всего лишь на расстоянии вздоха. Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как наклониться и стереть эту последнюю преграду. Мимолетное, точно позабытое желание — даже такое короткое прикосновение ее губ могло наполнить темные трещины его души теплым жидким золотом.

Бреннан невольно усмехнулся: да уж, вот бы Вэн посмеялся над ним, если б узнал, о чем он думает.

— Я так понимаю, эта дьявольская ухмылка означает «да», — сказала Тиернан, выпрямляясь и усаживаясь обратно на свою часть сидения. — Я слышала, что водопады здесь просто чудесные.

Литтон, который ранее что-то пробубнил о водопадах, фыркнул, уселся поудобнее на сидении, ссутулился и, наконец, замолчал. Но как бы Бреннан ни ценил тишину, он понимал, что ему нужно что-то предпринять в поддержку их легенды. Он немного наклонился вперед.

— Расскажите мне о лаборатории, доктор Литтон. Я так понимаю, она находится в очень безопасном месте?

Литтон развернулся на сидении.

— Абсолютно безопасном. Нам бы не хотелось, чтобы ваши деньги подвергались какому-либо риску, не так ли?

Он рассмеялся собственной остроте, Бреннан же нахмурился. Литтон уж точно на грани помешательства. Не то чтобы большинство истинных гениев не проявляли признаки зарождающегося безумия, а Литтон в самом деле был гением. Поэтому-то его исследования и открытия в области мозговой картографии и манипуляции химией и деятельностью мозга казались просто поразительными.

По этой причине они все, в конечном счете, тут и находились. Просто сумасшедший ученый, безмозглая репортерша и не очень проницательный миллиардер.

Тиернан взглянула на него, и он осознал, как сильно сжимал ее руку, что, по всей видимости, причинял ей боль. Он сразу же отпустил ее.

— Извините, mi…Трейси, — тихо сказал он.

— Ничего страшного, почти как новая. — В доказательство она пошевелила пальцами пострадавшей руки.

— Мы почти у цели, — сказал Литтон. — Осталось минут двадцать до ворот. Мы устроим вам специальную демонстрацию наших возможностей и экспериментов на сегодняшний день, а также ознакомим вас с нашими планами на будущее. Благодаря вашему финансированию мы ожидаем огромных успехов в самом ближайшем будущем. — Этот мужчина чуть не лопался от самодовольства. — Огромных успехов, — повторил он.

— Ну, вы же у нас гений, — ответила Тиернан с льстивой улыбкой на лице.

Литтон бросил в ее сторону подозрительный взгляд, но Тиернан не перестала улыбаться, несмотря на то, что считала его надменным грызуном. Бреннан был ею впечатлен.

— Да, — ответил Литтон, снова отвернулся и стал смотреть вперед. — Я такой.

Тиернан закатила глаза, а водитель поперхнулся и притворился, что просто закашлялся. Бреннан поднял глаза и встретился взглядом с ним в зеркале заднего вида. Оборотень едва сдерживал улыбку, поэтому наверняка заметил реакцию Тиернан. Бреннан улыбнулся в ответ, приглашая водителя посмеяться вместе.

Никогда не помешает заручиться союзниками. Возможно, оборотень и не станет им активно помогать, но стрелять в человека сложнее, если ты разделил с ним шутку. Этому Вэн его научил. Хотя Кристоф любил повторять Вэну, что как раз за такие шутки можно и пристрелить. Бреннан улыбнулся этому воспоминанию и своей способности находить что-то забавное в чем-то настолько обыденном, как взаимные подтрунивания его товарищей-воинов.

Всю остальную часть пути они сидели в тишине, а Бреннан запоминал все направления и значимые ориентиры, чтобы найти это место снова. По истечении обещанных двадцати минут водитель свернул на аллею, которая через несколько миль превратилась в узкую дорожку. Если бы навстречу им ехал автомобиль, кому-то пришлось бы съехать с дороги в траву и сорняки.

Они внезапно резко повернули, и Тиернан упала на Бреннана. Он воспользовался моментом и обхватил ее рукой, ища любой повод, чтобы прикоснуться к ней. Выражение ее глаз, когда она посмотрела на него, вызвало в нем жгучее желание прикоснуться к ее телу множеством разных способов. К ее обнаженному телу.

— Мы прибыли, — объявил Литтон.

Бреннан отложил мысли о нагой Тиернан на потом — для более тщательного рассмотрения — и принялся изучать огромное, массивное белое здание перед ними.

— Это склад? — спросила Тиернан.

— Мы купили склад и сделали ремонт внутри, — ответил Литтон. — Нам необходимо было большое пространство, которое мы могли бы подогнать под наши особые технические условия.

— Конечно, — заметил Бреннан. — Легче, когда имеется подходящий каркас.

Как будто он действительно был бизнесменом и делал подобные вещи много раз. Он почувствовал тепло одобрения Тиернан прежде, чем увидел его в ее глазах.

Оборотень подъехал к главному входу и припарковал машину, затем спрыгнул, чтобы открыть дверь для Тиернан. Поскольку отказаться от предложенной помощи с ее стороны было бы невежливо, Бреннану пришлось пережить несколько мучительных секунд, пока она находилась в непосредственной близости от водителя. Если над оборотнем действительно проводили эксперименты, и он именно сейчас обезумеет, то у Бреннана не будет возможности вовремя спасти ее. Воин слишком хорошо знал, какие ужасные повреждения мог причинить своими когтями и клыками разъяренный оборотень, поэтому пребывал в крайнем напряжении, пока Тиернан вновь не оказалась рядом с ним.

— Добро пожаловать в Институт Неврологических Исследований им. Литтона, — торжественно произнес ученый, отворяя огромную металлическую дверь. — Вы будете потрясены.

— Ох, я уже потрясен, доктор Литтон, — сказал Бреннан, войдя в здание. — Действительно потрясен.

Глава 23

Тиернан и без того нервничала всю дорогу, пока они ехали сюда «к черту на кулички», но металлоискатель при входе поднял ее уровень тревожности до восьми, а то и девяти баллов из десяти. Кинжалы Бреннана наверняка при нем, поэтому все обещало превратиться в настоящий кошмар. Кошмар на яву.

Оборотень явно солгал о своей принадлежности к стае Лукаса, поэтому он определенно был одним из отморозков Литтона, но здесь нечему удивляться. Тиернан могла поспорить, что Литтон слишком большой параноик, чтобы держать вокруг себя кого-либо, кроме людей, которых он мог контролировать. Она встречала подобных типов и раньше, а ведь те даже не были безумными учеными.

Перейти на страницу:

Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искупление Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*