Kniga-Online.club

Елена Усачева - Превращение

Читать бесплатно Елена Усачева - Превращение. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Трое, — заторопился парень с ответом. —

Нам сказали, вампир один. Мы готовились. Но вы пришли раньше.

— Считай, что все отменяется. К вам приехало МЧС.

— Гера видел старика. — Смотритель никак не мог успокоиться. — Он назначил кому-то встречу в кафе. Матвей не успел прийти…

Про Матвея мы уже все поняли. Но какие у нас пошли болтливые вампиры. Как видят Смотрителя, так сразу и давай с ним планами на будущее делиться… Однако пришло время поговорить с хозяином кафе.

— Гера — это Георгий?

— Герасим. Трогательно.

Я медленно поднялась. Чтобы снова не упасть, вцепилась в перила и начала карабкаться наверх в кафе.

— Ты же Смотритель! Чего ты хочешь? — крикнул мне в спину недавний противник, ныне поверженный. Кажется, он переживает за Герасима. Уж не родственник ли? На такой нервной работе родственникам работать тяжело.

— Чтобы не было войны. И чтобы сейчас было лето.

Парень с ненавистью смотрел на меня. Я чувствовала его взгляд. Перегнулась через перила, нарисовала на снегу два треугольника.

— Поднимешься по ступенькам — умрешь. Понял? — Надо парня держать в тонусе.

Юноша закивал. В лице его появилась нехорошая зеленца. Да, запугала я бедолагу… И правильно. Если уж трусливый, нечего в такие истории соваться.

— Не трогай его! — все-таки крикнул он. Храбрый какой! Молодец! Зачислим его в гвардию на полное довольствие.

— Да кому вы нужны… — бросила я через плечо и потянула на себя дверь.

Глава XII

ЛЕГЕНДА О КАИНЕ

Чувствовала я себя выпотрошенной. Мне бы сесть, позвать «березку», пускай поколдует. Но у меня осталось еще одно дело. И ждало оно в этом заведении.

Я задумчиво посмотрела на свои пустые руки. Что-то в них недавно было. Какая-то вещь. Я ее еще сжимала… сжимала… Куколка!

Она лежала посередине зала. В осколках. Пол вокруг был забрызган кровью.

— Забери! — Мужик стоял в нескольких шагах от куколки, недовольно поглядывал на нее. — Мне неприятности не нужны. Где Игнат?

— Это тот, что ли, который на улице глубину сугробов измеряет? — усмехнулась я. И, не спуская с мужика глаз, подобрала куколку, спрятала в карман.

— Как рука? — пробурчал Герасим.

Это правильно, что мужик не шевелился. В подобной ситуации резкие движения лучше не совершать. А меч, я так понимаю, он оставил за прилавком.

— Все прошло, — любезно ответила я на его вопрос, хотя по моей ладони и так было видно, что следа от порезов не осталось.

— Ловко! Значит, не зря про тебя трепали. Ага, сейчас и этот мне метель припишет… У мужчины было круглое, все в морщинах лицо, настороженные прищуренные глаза, крылышки мясистого носа изборождены лопнувшими сосудиками.

Не умею я определять Смотрителей. И сейчас ничего такого не вижу в стоящем передо мной человеке. От него волной исходит ощущение опасности, но не ярко выраженной. Убивать меня он не собирается, и на том спасибо. Мы сейчас просто поговорим. А вот Макс сразу его считал. Надо бы взять у него пару уроков.

— Мы уходим. — Я подняла руки, показывая, что ничего не собираюсь делать. И все оглядывалась, оглядывалась по сторонам…

Стены темные, с потеками; стекла забраны грязью, мутны и плохо пропускают свет; затоптанный кафельный пол. Пустые бутылки на прилавке. Стоят просто так — их не успели разместить там, где надо. Я машинально наметила точку, куда их стоило поставить, чтобы усилить аркан.

— Вампир останется, — Герасим выглядел непреклонным.

— Вы охотились не на него.

Мужик выпятил челюсть. Его глаза утонули под сильно выдающимися вперед кустистыми бровями. Падающий свет добавил отталкивающих черт.

На прилавке фантики. От ротфронтовских батончиков, красные с желтым ромбом. С грязно-желтым ромбом… Чистый цвет символизирует наблюдения и анализ. В таком невнятном виде цвет может означать… Я читала, там было какое-то нехорошее значение. А, да, печаль такой цвет означает. Печаль, тоску, разлуку.

— Это неважно, — категорически произнес мужик.

Я очень медленно опустила руки в карманы. Как бы между прочим обронила:

— У вас будут неприятности. Прямо сейчас. И очень большие.

Дышать стало тяжело, голова закружилась. Я начинала злиться. Вот нашлю на них метель, будут знать! Я мысленно составила цепочку из фантиков, добавила бутылок. А бутылочки-то синие, очень позитивненький цвет. Специально, чтобы отвлечь внимание. Сами-то пустые бутылки несут в себе много негатива.

С чего вдруг я стала такая внимательная? О ком-то я сейчас думала? Ах да, об Эдгаре. Могли ли старого вампира остановить все эти приметы? Он, конечно, силен. Но он вампир и подчиняется общим законам. Значит, пересеки Эдгар грамотно построенный аркан… А не потому ли он сторонится всех, что знает — на его силу есть противодействие? Ахиллесова пята. Знать бы только, где она у него.

— К вам приходил старик. Я его ищу.

— Слушай, а ты ведь не настоящий Смотритель… — Мужик не договорил. Он все еще стоял передо мной, не рискуя шевелиться.

— Это неважно. У меня со стариком свои дела.

Герасим вдруг расслабился, отвернулся.

— Ты Маша, я о тебе слышал. Твой парень вампир. Из-за вас распалась московская группа.

Дружку твоему лучше долго одному по улицам не ходить. В наших краях не любят подобных.

— Вы поможете мне разобраться со стариком?

— После всего случившегося тебе никто никогда здесь не поможет.

Какая патетика! Мы вспоминаем минувшие дни и льем скупые мужские слезы. Главное — честно.

— Здесь останется девочка. Она из новообращенных и никому не причинила вреда.

Мужчина усмехнулся, демонстративно дернув плечами.

— Девочка. Парень. Старик. — Мужчина никуда не спешил. — Прямо апокалипсис какой-то.

— Для апокалипсиса хватит одного старика. — Я посмотрела на опрокинутые столики, на разбитые стаканы, на засыпанную осколками чайную ложку. Под прилавком разглядела нож. А гостей-то мы ждем! Гостей… — Московские Смотрители уже встретились со стариком. Он ничего не сделал, просто прошел мимо. И московской группы больше нет.

— А ты, значит, одна на старика собираешься идти? — усмехнулся Герасим.

В его глазах я выглядела несолидно. Тем более после падения с лестницы.

— Если больше никто помогать мне не захочет… — осталось только развести руками, что я и сделала. — Заодно проверю, остановит ли мой аркан самого сильного вампира на свете.

— Смело. — Мужчина мне не верил. Но его вера мне не требовалась. — Вся твоя бравада ни к чему. Вампирам не нужны жертвы. Им нужна пища. И в наших краях об этом отлично знают. Была здесь когда-то деревня Сёмжа. Богатая. Хорошая. А теперь ее нет. Спроси — почему!

Перейти на страницу:

Елена Усачева читать все книги автора по порядку

Елена Усачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Превращение отзывы

Отзывы читателей о книге Превращение, автор: Елена Усачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*