Аукцион избранников - Терин Рем
— Я знаю, знаю, что нечестно такое сейчас просить, что никто не может дать никакой гарантии, но… — я нервно частила, но теперь Эл прервал меня коротким поцелуем, останавливая поток моего жалкого лепетания.
— Я тебе обещаю тебе, любимая, что сделаю всё возможное и невозможное, чтобы ты никого из нас не потеряла, — добавил он, а потом быстро выпрыгнул из нашей машины и направился к стоянке аэротакси.
Как и сказал Элиас, до дома, доставшегося мне от родителей, я добиралась на машине с охранниками. Они сопровождали нас с момента прибытия на Калвею. Кстати, нанимали их не мы с Элом, а Лирон — отец Дейва. Он тоже не верил в то, что его сын погиб случайно.
Приложив руку к считывающему датчику, я практически вбежала по лестнице к рабочему кабинету главы клана и стала вводить заученные до автоматизма символы.
Сейф открылся с характерным щелчком, наполняя воздух ароматами старой бумаги и пыли. Без лишнего пиетета я переложила стопку документов, не собираясь снова тратить драгоценное время на их изучение. Потом вынула старинные книги. На всякий случай проверила их на наличие скрытого тайника, но пока ничего напоминающего чип не было. Следующими обыску подверглись шкатулки и коробки с фамильными драгоценностями, но снова мимо.
К тому времени, как я отчаялась найти то не знаю что, таймер показывал час ночи. Страх за Дейва снова сжал сердце стальными тисками.
— Эл, я ничего похожего не нашла. Всё перерыла, но ничего напоминающего чип в сейфе нет. Я понятия не имею, где его искать. Может, Дион придумал всю эту историю и нет никакого чипа? С чего он вообще так уверен, что эта вещица у меня? — установив связь с мужем, нервно тараторила я.
— Успокойся, Рейна. Давай рассуждать логически. Чип наверняка существует. Не думаю, что твои родственники пошли бы на такие радикальные меры просто так. Де-Румы уверены, что носитель хранился в семейном сейфе клана де-Ори. Быть может, кто-то из них видел, как твоя мама убирала его туда. Если в хранилище его нет и нет никаких тайных ячеек, то нужно искать среди тех вещей, что ты извлекла из сейфа в прошлый раз, — предположил Элиас.
— Но я почти ничего оттуда не брала, только… — сказала я и едва не треснула себя по лбу за глупость.
Слово «брошь» мы произнесли с Элиасом одновременно.
Не отключая коммуникатор, я побежала в спальню к своему чемодану, выворачивая его содержимое прямо на пол.
Большая грубоватая брошка, которую так любила моя мама, нашлась довольно быстро. Я всегда удивлялась, что такого интересного моя родительница находила в этой нелепой вещице, но если предположить, что это миниатюрный тайник, то всё обретало смысл.
Повертев вещицу в руках, я стала безжалостно дёргать за кристаллы и отгибать старинную булавку. Когда послышался тихий щелчок, а на мои колени выпал небольшой чип, я вскрикнула от радости, густо смешанной с неверием.
— Я нашла! Вот он, Эл, — показала я свою находку мужу.
— Отлично! Теперь найди считывающее устройство и перешли данные мне и Лирону. Так будет надёжнее. Отец Дейва хорошо разбирается в технических дивайсах. Он быстрее выяснит, что такого ценного там записано, — радостно отозвался Эл.
— Это легко. Я знаю, где есть подходящий транслятор, — сказала я, спеша вернуться в кабинет. Устройство для чтения подобных чипов нашлось там, где оно стояло всегда — на одной из полок старинного книжного шкафа. Я осторожно вложила чип, а когда на трансляторе запестрили какие-то чертежи и выкладки, то скинула информацию Элиасу и Лирону, как и сказал муж. — И что теперь? Что мне делать дальше? — Нервно спросила я, вынимая из ячейки крошечный кусок пластика, который принёс столько горя моей семье.
— Теперь тебе предстоит самое трудное — ждать. Обещай, что не будешь делать никаких глупостей, — потребовал Элиас, а потом за его спиной послышались голоса де-Ашей, которые что-то бурно обсуждали. — Сейчас Релита приедет к тебе с дополнительной охраной. В общем, что бы ни случилось, не покидай особняк, — потребовал Эл.
— Хорошо. Я обещаю, — согласилась я.
Глава 51. Файлы
Элиас де-Ори
— Что это за шессовы каракули? Как это нам поможет спасти Дейва? — нетерпеливо спросил я, рассматривая содержимое объёмных фалов, полученных от Рейны.
Мелькавшие перед глазами расчёты и выкладки лично мне ни о чём не говорили.
— Подожди. Если это то, о чём я думаю, тогда понятно, почему де-Румы рисковали собственными шкурами ради какого-то чипа, — хмуро отозвался Лирон, шустро перелистывая страницы с непонятными формулами и чертежами.
— И что же это? — раздражённо спросил я, не в силах поверить, что жизнь моей семьи оказалась под угрозой из-за этих файлов.
— Это научное открытие — прорыв в технике. Я бы даже сказал, в молекулярной физике. А ещё там цифровой патент на него. Удивительно! — с воодушевлением отозвался Лирон.
— Не вижу ничего невероятного и хочу напомнить, что из-за этих бумажек жизнь вашего сына висит на волоске. Объясните мне доступным языком, о чём идёт речь? Что такого ценного было на том чипе? — резче чем было нужно потребовал я ответа.
— Ты прав. Я немного увлёкся. Как бы проще тебе объяснить… Вся электроника и техника нашего сектора галактики построена на использовании матриц из различных полисатолитов. Мама Рейны — Вайола де-Ори — занималась изучением волнового воздействия на некоторые материалы и, судя по этим документам, ей удалось изобрести излучатель, который разрушает этот полимер, но не сразу, а через определенное количество времени. Скорость разрушения вещества зависит от времени и интенсивности применённого воздействия. Луч просто перестраивает кристаллическую решётку молекул, меняя их свойства. Но ей не удалось стабилизировать процесс, поэтому потом новое вещество разрушается, — пояснил мне отец Дейва, хмуро потирая подбородок.
— Насколько я помню, корпорация де-Рум владеет крупнейшей фабрикой по производству микросхем для различных сфер машиностроения. И вся эта череда очень удобных «несчастных случаев» — они подстроили всё это. И смерть родителей Рейны тоже из разряда подобных «случайностей»! — осенило меня.
— Похоже на то. Но это не отменяет того факта, что нам как-то надо срочно вытаскивать Дейвиана из рук этих преступников, — напомнил второй отец побратима Вейар де-Аш.
— Судя по всему, этот излучатель у Диона имеется. Я согласен с Элиасом, в последние годы конкуренты де-Румов