Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд
— Надеюсь, ты не мечтаешь родить королю наследника и занять завидное место при дворце? — Спросила она с подозрением, всматриваясь в мое лицо.
Я продолжала бессмысленно улыбаться.
— Вот дура. — Проворчала королева и вышла.
Повернувшись к Дееру, я быстро заговорила, пока не пришел маг, чтобы заключить меня в оковы.
— Когда вернется Ави, ждем наступления ночи и выступаем. Пожалуйста, встретьте Лиодана, Линнет и Астира, и проведите их на территорию дворца. Вы с этим справитесь, я все же боюсь лишний раз попадать на глаза страже.
— Народ Аелис сделает это. Мы укроем их в подземелье.
— Потом приходите за мной. Мы освободим Энгера и сразу выступим на поиск ваших повелителей.
Деер благодарно пожал мои руки. — Народ Аелис все сделает. Люди слишком плохо видят то, что не хотят видеть. Мы спрячем магов, мы проведем вас ко входу в лабиринт.
— Отлично, тогда пока, чтобы не вызывать подозрения, держитесь рядом, но не совсем.
Мой друг ничего не ответил, и я поняла почему, дверь раскрылась и в комнату вошел маг, наложить на меня заклинание магических цепей. Тебя я тоже запомню, не сомневайся, и если мы выживем, с удовольствием отплачу за все.
Два дня я провела в загонах, ухаживая за драгонами. Я опасалась, что животные будут относиться к новому человеку с подозрением, но они не доставляли мне никаких хлопот. Не иначе как с ними поговорил народ Аелис. Деер упоминал, что они понимают почти всех животных этого мира, а Энгер говорил, что народ Аелис способен управлять хищниками. А королева, конечно, постаралась, поставила меня, ничего не умеющую аристократку ухаживать за опасными и дикими драгонами, ждет что один из них серьёзно ранит меня, или это все же проделки Амелоты? Кстати, о ней. Сначала я удивлялась, что она затаилась, но потом выяснила причину этого пренебрежения. На второй день моего пребывания в загонах я сидела во дворе и смотрела на замок, когда прямо передо мной служанка, которая приносила мне нехитрую еду, подвернула ногу и уронила поднос с едой. Больше мне в этот день ничего не приносили, а ближе к ночи один из народа Аелис принес мне, наконец, поесть. Я с жадностью набросилась на еду.
— Служанка все уронила, я сегодня не ела. — Пояснила я ему свой голод.
Существо взглянуло на меня фиалковыми глазами и проговорило. — Это мы не дали ей дойти. Я вырастил корень под ее ногами. Вас хотела отравить одна аристократка.
Я даже подавилась от неожиданного заявления. — Ничего себе, вы спасли мне жизнь. Это точно Амелота, больше некому. Королева меня всерьез не воспринимает.
Новый знакомый только взглянул на меня своими удивительными глазами и спокойно кивнул. — Я спрячусь и останусь на ночь охранять. Если будет опасность, я отдам жизнь вместо вас.
Я отложила еду. Вот это заявление. — Все же я надеюсь, что никто не умрет, у меня есть мысль получше, ты ведь умеешь управлять драгонами?
— Да, они слушаются народ Аелис.
— Тогда пойдем, устроим себе постель в загоне с самцами. Они способны убить любого воина, по сравнению с любым, даже вооруженным человеком, они стоят небольшого отряда. Конечно, маг сможет пройти, но животные его задержат, а мы убежим. Попроси их, только чтобы они случайно нас не убили во сне.
Существо взглянуло на меня с уважением. — Драгоны не тронут нас.
Я улыбнулась и вдруг вспомнила еще кое о чем. — А Деер говорил что вас по ночам пересчитывают, тебя не хватятся?
— У меня нет магических оков. Я не живу во дворце, я пришел помочь спасти родителей. — Он опустил глаза и задумался. — Правители — мои родители.
Я взглянула на него внимательнее. — Это означает, ты сможешь стать следующим правителем?
— Нет, это ничего не означает. Я просто рожден Сеесойрадой и Фьерондоромомм. Это имена наших правителей. Я немного ближе к ним, чем остальные, но не больше.
Я не стала уточнять тонкости наследования народа Аелис, меня сейчас волновало другое. — Если бы я знала, что вы можете проникать незаметно на территорию дворца, я отправила бы кого-то из вас с сообщением для Лиодана. Я волнуюсь за Ави.
— Не волнуйся, народ Аелис оповещен. Любой из народа поможет твоему магическому питомцу. Сейчас рядом с Ави Эйроонтеннрой. Послание будет доставлено. Маг сейчас в дальних северных горах, поэтому к нему труднее добраться.
Я взглянула на хрупкое создание с ласковой благодарностью. — И что Лиодан по горам все лазает, когда он так нужен.
— Он там со своей парой. — Ответил мой знакомый.
— Парой? Неужели с Линнет? — Я улыбнулась. — Молодец, не отступается от цели. Наверное, показывает ей радужные облака.
— А тебя-то как зовут? — Вспомнила я, что не познакомилась со своим новым другом.
— Я Лоотернааатал. — Произнес он.
— Ладно, будешь Лоот. Пойдем отдыхать.
Лоот остался рядом со мной. Днем он прятался, а ночью мы спали рядом в загоне с драгонами под их защитой. На нас никто не нападал. На следующий день вторая служанка, когда несла мне еду, так же упала и разбила нос. Эта Амелота решила, видимо, что первая была слишком неуклюжей. Теперь она призадумается, нужно спешить. Ближе к вечеру Лоот сообщил мне, что сообщение доставлено. Я беспокойно заметалась по загону. Неужели уже сегодня ночью я увижу Энгера? Нет, в смысле, мы спасем правителей народа Аелис. Да, сегодня или никогда.
Глава 31
Когда взошла луна, к загонам подошли три представителя из народа Аелис. Среди них был и Деер.
— Пора. — Произнес Лоот, первым ощутив присутствие друзей.
Я была уже готова. Королева приказала выдать мне, конечно, в виде еще одной насмешки над глупой аристократкой мужскую одежду. Но я опять мысленно поблагодарила ее за заботу. Для того, что мы задумали брюки и рубашка подходят куда лучше, чем платье.
— Вас не хватятся раньше времени? — Выходя к друзьям, спросила я, осматривая свою компанию.
— Нет, Эйтас Ош Гаррат снял с нас магические цепи и поставил их на других детей из нашего народа. С тобой мы поступим так же, в твоих оковах в загоне останется один из нас. А Эйтас заменит в камере твоего мужа, чтобы охрана сразу не заметила побега.
Я непонимающе взглянула на друзей. — Кто такой этот Эйтас Ош Гаррат?
Из тени вышел придворный маг, который ставил на