Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич)
Билли не сводил с меня напряженного тревожного взгляда. Я про себя застонала. Мог ли Билли узнать Эдварда в такой темноте? Верил ли он в сказки, над которыми смеялся его сын? Ответ ясно читался во взгляде старого индейца. Да. Конечно же, да.
12. ТОЧКА РАВНОВЕСИЯ— Билли! — воскликнул Чарли, выходя из машины.
Я повернулась к дому и взбежала на крыльцо, жестом пригласив Джейкоба под крышу. За своей спиной я слышала голос Чарли, громко приветствовавшего обоих гостей.
— Я притворюсь, что не заметил тебя за рулем, Джейк, — неодобрительно сказал он.
— Мы в резервации рано получаем права, — ответил тот, пока я открывала дверь и включала свет над крыльцом.
— Ну разумеется, — засмеялся Чарли.
— Надо же мне как-то передвигаться! — несмотря на прошедшие годы, я легко узнала гулкий голос Билли. Казалось, его звуки возвращали меня в детство.
Я вошла внутрь, не закрывая двери, включила свет в коридоре и повесила куртку. Потом, выйдя на крыльцо, с некоторой тревогой наблюдала, как Чарли и Джейкоб переносят Билли из машины в инвалидное кресло.
Я посторонилась, пропуская их, а они ввалились в дом, разбрызгивая вокруг себя капли дождя.
— Какой сюрприз, — сказал Чарли.
— Да уж, долгонько не видались, — ответил Билли. — Надеюсь, не помешаем?
Он снова стрельнул в мою сторону непроницаемыми темными глазами.
— Да нет, конечно, я страшно рад. Надеюсь, вы останетесь посмотреть игру?
Джейкоб усмехнулся.
— Думаю, это и был наш план. У нас на прошлой неделе как раз телевизор сломался.
Билли грозно посмотрел на сына.
— И, разумеется, Джейкоб очень рвался увидеть Беллу, — добавил он.
Джейкоб сердито глянул на отца и повесил голову, а я ощутила укол совести. Кажется, тогда на пляже я несколько переиграла.
— Хотите перекусить? — спросила я, направляясь на кухню. Очень хотелось сбежать куда-нибудь от настойчивых взглядов Билли.
— Не-а, мы поели как раз перед тем, как ехать к вам, — ответил Джейкоб.
— А ты, Чарли? — спросила я через плечо, поворачивая за угол на кухню.
— Разумеется, — ответил он. Его голос двигался в сторону гостиной, где стоял телевизор. Скрип кресла Билли перемещался следом.
Сандвичи с жареным сыром уже лежали на сковородке, а я нарезала помидор, когда кто-то неожиданно возник у меня за спиной.
— Ну что, как дела? — спросил Джейкоб.
— Очень хорошо, — улыбнулась я. Он был явно рад встрече, и это было очень заразительно. — А ты как? Уже собрал машину?
— Нет, — он нахмурился. — Пока не хватает деталей. Эту мы одолжили.
Он ткнул большим пальцем в сторону двора.
— Извини. Нигде не встретила этого… что ты там искал?
— Центральный цилиндр, — он усмехнулся. — Пикап что, сломался? — неожиданно добавил он.
— Нет.
— Я спросил, потому что ты не на нем приехала.
Я перевела взгляд на сковородку и подняла сандвич за краешек, чтобы посмотреть, насколько прожарилась нижняя сторона.
— Меня подвез приятель.
— У него отличная тачка! — в голосе Джейкоба звучало восхищение. — Хотя я не понял — кто был за рулем? Я думал, что в этом городе всех ребят знаю.
Я неопределенно кивнула, внимательно поглядывая на сандвичи.
— Папа, кажется, откуда-то знает его.
— Джейкоб, ты не мог бы дать мне пару-тройку тарелок? Они в шкафчике над раковиной.
— Конечно.
Он молча достал тарелки. Я надеялась, что он не станет возвращаться к теме.
— Так кто это был? — спросил он, поставив две тарелки на столешницу рядом со мной.
Я вздохнула и сдалась.
— Эдвард Каллен.
К моему удивлению, он рассмеялся. Я заглянула снизу вверх ему в лицо — он был слегка растерян.
— Кажется, теперь все ясно, — сказал он. — А то никак не мог понять, почему отец повел себя так странно.
— Ну да, — я напустила на себя невинный вид. — Он же не любит Калленов.
— Суеверный старик, — чуть слышно пробормотал Джейкоб.
— Как ты думаешь, он расскажет Чарли? — не удержалась я. Слова сами вылетели изо рта тихой скороговоркой.
Джейкоб секунду неподвижно смотрел на меня, и мне не удалось определить выражение его темных глаз.
— Вряд ли, — наконец, проговорил он. — Думаю, Чарли проел его до печенок в прошлом споре. С тех пор они почти не разговаривали, а сегодня вроде как помирились. Едва ли он захочет снова поднимать эту тему.
— А, тогда ладно, — ответила я, стараясь не выдать заинтересованности.
Я принесла Чарли бутерброды и осталась в гостиной, делая вид, что смотрю телевизор. Хотя Джейкоб развлекал меня болтовней, на самом деле я прислушивалась к разговору мужчин. Я рассчитывала вмешаться при первом же намеке на то, что Билли готов меня выдать.
Это был бесконечный вечер. Пришлось пожертвовать кучей домашних заданий, которые так и остались несделанными, но я боялась оставить Билли наедине с Чарли. Наконец, игра закончилась.
— Вы с друзьями не собираетесь снова навестить побережье? — спросил Джейкоб, поднимая отца на переднее сиденье.
— Не знаю, — уклончиво ответила я.
— Отличная была игра, Чарли! — сказал Билли.
— Приходите на следующую, — пригласил Чарли.
— Конечно, конечно, — ответил Билли. — Будем обязательно. Спокойной ночи. Его глаза скользнули ко мне, и улыбка исчезла.
— Береги себя, Белла, — серьезно добавил он.
— Спасибо, — ответила я, глядя в сторону.
Я пошла было к себе наверх, пока Чарли махал гостям с крыльца.
— Постой, Белла! — вдруг окликнул он меня.
Я сжалась. Неужели Билли успел что-то сказать ему, пока я готовила сандвичи?
Но Чарли был спокоен и расслаблен, он улыбался после приятных гостей.
— Мы с тобой сегодня еще не разговаривали. Как прошел день?
— Хорошо. — Поставив ногу на первую ступеньку лестницы, я вспоминала события сегодняшнего дня, выбирая что-то, чем могла бы поделиться. — Моя команда выиграла в бадминтон четыре раза.
— Ух ты, а я не знал, что ты умеешь играть в бадминтон.
— Я и не умею, это мой партнер играл за двоих, — призналась я.
— А кто твой партнер? — спросил он с деланным интересом.
— Хмм… Майк Ньютон, — неохотно ответила я.
— Ах да, ты же говорила, что подружилась с младшим Ньютоном. — Он оживился. — Прекрасная семья. — С минуту он молчал, размышляя о чем-то. — А почему ты не пригласила его на танцы?
— Папа! — простонала я. — Он вообще-то встречается с моей подругой Джессикой. Кроме того, ты же знаешь, я не танцую.
— А, ну да, — пробормотал он. Потом виновато улыбнулся. — Знаешь, хорошо, что ты поедешь в субботу развлекаться. Я тут договорился на работе с парнями пойти порыбачить. Обещают, что будет очень тепло. Но если вдруг ты отложишь поездку, чтобы кто-нибудь мог присоединиться к тебе в следующие выходные, я останусь дома. Слишком уж часто я оставляю тебя тут совсем одну.