Kniga-Online.club
» » » » Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика

Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика

Читать бесплатно Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вполне разумное объяснение, — герцог Стинол согласно кивнул. — Действительно, если бы «сияющие» её спрятали в отдельном доме, им было бы труднее доказывать, что Марианна именно Марианна, а не Мари. А здесь она на виду, не удивлюсь, если она сейчас еще и по магазинам ездить под своим новым именем начнет! Я имею в виду, как Фор Гельшафт, олиентийка.

— А еще мы не знаем, о чем с «сияющими» договорились герийские разведчики по поводу дальнейшей судьбы самой Мари, — вздохнул измученный барон Дордик. — Мы установили, кто именно похитил Марианну из мэрии. И мне это очень не нравится! Это Никонори Аль Ришди, специальный агент Черного Герцога.

— А вот это уже плохо, — лорд Стинол ощутимо напрягся и прикусил губу. — Я знаю, кто такой Никонори. Он же Неприметный. И обычно его появление предвещает большие неприятности! А если он в Ривенти, значит, Черный Герцог что-то задумал. Иначе бы прислали кого-нибудь попроще. И против кого же решил сыграть в этот раз наш главный кукловод Империи? И я очень надеюсь, что не против меня! А что известно про вторую группу из герийской внутренней разведки?

— Немного, совсем немного, они засветились в Ривенти только один раз, в самом начале, когда получали адрес Римы Альгейт у мэра, — барон Дордик сосредоточился. — В доме Билона их было трое, но я не уверен, что из разведки они все. Один, похоже, просто наемник. Остальные двое… первого зовут Ромуан. Он предъявил бляху и представился. У второго бляха была, но он не представлялся и имени своего мэру не называл. Третий, как я уже сказал, похоже, что мелкая сошка, наемник.

— Ромуан… Не знаю такого, — с сожалением отозвался лорд Стинол. — И справки наводить не хочется, слишком подозрительно будет. Не хотелось бы сейчас привлекать к себе внимание Черного Герцога. Где они базируются, установили?

— Нет, они ведут себя предельно осторожно, — барон Дордик развел руки в сторону извиняющимся жестом. — Изредка появляются в поле зрения моих агентов, но моментально исчезают. Проследить пока не удалось. Но живут предположительно где-то в пригороде. На постоялых дворах их точно нет, мы проверили все. И еще одно, их сейчас осталось двое. Третий куда-то делся.

— Скорее всего, среди живых он уже не значится, — герцог Стинол побарабанил длинными аристократическими пальцами по столу. — Использовали и устранили. Барон, если установите их местоположение, никаких действий силового характера к ним не применять! Я хочу с ними пообщаться. Похоже, эти двое работают уже не на Черного Герцога. И мне очень интересно, а на кого? Обычно ребята из внутренней разведки не продаются!

+*+*+*+*+

— Ромуан, за нами опять хвост — Астил делал вид, что рассматривал выставленные в зеркальной витрине магазина мужской одежды какие-то аксессуары. — Как они мне все надоели! Будем отрываться или пусть походит за нами?

— Пусть походит, жалко, что ли, — с досадой махнул рукой, не особо заботясь, обратит ли на это внимание прицепившейся к ним шпик, герийский разведчик. — Всё равно ничего нового не вынюхает. Домой соберемся, тогда и «обрубим». А пока пусть погуляет, свежим воздухом подышит. Кстати, я вижу только одного. А ты?

— Тоже всего одного, — с сомнением подтвердил результаты наблюдений своего напарника Астил. — Слева, у бордюра, делает вид, что читает газету. Они нас с тобой тут, в Синории, вообще не уважают? Нас двое, а шпик всего один? Обидеться, что ли?

— И я про то же, — злорадно процедил сквозь зубы Ромуан. — Предлагаю проверить, кого из нас они считают более опасным. Давай разойдемся в разные стороны? А встретимся где-нибудь в центре, через пол часика. Только не вздумай его по голове бить, если этот шпик за тобой пойдет! Этого мы хоть в лицо знаем, вычислять будет проще потом.

— Поддерживаю всецело, — Астил кровожадно ощерился. — Ладно, не косись так неодобрительно, не буду я его бить. А встретимся давай около «Белой лошади». Заодно и пообедаем, там хорошо кормят. И не очень дорого. Кстати, как у нас с деньгами? А то, что-то мы задержались в Ривенти. Вторую неделю здесь болтаемся!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А девку так и не нашли, — Ромуан от досады скрипнул зубами. — Заговоренная она, что ли? Мы на поиски профессионалов столько времени не тратили! А тут какая-то зеленщица, и как в воду провалилась! Рассказать кому, стыдно будет. Зеленщица у нас из-под носа сбежать ухитрилась! У нас с тобой, Астил. И мы её не можем найти!

— Не зеленщица, а цветочница, — машинально поправил напарника Астил. — И не простая, а находящаяся под охраной Неприметного. Что изрядно осложняет задачу! Но хоть что-то мы установили — в «Рыжем коте» её нет.

— Зато охраны полно, — невесело уточнил Ромуан, носком туфли пиная лежащий на тротуаре камень. — Два кольца соглядатаев только по периметру. И это не считая тех, кто внутри постоялого двора находится. Интересно, она действительно туда приедет?

— Думаю, что да, — Астил неторопливой походкой двинулся в сторону перекрестка. — Понимаешь, Неприметному зачем-то она нужна в Ривенти. Ну, или Черному Герцогу. Причем, не афишируя в открытую интересы внутренней разведки в этом. Потому что, в противном случае, Неприметный её бы из города давно вывез. Еще в первый же день, как нашел. Засунул в карету и увез. Предъявив на воротах служебную бляху. Думаешь, у кого-нибудь хватило бы наглости его попытаться задержать? А он торчит в этом захолустье. Ну, или где-то поблизости. Ладно, потом разберемся. На перекрестке я налево, а ты направо. Встречаемся, как договорились!

+*+*+*+*+

— А не сходить ли нам в почтовое отделение? — Хилош стоял у окна и делал вид, что его очень интересует происходящее во дворе постоялого двора. — Заодно проверим, мы вообще можем выйти из постоялого двора, или нам Дордик устроил домашний арест.

— Я писем ни от кого не жду! — раздраженно ответил вновь впавший в депрессию маркиз Янош. — И никуда идти не собираюсь! И вообще, какая разница, можно ли нам гулять по городу, если из Ривенти нас все равно не выпустят?

— Разница, вообще- то, есть, — спокойно ответил Хилош своему подопечному. — Например, если мы можем по городу свободно перемещаться, то я бы попробовал отправить твоему отцу весточку. С описанием нашего плачевного положения. Чтобы тот же Дордик не мог потом сказать, в случае чего, что мы вообще в Ривенти не приезжали.

— В случае чего, это если нас все-таки его головорезы грохнут? — ядовитым тоном уточнил молодой человек. — А как ты собираешься эту весточку посылать? У тебя разве остались еще голуби? Обычной почтой что-то посылать бесполезно, сам понимаешь! И долго, и Дордику наше послание в тот же день на стол положат.

— Есть у меня еще два голубя, — невозмутимо сознался Хилош, насмешливо глядя на маркиза. — И сдал я их как раз на содержание в ривентийскую голубятню при почтовом отделении. Так что, шанс успеть, прежде чем меня остановят, отправить послание милорду Ридрику у нас есть. Но только при условии, что нас выпустят из «Рыжего кота».

— Ну, ладно, давай попробуем, — неохотно согласился с Хилошем его мрачный подопечный. — Я сейчас письмо напишу! Дай почтовый цилиндрик, а то я с собой не брал. Не собирался я по дороге ни с кем переписываться.

— Я уже все написал, — с ухмылкой отозвался Хилош, демонстрируя маркизу легкий запечатанный цилиндр из тончайшего серебристого металла. — В отличие от тебя, я очень предусмотрительный. И взял с собой и голубей, и почтовые принадлежности. Так что, ты собираешься?

— Собираюсь, дай мне пару минут, — Янош полоснул по Хилошу неприязненным взглядом, но задавать вопросы о содержании письма не стал. — Если спросят, что будем говорить? Что правда на почту идем, или еще чего соврать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Правду скажем, зачем врать без нужды? — Хилош пожал плечами. — Скажешь, что ждешь письма от отца. А что тут такого? Может же герцог Ридрик начать беспокоиться, куда его сын запропал. Мы, вообще-то, по-хорошему уже должны были в обратный путь отправиться. Кто же знал, что тут всё так запутано.

— Ладно, пойдем, — маркиз Янош накинул на плечи камзол и просунул руки в рукава. — Оружие с собой брать или не стоит?

Перейти на страницу:

Ясинская Лика читать все книги автора по порядку

Ясинская Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ), автор: Ясинская Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*