Наваждение генерала драконов - Мария Павловна Лунёва
Развернувшись, Хэйл обнял меня за плечи и повел, кажется… на казнь.
Глава 17
Чем ближе мы подходили к родителям, тем медленнее становились мои шаги. Конечно, я знала, никто не станет меня ни за что наказывать и, может быть, даже браниться не будут.
Но… Видеть это разочарование в их глазах, этот упрек – я была не готова.
Мама хмурила брови. Сложив руки на груди, она внимательно следила за мной. Папа… Я тяжело вздохнула. Внешне он вроде и был спокоен, но сжатые в кулаки ладони выдавали его с головой. Гневается! Смотрел он вовсе не на меня. На Хэйла. Рядом с сердитым отцом стоял дядя Сэтт. Но в отличие от родителей, выглядел он донельзя довольным. Даже счастливым.
Я шла все медленнее, пытаясь и вовсе остановиться.
– Ты не сделала ничего дурного, Айла, во всем виноват я, – тихо произнес Хэйл. – И компрометировал тебя тоже я. Отвечать также мне. И я к этому готов.
– Ага, как же, – шепнула я. – Хотела бы прервать танец – влепила бы тебе пощечину и сбежала к Ульви.
– Значит, ты не хотела? – Он взглянул на меня и улыбнулся, совсем как проказливый мальчишка.
– Не вижу следа от пощечины на твоем не к месту довольном лице, – проворчала я и снова тяжело вздохнула.
– Вот поэтому оно и довольное, маленькая лера. А сейчас просто молчи, отвечать за все мне.
Сглотнув, я решила, что пусть будет так. Ну а что? Пусть он получает на орехи, а я покаянный вид сделаю – авось пронесет.
Хотя, признаться, в столь компрометирующем поведении виновата я была не меньше Хэйла.
А может, и больше.
Но… это было словно наваждение. Одно его прикосновение, и в душе вспыхивает такое мощное, жаркое пламя чувств, что доводы разума просто сгорают в нем.
Этот серебряный дракон опасен для моего спокойствия. Очень… Безумно опасен!
Нужно ограничить с ним общение.
Вот только я должна ему два свидания! И… его рука, лежащая на моей талии, такая горячая. А его запах такой дурманящий.
Точно… Наваждение!
Пока я пыталась разобраться в чувствах, мы вплотную подошли к родителям.
– Айла, иди в свою комнату! Поговорим с тобой позже. – В голосе папы звенели нотки настоящей злости.
– Да. – Я смиренно кивнула и попыталась отклеиться от Хэйла, но куда там! Рука генерала еще крепче стиснула мое тело.
– Нет! – Он не выпустил меня из своего захвата. – И да, дядя, я позволил себе лишнее. Признаю. Не стоит винить в моих ошибках дочь и тем более лишать ее праздника.
– А тебе, племянник, я прямо здесь готов ремня всыпать, – прошипел отец. – Да только ты уже давно не в том возрасте. Как ты посмел так себя вести с ней?! С моей дочерью! Кто дал тебе право на эти вольности? Кажется, твоей невестой была названа другая!
– Так это легко исправить, – вмешался дядя Сэтт. – Сейчас же объявим, что невеста Айла, и все проблемы улажены.
– Ни в коем случае!!! – Глаза мамы увеличились вдвое. – Моя девочка выйдет замуж только по большому чувству. Никаких договорных браков. Моя Айла не продается!
– Так а то, что мы сейчас видели в танце, разве не чувство? – не унимался дядя.
Я шумно выдохнула через нос, сообразив, что весь удар генерал действительно принял на себя и его отец, похоже, в обиду меня не даст. Несмотря на неприязнь, которая возникла при знакомстве, дядя Сэтт нравился мне все больше и больше. Было видно, что он очень любит сына. Это подкупало. Да и сложно не заметить – он большой добряк. И мухи не обидит.
Я улыбнулась и тут же вернула серьезное выражение лица, заметив, что папа прищурился.
– А с Ульви ты, дочка, выплясывала тоже по большой любви?! – громче, чем стоило, гаркнул он. И мгновенно присмирел под строгим взором мамы.
– Простите, – пропищала я, лихорадочно ловя за хвост нужную мысль в голове. – Я просто хотела, чтобы все увидели его настоящего. Не книжного червя, каким он пытается казаться, а того, кто скрывается под этой маской ученого мужа. Да, я спровоцировала его на этот танец. Но… Девушки так смотрели на Ульви, мама! Ты должна понять, там даже Надия с ним танцевать готова! – Я обернулась, и, на мое счастье, брат действительно кружил по залу несостоявшуюся невесту невозможного генерала.
На черноволосую красавицу смотреть было приятно: она сияла. А вот Ульви оставался холоден и отрешен.
Неужели я ошиблась с выбором? Но почему же Надия тогда в таком восторге? Она ведь драконесса и должна чувствовать свою пару!
– Ну хорошо, Ульви, – уже спокойнее произнес отец, тоже обратив внимание на сына. – Но Хэйл!
– Он просто поддался нашему с Ульви озорству, – жалобно протянула я.
– Захария, вспомни себя молодым, – снова пришел нам на выручку дядюшка Сэтт. – Ты вообще выкрал не без моей помощи Халиму прямо из родительского дома и показал ее родителям уже беременной моим племянником. А тут какой-то танец. Да что будет с этой вашей репутацией? Насколько я вижу, девочка стала весьма популярной у молодых людей.
– Да уж, – прорычал отец, – я по дороге сюда уже получил четыре приглашения в гости от пес знает кого. И все молодые люди выразили восхищение моей Айлой. Но это не значит, что я одобряю!
– Я старалась ради Ульви, – шепнула я маме, – там уже столько девушек в очереди. Правда.
– И все же, милая, лучше бы ты нашла иной способ привлечь к себе внимание.
Все, я по голосу услышала – папу отпустило.
С моей души словно камень упал.
– Захария, ну я тебя прошу, не стоит так выговаривать детям. – Дядюшка дожимал его.
Все-таки хороший он очень! Ну чего я так фыркала на него поначалу?
– Сэтт, твой Хэйл уже давно вышел из того возраста, когда бы я назвал его дитем. Он-то должен был понимать, что делает! – рявкнул папа и развел руками.
Я взглянула на генерала и сглотнула. Он смотрел на отца в упор и улыбался так, словно в голос орал: уж он-то точно знает, что творит.
Отец прищурился и задрал подбородок, пытаясь быть выше своего племянника. Я буквально кожей ощутила новую волну недовольства любимого родителя. Сделав шаг вперед, папа взял меня за руку и подтащил к себе.
– Сначала убеди, племянничек, что достоин с ней рядом стоять, а потом поговорим. – И сказана эта непонятная для меня фраза была таким тоном, что я втянула голову в плечи.
А Хэйл… Он лишь самодовольно хмыкнул.
– Поговорим, дядя Захария, и