Обреченная на трон - Серена Никки
Капитану необходимо было попасть на третий уровень замка, там располагался вход в пещеру темного мага. Витражи на окнах были частично разрушены стихиями, никто уже давно не ухаживал за некогда величественным строением. Рольф помнил — никакого источника света, только собственные навыки и возможности. Запах мага он почуял уже у входа в пещеру.
Старик в длинном балахоне и островерхой широкополой шляпе ковырялся на полках в поисках чего-то. Рольф замер у входа. Он решил понаблюдать.
«В такое время суток и маг не спит? Он явно замыслил недоброе против его королевы?»
Волшебник шумно сопел по-стариковски и пыхтел от натуги. Он наступил на ветхую лестницу, и нижняя ступенька тут же лопнула под ним.
— Да чтоб тебя! — В голос выругался он, — и совести ни на грамм! Видит, что старый человек для него же старается, стоит истуканом.
Рольф не думая тут же подскочил и помог волшебнику вытянуть ногу из, защемивших ее, половинок доски.
— Вон ту подай! — Властно скомандовал старикашка.
Капитан с опаской опустил на его ладони серебристую сферу. Внутри стеклянного шара клубился дым, и он пугал волка внутри Рольфа. Слабое свечение, испускаемое сферой, осветило их лица.
— Ты?! — Не сдержал изумления Рольф, — но как?!
— Не я и никак, — ответил старый маг, — то есть я и не так.
— Ничего не понимаю.
— Я не твой хранитель знаний, волчонок.
— Но! Одно лицо! И ты знал, что я приду.
— Да, я ждал. Брат меня предупредил. Мы близнецы, можем общаться друг с другом так, как вам не ведомо рожденным одиноко. Только этот секрет должен умереть вместе с тобой, малыш.
Рольф нахмурился и схватился за виски. «Малыш». Старик так произнес это слово знакомо, словно он уже слышал его именно в этой интонации когда-то.
— Так что, — решил он переключиться сразу к делу, — меня привело сюда? Почему я именно тут?
— Мой брат, решил, что ты сомневаешься. И я тоже вижу, что ты готов.
— К чему?
— Эта девушка, утраченная принцесса.
— Даша, — горько прошептал Рольф, — я…
— Ты подвел свою королеву, капитан, забрал невинность принцессы, и она знает об этом. Но мой брат молодец. Вовремя дал тебе противоядие. Ты даже себе представить не можешь, как обесценил стоимость девушки. И пока жив первый мужчина, все амулеты покажут, что она…ну ты сам понимаешь. Пока есть мужчина — мужчина есть. Как его не станет, и она ни с кем больше не проведет ночь, и все амулеты будут показывать, что нет мужчины. Ты все понял?!
Рольф почесал висок и уставился на волшебника. Он совершенно не ожидал такого приема. Он готовился отражать магические атаки и преодолевать ловушки, а тут древний старикашка уже вынес ему мозг, и он ничего не может с этим поделать.
Маг понял, что не дождется от оборотня внятного ответа и покачал досадливо головой и зацокал языком.
— Ну ничего, время еще есть, все расскажу. Ты же еще не знаешь, что выхода тебе отсюда больше нет. С утра и начнешь образовываться.
— Как это выхода нет?
Рольф не на шутку испугался. Его с утра ждут десятки дел. Королева лично дала ему столько заданий.
— Брат с утра всем расскажет, как тебе ночью внезапно стало плохо и ты, преобразившись, куда-то исчез, выбив окно. Через пару дней охотники принесут королеве изувеченное тело огромного волка. Она будет думать, что ты мертв. И только после этого она привезет во дворец жениха для принцессы.
— Королева сможет магией вернуть оборотню облик даже после гибели.
Рольф не мог поверить ушам. Его обманом заманили сюда и неизвестно что хотят сделать королеве.
— Вы, пристанище повстанцев, зря вы мне себя раскрыли! Моя владычица…
— Малыш, к нам кажется гости. Вот, возьми сферу. Это для них. Некрасиво, если им придется долго ждать.
Рольфа перебили на полуслове. Он так и остался с раскрытым ртом. Маг переложил ему в ладони шар и, повернувшись к выходу, похлопал его по спине напоследок.
— Иди, малыш, иди. А все остальное потом.
И капитан послушно пошел. Вначале вышел в большой зал. По периметру тут же зажглись перламутровые огоньки. Они источали тихий мягкий свет. Его не хватало, чтобы все вокруг осмотреть, но было достаточно, чтобы понять куда идти. Рольф повернул направо и направился к огромной мраморной лестнице, а по ней вниз. Он уже слышал, как кто-то отворяет двери в общий зал. Он шел, и по его спине пробегали мурашки. Рольф уже испытывал эти ощущения, эти касания и голос. Он уже все это когда-то знал. И больше он не стремился к своей королеве. Он действительно сомневался…
Глава 24. Кто сказал, что эльфы хорошие?
Утро было пасмурным. Нина услышала раскаты грома и проснулась. Она спала, обнимая маленького Яныка, и не сразу поняла, что к чему. Начала потихоньку восстанавливать в памяти события недавнего прошлого, а потом осознала, что Стаса рядом нет. Она где-то там, на территории троллей, в каком-то сумасшедшем мире, и вообще она бабочка переросток, и ей захотелось плакать. Ничего ей не было понятно, и будущее не то, что было туманным, оно вообще ей никак не виделось. Такой каши в голове у нее да в институте перед экзаменом не было, а тогда она, между прочим, выучила сто билетов за ночь.
Нина осторожно поднялась и подошла к маленькому окошечку. Солнце светило не ярко, и было ощущение, что сейчас раннее сумеречное утро, когда свет рассеивается из-за плотной облачности настолько, что все вокруг кажется нечетким и напоминает мираж. Тени деревьев были длинными, как вечером, и настроения это не добавляло. Хотелось принять душ, переодеться в нормальную одежду, но у них была странная миссия, добраться до замка друга Лукреция ну или хозяина, и они усердно следовали ей.
— Нина, ты уже проснулась? — послышался хрипловатый голос Лукреция, который тоже проснулся. Он лениво потер глаза и высвободился из таких приятных объятий Нитары. Она даже во сне не желала его отпускать.
— Да, Чип, а как у вас тут погода? Всегда такая, как в Лондоне?
Лукреций на мгновения встретился с Ниной взглядом и улыбнулся, — девушка снова видоизменила его имя. Он понял, что это она сократила имя Чиполлино, до просто Чипа. Снова поправлять ее не стал.
«Пусть, так. Нину все равно невозможно в чем-то переубедить. Такая же упрямая, как я».
— Погода в этих местах всегда довольно ненастная, и это нормально, ведь сейчас июль — период дождей.
— А где у вас здесь в мире