Страшная сказка Красного леса - Ольга Александровна Валентеева
Дженна отрицательно покачала головой.
— То-то же, — печально улыбнулась хранительница. — Испытание — лишь выбор. А правильный он или неправильный, судит тот, кто его сделал. Ты выбрала жизнь своего волка, Алая Мередит — власть в Красном лесу. Твоя тетушка и вовсе сюда не дошла, раньше поняв суть встречи с ее супругом. Бывает по-разному, дитя. Однако я тебя и огорчу: ты не станешь вдруг чародейкой, на что так надеется твоя матушка. Точнее, ты ей уже стала, но не так, как она бы хотела.
— Не понимаю…
— Слышать мысли — разве это не сила? Чувствовать природу — тоже она. Увы, твои матушка и бабушка сделали все, чтобы лишить ваш род магии, однако ты можешь это изменить. У тебя будет дочь, она станет еще сильнее. Конечно, когда пройдет свое испытание.
— Постойте… Но если вы не моя бабушка, куда уходят женщины нашей семьи, когда у них появляются внучки?
— За своими волками, — ответила хранительница. — Рано или поздно они все уходят за ними. В этом ли мире или по ту сторону смерти. Твое время в этом домике истекло, дитя. Тем более, у нас гости. Давай их встретим.
И женщина вышла из комнаты. Дженна бросила последний взгляд на мертвого волка. Стоило ли оно того? Править, уничтожая всех оборотней на своем пути. Жить — и вряд ли чувствовать, что живешь. Ответ знала лишь матушка.
— Дженна! Люмьер!
— Идем, — сказал оборотень, увлекая спутницу прочь из страшной комнаты.
Они миновали коридор и снова очутились у входной двери. За ней послышался рык. Хранительница распахнула двери, и Дженна увидела страшную картину: ее брат сцепился с волком-Морисом. Оборотень рычал, стараясь достать охотника. Они кружили по поляне. В руке Элдера сверкал клинок. Выпад — Морис отскочил, снова протяжно зарычал и постарался атаковать в ответ. Элдер увернулся. Его лицо искажала злоба. В каждом движении читалось одно желание: убить!
— Хватит! — грозно приказала хранительница, и ее голос будто наполнил весь лес.
Элдер попытался пошевелиться и не смог. Морис тоже забился, засучил лапами, однако он будто увяз в плотном тумане. Бабушка махнула рукой, и охотника что-то потащило к двери, будто на аркане. Элдер задыхался.
— Братик! — в ужасе воскликнула Дженна.
— И кто это тут у нас? — Теперь в голосе хранительницы вовсе не было тепла. — Жестокий охотник, погубивший не одного зверя. Благородный воин, который не признает ружья и выходит против зверя на поединок. Всегда ли честный? Сложный вопрос.
— Кто ты? — просипел Элдер.
— Я — дух твоего рода, мальчик, — ответила бабушка, подтаскивая его еще ближе. — Зачем ты здесь?
— За сестрой! — выпалил охотник. — Этот оборотень…
И он с ненавистью посмотрел на Люмьера.
— Этот оборотень десяток раз спас ей жизнь, — проговорила хранительница. — Но ты тоже проделал долгий путь. Скажи, чего ты желаешь, мальчик?
— Поединок! Я желаю поединка! — резко ответил Элдер, и Дженна едва сдержала вскрик. — Рассудим, кто из нас сильнее. И если я одержу победу, оборотень умрет, а сестра вернется домой. Если же наоборот, погибну я, а Дженна… Дженна пойдет с оборотнем.
— Какой умный! — усмехнулась бабушка. — Волк в овечьей шкуре — и не гляди, что человек! Как ловко решаешь за сестрицу. Однако у тебя тоже есть право. Люмьер, этот юноша вызывает тебя на поединок.
— Нет! — закричала Дженна. — Нет, я не хочу! Не смейте!
— Я принимаю бой, — решительно ответил оборотень. — Морис, если я проиграю, сообщи моим родителям, что мне жаль. И присмотри за Дженной.
«Будет сделано, брат», — услышал каждый на поляне, и Люмьер благодарно ему улыбнулся, а тея готова была умереть, лишь бы оба родных для нее человека остались в живых, только ей больше никто не предлагал выбора.
23
Волк
Люмьер не боялся Элдера. Наоборот, в этом была какая-то высшая справедливость — сразиться здесь, перед лицом предков этого самодовольного охотника. Защитить то, что дорого. Доказать: на любую силу найдется другая. Легко поймать волка, совершившего первый оборот, в ловушку. А как быть в бое один на один со зверем, прошедшим такой невероятный путь? Люмьер понимал: он стал сильнее, и готов был доказать свое право на Дженну.
Оставалось снять одежду и принять волчий облик. Массивный серый зверь протяжно зарычал, а Элдер замер перед ним, подняв клинок. И все же нужно помнить: это брат Дженны. Его гибели она не простит!
Люмьер закружил вокруг врага, примериваясь, как лучше напасть. Элдер пока не спешил атаковать. Он тоже приглядывался, стараясь выбрать тактику боя. И все же его терпение кончилось раньше: охотник сделал выпад вперед, но зверь оказался быстрее, отскочил, уходя от клинка, ушел в сторону, пригнулся, ловя каждое движение врага.
Оборотень готов был поклясться: он слышит, как безумно колотится сердечко Дженны. Она сама замерла, прижимая руки к груди, и смотрела на них, будто ожидала приговора. Бедная Дженна. Но Элдер не оставил Люмьеру выбора. Либо сейчас, либо никогда.
И волк прыгнул вперед. Человек упал, перекувыркнулся, очутился у зверя за спиной и замахнулся клинком.
— Люмьер!
Оборотень в последний момент отпрянул, и Элдер по инерции подался вперед, а Люмьер боднул его головой в бок, стараясь сбить с ног. Не вышло…
Противники снова закружились, желая найти слабые стороны друг друга. Куда атаковать? Сразу в горло? Увернется. В руку? Чтобы не мог держать клинок? В ногу, чтобы больше не смог двигаться? Волк кинулся вперед, целясь в ногу, а Элдер, подпустив зверя ближе, ударил клинком. Прорезав воздух… Люмьер ушел чуть в сторону и прыгнул раньше, чем брат Дженны успел уклониться. Он повис на руке охотника, во рту поселился солоноватый привкус чужой крови. А затем так же резко отступил — противника, находящегося так близко, легче поразить.
— Проклятье! — выругался Элдер, перекидывая клинок в другую руку. Сюрприз… Левой он тоже может сражаться. Еще и как! Человек быстро ринулся на волка, сцепился с ним в схватке, стараясь достать, пробить шкуру, выпустить внутренности, как тем беднягам, которые попадались ему в лесу. Люмьер тоже не сдавался: он навалился на Элдера всем весом, забил лапами,